Learn how to use продолжает in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
Translate from Russian to English
Мой папа продолжает петь.
Translate from Russian to English
Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
Translate from Russian to English
Моя мама продолжает вмешиваться в мою личную жизнь.
Translate from Russian to English
Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
Translate from Russian to English
Ребёнок продолжает спать.
Translate from Russian to English
Русский алфавит и после его частичной реформы 1917 года, целью которой было превратить орудие классовой письменности в орудие массовой грамотности, продолжает оставаться алфавитом национал-буржуазной великорусской идеологии.
Translate from Russian to English
Героя можно создать, он нам продолжает врать.
Translate from Russian to English
В Государственной думе продолжает рассматриваться законопроект о тестировании школьников и студентов на употребление наркотических веществ.
Translate from Russian to English
В США ещё два года назад более десяти процентов всех проданных художественных книг составили электронные, а не бумажные книги, и их доля продолжает расти.
Translate from Russian to English
Пожарные доблестно сражаются с огнём, однако пожар продолжает распространяться.
Translate from Russian to English
Владимир Путин продолжает мыслить категориями прошлого века.
Translate from Russian to English
Она упорно продолжает говорить, что права.
Translate from Russian to English
Брат продолжает работать над этой темой.
Translate from Russian to English
Он продолжает говорить, что не сделал ничего плохого.
Translate from Russian to English
Он продолжает мне названивать, а я совершенно не хочу с ним разговаривать.
Translate from Russian to English
Ты знаешь, когда этот парень выпивает, то он меняется. Он продолжает говорить и говорить. И я на самом деле не хочу пить с ним.
Translate from Russian to English
Большая часть населения продолжает придерживаться традиционных обычаев и нравов.
Translate from Russian to English
И жизнь продолжает удивлять нас!
Translate from Russian to English
Сверху над облаками солнце продолжает сиять.
Translate from Russian to English
Не могу поверить, что Румыния продолжает пребывать в такой бедности после вступления в Евросоюз.
Translate from Russian to English
Успешной натурализацией сыновей различных народов в спорте Германия продолжает удивлять мир. Поляки, турки, африканцы и метисы, объединённые с собственно немцами в составе сборной команды, и сегодня верны победоносному футбольному стилю ХХ века.
Translate from Russian to English
Звёздная сборная Германии вновь, в четвёртый раз в своей истории, поднимается на футбольный Эверест мира. После 24-летней паузы бундесмашина продолжает "производить" свои победы.
Translate from Russian to English
Армия продолжает свою антитеррористическую операцию.
Translate from Russian to English
Иврит продолжает развиваться.
Translate from Russian to English
Вулкан Пуеуэ продолжает извергать лаву.
Translate from Russian to English
Вот как он продолжает растрачивать деньги итальянцев.
Translate from Russian to English
Вот как она продолжает растрачивать деньги итальянцев.
Translate from Russian to English
А советская власть продолжает здравствовать и строить социализм.
Translate from Russian to English
Стоимость аренды жилья в Бразилии продолжает расти.
Translate from Russian to English
Полиция продолжает допрашивать Тома.
Translate from Russian to English
Стоимость бензина продолжает подниматься.
Translate from Russian to English
Стоимость бензина продолжает повышаться.
Translate from Russian to English
Несмотря на переизбрание Блаттера на пост президента ФИФА, Германия продолжает подготовку к проведению домашнего финала чемпионата мира по футболу 2018 года.
Translate from Russian to English
Она продолжает думать, что мы друзья.
Translate from Russian to English
Том продолжает говорить, что он невиновен.
Translate from Russian to English
Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах.
Translate from Russian to English
Цена на бензин продолжает расти.
Translate from Russian to English
Он продолжает свой каверзы.
Translate from Russian to English
Том сделал вид, что продолжает спать.
Translate from Russian to English
Том продолжает рассказывать всем, какой он богатый.
Translate from Russian to English
Полиция продолжает своё расследование.
Translate from Russian to English
Даже при том, что Том никогда не пробовал киви, он продолжает говорить, что не любит их.
Translate from Russian to English
Сколько бы людей ни говорило ему, что он ошибся, Том продолжает настаивать, что он прав.
Translate from Russian to English
Она продолжает расти.
Translate from Russian to English
Он продолжает расти.
Translate from Russian to English
Продолжает идти дождь.
Translate from Russian to English
Поверить не могу, что Том продолжает говорить о том, что случилось два года назад.
Translate from Russian to English
Уровень продолжает снижаться.
Translate from Russian to English
Как бы я ни спешил, разнообразная работа продолжает скапливаться, и я не успеваю с ней справляться.
Translate from Russian to English
С упорством, достойным лучшего применения, он продолжает доказывать нам обратное.
Translate from Russian to English
Почему Том продолжает стоять под дождём?
Translate from Russian to English
Том продолжает меня удивлять.
Translate from Russian to English
Цена на бензин продолжает повышаться.
Translate from Russian to English
Он продолжает просить у меня деньги.
Translate from Russian to English
Том продолжает смотреть на Мэри.
Translate from Russian to English
Лужицкие языки заимствовали большое число германизмов, но основной лексический состав продолжает оставаться славянским.
Translate from Russian to English
Том слушает меня и продолжает грызть яблоко.
Translate from Russian to English
Почему Том продолжает это делать?
Translate from Russian to English
Мария продолжает меня игнорировать.
Translate from Russian to English
Том продолжает учить французский.
Translate from Russian to English
Том продолжает отрицать, что он сделал это.
Translate from Russian to English
Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он продолжает настаивать, что прав.
Translate from Russian to English
Триоле продолжает носить фамилию первого мужа.
Translate from Russian to English
Кое-кто до сих пор продолжает думать, что я делаю эту работу ради денег.
Translate from Russian to English
Вода продолжает прибывать.
Translate from Russian to English
Уровень радиации на японской АЭС "Фукусима" — это тема, которая продолжает вызывать споры. Одни источники уверяют, что он снизился, другие указывают на прямо противоположную информацию.
Translate from Russian to English
Дождь продолжает идти.
Translate from Russian to English
Свинина продолжает дорожать.
Translate from Russian to English
Полиция продолжает его искать.
Translate from Russian to English
Инфляция продолжает оставаться высокой.
Translate from Russian to English
Хотел бы я знать, почему это продолжает происходить.
Translate from Russian to English
Несмотря на преклонный возраст, он продолжает работать.
Translate from Russian to English
Температура продолжает снижаться.
Translate from Russian to English
Она продолжает поддерживать проект.
Translate from Russian to English
Саша упрямо продолжает читать книгу, которая ему не нравится.
Translate from Russian to English
Она продолжает.
Translate from Russian to English
Продолжает лить как из ведра.
Translate from Russian to English
Дождь продолжает лить как из ведра.
Translate from Russian to English
Он продолжает совершать одну и ту же ошибку.
Translate from Russian to English
Он продолжает делать одну и ту же ошибку.
Translate from Russian to English
Алжир продолжает укреплять связи с Китаем и Россией.
Translate from Russian to English
Сегодня только энергетика продолжает привлекать значительные иностранные инвестиции.
Translate from Russian to English
Отец умер в 2003 году, но его мечта продолжает жить, так как его дочь Мария пошла по его стопам.
Translate from Russian to English
Мировые рынки продолжает лихорадить.
Translate from Russian to English
Жизнь продолжает идти своим чередом.
Translate from Russian to English
Стоимость жизни продолжает расти.
Translate from Russian to English
Это количество продолжает расти.
Translate from Russian to English
Это число продолжает расти.
Translate from Russian to English
Он уже неделю болеет, но несмотря на это продолжает ходить на работу.
Translate from Russian to English
Она уже неделю болеет, но несмотря на это продолжает ходить на работу.
Translate from Russian to English
Число заражённых продолжает расти.
Translate from Russian to English
Число заражённых продолжает падать.
Translate from Russian to English
Число заболевших продолжает расти.
Translate from Russian to English
Число заболевших продолжает падать.
Translate from Russian to English
Обстановка продолжает оставаться напряжённой.
Translate from Russian to English
Обстановка там продолжает оставаться напряжённой.
Translate from Russian to English
Несмотря на огромные потери, пламя нашей надежды продолжает гореть.
Translate from Russian to English
Французская культура продолжает пользоваться большим престижем.
Translate from Russian to English
Том продолжает писать.
Translate from Russian to English
Этот столетний дуб столько всего пережил, что диву даёшься, как он продолжает цвести каждый год.
Translate from Russian to English