Приклади речень Російська зі словом "продолжает"

Дізнайтеся, як використовувати продолжает у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
Translate from Російська to Українська

Мой папа продолжает петь.
Translate from Російська to Українська

Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
Translate from Російська to Українська

Моя мама продолжает вмешиваться в мою личную жизнь.
Translate from Російська to Українська

Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
Translate from Російська to Українська

Ребёнок продолжает спать.
Translate from Російська to Українська

Русский алфавит и после его частичной реформы 1917 года, целью которой было превратить орудие классовой письменности в орудие массовой грамотности, продолжает оставаться алфавитом национал-буржуазной великорусской идеологии.
Translate from Російська to Українська

Героя можно создать, он нам продолжает врать.
Translate from Російська to Українська

В Государственной думе продолжает рассматриваться законопроект о тестировании школьников и студентов на употребление наркотических веществ.
Translate from Російська to Українська

В США ещё два года назад более десяти процентов всех проданных художественных книг составили электронные, а не бумажные книги, и их доля продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Пожарные доблестно сражаются с огнём, однако пожар продолжает распространяться.
Translate from Російська to Українська

Владимир Путин продолжает мыслить категориями прошлого века.
Translate from Російська to Українська

Она упорно продолжает говорить, что права.
Translate from Російська to Українська

Брат продолжает работать над этой темой.
Translate from Російська to Українська

Он продолжает говорить, что не сделал ничего плохого.
Translate from Російська to Українська

Он продолжает мне названивать, а я совершенно не хочу с ним разговаривать.
Translate from Російська to Українська

Ты знаешь, когда этот парень выпивает, то он меняется. Он продолжает говорить и говорить. И я на самом деле не хочу пить с ним.
Translate from Російська to Українська

Большая часть населения продолжает придерживаться традиционных обычаев и нравов.
Translate from Російська to Українська

И жизнь продолжает удивлять нас!
Translate from Російська to Українська

Сверху над облаками солнце продолжает сиять.
Translate from Російська to Українська

Не могу поверить, что Румыния продолжает пребывать в такой бедности после вступления в Евросоюз.
Translate from Російська to Українська

Успешной натурализацией сыновей различных народов в спорте Германия продолжает удивлять мир. Поляки, турки, африканцы и метисы, объединённые с собственно немцами в составе сборной команды, и сегодня верны победоносному футбольному стилю ХХ века.
Translate from Російська to Українська

Звёздная сборная Германии вновь, в четвёртый раз в своей истории, поднимается на футбольный Эверест мира. После 24-летней паузы бундесмашина продолжает "производить" свои победы.
Translate from Російська to Українська

Армия продолжает свою антитеррористическую операцию.
Translate from Російська to Українська

Иврит продолжает развиваться.
Translate from Російська to Українська

Вулкан Пуеуэ продолжает извергать лаву.
Translate from Російська to Українська

Вот как он продолжает растрачивать деньги итальянцев.
Translate from Російська to Українська

Вот как она продолжает растрачивать деньги итальянцев.
Translate from Російська to Українська

А советская власть продолжает здравствовать и строить социализм.
Translate from Російська to Українська

Стоимость аренды жилья в Бразилии продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Полиция продолжает допрашивать Тома.
Translate from Російська to Українська

Стоимость бензина продолжает подниматься.
Translate from Російська to Українська

Стоимость бензина продолжает повышаться.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на переизбрание Блаттера на пост президента ФИФА, Германия продолжает подготовку к проведению домашнего финала чемпионата мира по футболу 2018 года.
Translate from Російська to Українська

Она продолжает думать, что мы друзья.
Translate from Російська to Українська

Том продолжает говорить, что он невиновен.
Translate from Російська to Українська

Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах.
Translate from Російська to Українська

Цена на бензин продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Он продолжает свой каверзы.
Translate from Російська to Українська

Том сделал вид, что продолжает спать.
Translate from Російська to Українська

Том продолжает рассказывать всем, какой он богатый.
Translate from Російська to Українська

Полиция продолжает своё расследование.
Translate from Російська to Українська

Даже при том, что Том никогда не пробовал киви, он продолжает говорить, что не любит их.
Translate from Російська to Українська

Сколько бы людей ни говорило ему, что он ошибся, Том продолжает настаивать, что он прав.
Translate from Російська to Українська

Она продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Он продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Продолжает идти дождь.
Translate from Російська to Українська

Поверить не могу, что Том продолжает говорить о том, что случилось два года назад.
Translate from Російська to Українська

Уровень продолжает снижаться.
Translate from Російська to Українська

Как бы я ни спешил, разнообразная работа продолжает скапливаться, и я не успеваю с ней справляться.
Translate from Російська to Українська

С упорством, достойным лучшего применения, он продолжает доказывать нам обратное.
Translate from Російська to Українська

Почему Том продолжает стоять под дождём?
Translate from Російська to Українська

Том продолжает меня удивлять.
Translate from Російська to Українська

Цена на бензин продолжает повышаться.
Translate from Російська to Українська

Он продолжает просить у меня деньги.
Translate from Російська to Українська

Том продолжает смотреть на Мэри.
Translate from Російська to Українська

Лужицкие языки заимствовали большое число германизмов, но основной лексический состав продолжает оставаться славянским.
Translate from Російська to Українська

Том слушает меня и продолжает грызть яблоко.
Translate from Російська to Українська

Почему Том продолжает это делать?
Translate from Російська to Українська

Мария продолжает меня игнорировать.
Translate from Російська to Українська

Том продолжает учить французский.
Translate from Російська to Українська

Том продолжает отрицать, что он сделал это.
Translate from Російська to Українська

Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он продолжает настаивать, что прав.
Translate from Російська to Українська

Триоле продолжает носить фамилию первого мужа.
Translate from Російська to Українська

Кое-кто до сих пор продолжает думать, что я делаю эту работу ради денег.
Translate from Російська to Українська

Вода продолжает прибывать.
Translate from Російська to Українська

Уровень радиации на японской АЭС "Фукусима" — это тема, которая продолжает вызывать споры. Одни источники уверяют, что он снизился, другие указывают на прямо противоположную информацию.
Translate from Російська to Українська

Дождь продолжает идти.
Translate from Російська to Українська

Свинина продолжает дорожать.
Translate from Російська to Українська

Полиция продолжает его искать.
Translate from Російська to Українська

Инфляция продолжает оставаться высокой.
Translate from Російська to Українська

Хотел бы я знать, почему это продолжает происходить.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на преклонный возраст, он продолжает работать.
Translate from Російська to Українська

Температура продолжает снижаться.
Translate from Російська to Українська

Она продолжает поддерживать проект.
Translate from Російська to Українська

Саша упрямо продолжает читать книгу, которая ему не нравится.
Translate from Російська to Українська

Она продолжает.
Translate from Російська to Українська

Продолжает лить как из ведра.
Translate from Російська to Українська

Дождь продолжает лить как из ведра.
Translate from Російська to Українська

Он продолжает совершать одну и ту же ошибку.
Translate from Російська to Українська

Он продолжает делать одну и ту же ошибку.
Translate from Російська to Українська

Алжир продолжает укреплять связи с Китаем и Россией.
Translate from Російська to Українська

Сегодня только энергетика продолжает привлекать значительные иностранные инвестиции.
Translate from Російська to Українська

Отец умер в 2003 году, но его мечта продолжает жить, так как его дочь Мария пошла по его стопам.
Translate from Російська to Українська

Мировые рынки продолжает лихорадить.
Translate from Російська to Українська

Жизнь продолжает идти своим чередом.
Translate from Російська to Українська

Стоимость жизни продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Это количество продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Это число продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Он уже неделю болеет, но несмотря на это продолжает ходить на работу.
Translate from Російська to Українська

Она уже неделю болеет, но несмотря на это продолжает ходить на работу.
Translate from Російська to Українська

Число заражённых продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Число заражённых продолжает падать.
Translate from Російська to Українська

Число заболевших продолжает расти.
Translate from Російська to Українська

Число заболевших продолжает падать.
Translate from Російська to Українська

Обстановка продолжает оставаться напряжённой.
Translate from Російська to Українська

Обстановка там продолжает оставаться напряжённой.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на огромные потери, пламя нашей надежды продолжает гореть.
Translate from Російська to Українська

Французская культура продолжает пользоваться большим престижем.
Translate from Російська to Українська

Том продолжает писать.
Translate from Російська to Українська

Этот столетний дуб столько всего пережил, что диву даёшься, как он продолжает цвести каждый год.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: решить, нём, имени, пробуду, недолго, похоже, Папа, купил, фотоаппарат, Собака.