"продолжает" içeren Rusça örnek cümleler

продолжает kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой папа продолжает петь.
Translate from Rusça to Türkçe

Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя мама продолжает вмешиваться в мою личную жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребёнок продолжает спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Русский алфавит и после его частичной реформы 1917 года, целью которой было превратить орудие классовой письменности в орудие массовой грамотности, продолжает оставаться алфавитом национал-буржуазной великорусской идеологии.
Translate from Rusça to Türkçe

Героя можно создать, он нам продолжает врать.
Translate from Rusça to Türkçe

В Государственной думе продолжает рассматриваться законопроект о тестировании школьников и студентов на употребление наркотических веществ.
Translate from Rusça to Türkçe

В США ещё два года назад более десяти процентов всех проданных художественных книг составили электронные, а не бумажные книги, и их доля продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожарные доблестно сражаются с огнём, однако пожар продолжает распространяться.
Translate from Rusça to Türkçe

Владимир Путин продолжает мыслить категориями прошлого века.
Translate from Rusça to Türkçe

Она упорно продолжает говорить, что права.
Translate from Rusça to Türkçe

Брат продолжает работать над этой темой.
Translate from Rusça to Türkçe

Он продолжает говорить, что не сделал ничего плохого.
Translate from Rusça to Türkçe

Он продолжает мне названивать, а я совершенно не хочу с ним разговаривать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь, когда этот парень выпивает, то он меняется. Он продолжает говорить и говорить. И я на самом деле не хочу пить с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

Большая часть населения продолжает придерживаться традиционных обычаев и нравов.
Translate from Rusça to Türkçe

И жизнь продолжает удивлять нас!
Translate from Rusça to Türkçe

Сверху над облаками солнце продолжает сиять.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу поверить, что Румыния продолжает пребывать в такой бедности после вступления в Евросоюз.
Translate from Rusça to Türkçe

Успешной натурализацией сыновей различных народов в спорте Германия продолжает удивлять мир. Поляки, турки, африканцы и метисы, объединённые с собственно немцами в составе сборной команды, и сегодня верны победоносному футбольному стилю ХХ века.
Translate from Rusça to Türkçe

Звёздная сборная Германии вновь, в четвёртый раз в своей истории, поднимается на футбольный Эверест мира. После 24-летней паузы бундесмашина продолжает "производить" свои победы.
Translate from Rusça to Türkçe

Армия продолжает свою антитеррористическую операцию.
Translate from Rusça to Türkçe

Иврит продолжает развиваться.
Translate from Rusça to Türkçe

Вулкан Пуеуэ продолжает извергать лаву.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот как он продолжает растрачивать деньги итальянцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот как она продолжает растрачивать деньги итальянцев.
Translate from Rusça to Türkçe

А советская власть продолжает здравствовать и строить социализм.
Translate from Rusça to Türkçe

Стоимость аренды жилья в Бразилии продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция продолжает допрашивать Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Стоимость бензина продолжает подниматься.
Translate from Rusça to Türkçe

Стоимость бензина продолжает повышаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на переизбрание Блаттера на пост президента ФИФА, Германия продолжает подготовку к проведению домашнего финала чемпионата мира по футболу 2018 года.
Translate from Rusça to Türkçe

Она продолжает думать, что мы друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжает говорить, что он невиновен.
Translate from Rusça to Türkçe

Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах.
Translate from Rusça to Türkçe

Цена на бензин продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Он продолжает свой каверзы.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сделал вид, что продолжает спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжает рассказывать всем, какой он богатый.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция продолжает своё расследование.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже при том, что Том никогда не пробовал киви, он продолжает говорить, что не любит их.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько бы людей ни говорило ему, что он ошибся, Том продолжает настаивать, что он прав.
Translate from Rusça to Türkçe

Она продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Он продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Продолжает идти дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Поверить не могу, что Том продолжает говорить о том, что случилось два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Уровень продолжает снижаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Как бы я ни спешил, разнообразная работа продолжает скапливаться, и я не успеваю с ней справляться.
Translate from Rusça to Türkçe

С упорством, достойным лучшего применения, он продолжает доказывать нам обратное.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему Том продолжает стоять под дождём?
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжает меня удивлять.
Translate from Rusça to Türkçe

Цена на бензин продолжает повышаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Он продолжает просить у меня деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжает смотреть на Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Лужицкие языки заимствовали большое число германизмов, но основной лексический состав продолжает оставаться славянским.
Translate from Rusça to Türkçe

Том слушает меня и продолжает грызть яблоко.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему Том продолжает это делать?
Translate from Rusça to Türkçe

Мария продолжает меня игнорировать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжает учить французский.
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжает отрицать, что он сделал это.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он продолжает настаивать, что прав.
Translate from Rusça to Türkçe

Триоле продолжает носить фамилию первого мужа.
Translate from Rusça to Türkçe

Кое-кто до сих пор продолжает думать, что я делаю эту работу ради денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Вода продолжает прибывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Уровень радиации на японской АЭС "Фукусима" — это тема, которая продолжает вызывать споры. Одни источники уверяют, что он снизился, другие указывают на прямо противоположную информацию.
Translate from Rusça to Türkçe

Дождь продолжает идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Свинина продолжает дорожать.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция продолжает его искать.
Translate from Rusça to Türkçe

Инфляция продолжает оставаться высокой.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотел бы я знать, почему это продолжает происходить.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на преклонный возраст, он продолжает работать.
Translate from Rusça to Türkçe

Температура продолжает снижаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Она продолжает поддерживать проект.
Translate from Rusça to Türkçe

Саша упрямо продолжает читать книгу, которая ему не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

Она продолжает.
Translate from Rusça to Türkçe

Продолжает лить как из ведра.
Translate from Rusça to Türkçe

Дождь продолжает лить как из ведра.
Translate from Rusça to Türkçe

Он продолжает совершать одну и ту же ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe

Он продолжает делать одну и ту же ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe

Алжир продолжает укреплять связи с Китаем и Россией.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня только энергетика продолжает привлекать значительные иностранные инвестиции.
Translate from Rusça to Türkçe

Отец умер в 2003 году, но его мечта продолжает жить, так как его дочь Мария пошла по его стопам.
Translate from Rusça to Türkçe

Мировые рынки продолжает лихорадить.
Translate from Rusça to Türkçe

Жизнь продолжает идти своим чередом.
Translate from Rusça to Türkçe

Стоимость жизни продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Это количество продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Это число продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Он уже неделю болеет, но несмотря на это продолжает ходить на работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Она уже неделю болеет, но несмотря на это продолжает ходить на работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Число заражённых продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Число заражённых продолжает падать.
Translate from Rusça to Türkçe

Число заболевших продолжает расти.
Translate from Rusça to Türkçe

Число заболевших продолжает падать.
Translate from Rusça to Türkçe

Обстановка продолжает оставаться напряжённой.
Translate from Rusça to Türkçe

Обстановка там продолжает оставаться напряжённой.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на огромные потери, пламя нашей надежды продолжает гореть.
Translate from Rusça to Türkçe

Французская культура продолжает пользоваться большим престижем.
Translate from Rusça to Türkçe

Том продолжает писать.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот столетний дуб столько всего пережил, что диву даёшься, как он продолжает цвести каждый год.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ее, пять, дней, назад», галактик, принимает, душ, Наш, самолёт, летел.