Learn how to use природы in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он лентяй от природы.
Translate from Russian to English
Человек - это часть природы.
Translate from Russian to English
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Russian to English
Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
Translate from Russian to English
Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
Translate from Russian to English
Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Russian to English
Он от природы добрый.
Translate from Russian to English
Изъян от природы бархатом не прикроешь.
Translate from Russian to English
Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Translate from Russian to English
Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
Translate from Russian to English
По праву природы все люди являются равными.
Translate from Russian to English
Она артистична от природы.
Translate from Russian to English
Не все законы природы справедливы.
Translate from Russian to English
В мире нет ничего, что совершалось бы против законов природы. То, что противоречит законам природы, ложно.
Translate from Russian to English
В мире нет ничего, что совершалось бы против законов природы. То, что противоречит законам природы, ложно.
Translate from Russian to English
Наша жизнь становится все более механизированной и оторванной от природы, и мы легко отказываемся от важных частей самих себя.
Translate from Russian to English
Марксизм-ленинизм, как показал И. В. Сталин, есть "...наука о законах развития природы и общества, наука о революции угнетённых и эксплуатируемых масс, наука о победе социализма во всех странах, наука о строительстве коммунистического общества".
Translate from Russian to English
Из учения диалектического материализма о познаваемости мира вытекает, что законы развития общественной жизни так же познаваемы, как и законы развития природы.
Translate from Russian to English
Совершенно очевидно, что смысл этих гнусных человеконенавистнических теорий заключается в том, чтобы оклеветать трудящиеся массы, снять с империализма ответственность за кровавые войны, порождаемые им, навязать мысль о вечности войн, якобы вызываемых агрессивными наклонностями человеческой природы.
Translate from Russian to English
Если нет закономерности природы, то нет и истинной науки.
Translate from Russian to English
Постоянно растёт количество защитников природы, пропагандирующих и использующих неэтилированный бензин, менее вредный для окружающей среды.
Translate from Russian to English
Причины войны лежат, мол, не в общественных отношениях, а в извечной агрессивности человеческой природы или в болезненных импульсах.
Translate from Russian to English
Есть лишь один закон для всех, а именно, тот закон, что управляет всеми остальными, - закон нашего Создателя, закон гуманности, справедливости, равенства - закон природы и наций.
Translate from Russian to English
Английские расисты цинично утверждают, что англичане (под англичанами они понимают английский господствующий класс) являются самыми гуманными людьми на земле, что они от природы добродушны.
Translate from Russian to English
Если в США и других капиталистических странах ведется хищническая эксплуатация почвы и всех естественных ресурсов, происходит непрерывное истощение почвы и, следовательно, упадок и деградация сельского хозяйства, то причиною этому являются не таинственные законы природы, а капиталистические производственные отношения, господство частной собственности на орудия и средства производства и, в частности, на землю.
Translate from Russian to English
Выполнение грандиозных сталинских планов преобразования природы приведет к дальнейшему, еще невиданному повышению плодородия почвы и росту урожаев и создаст необходимые условия для перехода к коммунизму.
Translate from Russian to English
Какой более сильный удар по лживым буржуазным "теориям" неизбежного истощения почв и сокращения посевных площадей и урожаев можно себе представить, чем успешное проведение в жизнь в нашей стране Сталинского плана преобразования природы, куда входит создание полезащитных лесонасаждений, строительство новых гигантских гидростанций и каналов, которые позволят оросить пустыни и превратить их в цветущие сады!
Translate from Russian to English
У моей жены от природы кудрявые волосы.
Translate from Russian to English
Люди бессильны перед лицом природы.
Translate from Russian to English
Вы должны учитывать слабости человеческой природы.
Translate from Russian to English
Человеческий разум в состоянии исследовать законы природы.
Translate from Russian to English
Поднявшись на скалу, ребята были поражены красотой природы.
Translate from Russian to English
Всё подчиняется законам природы.
Translate from Russian to English
Её волосы рыжие от природы?
Translate from Russian to English
Марийский язык - язык природы.
Translate from Russian to English
Цветок - краса природы.
Translate from Russian to English
Выходной день он проводит на лоне природы.
Translate from Russian to English
Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно растёт количество зверей, диких птиц.
Translate from Russian to English
Богатство природы неисчислимо, но мы в большинстве случаев не умеем его ценить.
Translate from Russian to English
Бог - это природа. Не будь против природы!
Translate from Russian to English
Бог - это природа. Не будьте против природы!
Translate from Russian to English
Сочувствие - это эмоция, характерная для человеческой природы.
Translate from Russian to English
Народная песня рождается из звуков природы.
Translate from Russian to English
Погубить красоту природы - значит, уничтожить себя самого.
Translate from Russian to English
Всё искусственное, созданное в нарушение законов природы рано или поздно отмирает. Вечными могут быть только творения самой природы.
Translate from Russian to English
Всё искусственное, созданное в нарушение законов природы рано или поздно отмирает. Вечными могут быть только творения самой природы.
Translate from Russian to English
Как ты прекрасна от природы! Кому ты суждена?
Translate from Russian to English
Все существа питаются радостью из грудей природы; и тот, кто добр, и тот, кто зол идут по её следу, усыпанному лепестками роз.
Translate from Russian to English
Каждый раз, когда вымирает некий биологический вид, мы навсегда теряем часть от мира природы.
Translate from Russian to English
Закон рождается от отчаяния человеческой природы.
Translate from Russian to English
Человек — часть комплекса природы, но ведёт он себя так, будто это природа — часть дома человека.
Translate from Russian to English
Против природы не попрёшь.
Translate from Russian to English
Против природы не пойдёшь.
Translate from Russian to English
Я радуюсь ярким краскам природы.
Translate from Russian to English
У человеческой природы есть одна черта, которую нельзя приобрести, нужно с ней родиться. Эта черта - глупость.
Translate from Russian to English
«Эй! Король, я собираюсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клиент желает получить компенсацию за годы служения Королевству Хайрул. Ввиду опасной природы заданий–» — «О! Что за чертовщину он говорит?» — «...» — «Точка, точка, точка?..»
Translate from Russian to English
Ускоренный прогресс - это бич для общества, а замедленный подъём - бальзам Природы.
Translate from Russian to English
Кошки - охотники от природы.
Translate from Russian to English
Автор книги "Последний из могикан" Джеймс Фенимор Купер был первым борцом за охрану природы.
Translate from Russian to English
Человек - часть природы, но также и её противоположность.
Translate from Russian to English
Мы подчиняемся законам природы.
Translate from Russian to English
Глядя на тебя я понимаю, что у природы есть чувство юмора.
Translate from Russian to English
Человек — венец творения природы.
Translate from Russian to English
Против законов природы не пойдёшь.
Translate from Russian to English
Стремление к красоте и комфорту — неотъемлемая часть человеческой природы.
Translate from Russian to English
Поэт более восприимчив к пониманию природы, нежели учёный.
Translate from Russian to English
Чтобы жить по законам природы, птица должна летать, змея должна ползать, рыба должна плавать, а человек должен любить. Именно по этой причине, если человек вместо того чтобы любить других людей причиняет им боль, то он поступает так же странно, как если бы птица принялась плавать, а рыба бы начала летать.
Translate from Russian to English
Это преступление против природы.
Translate from Russian to English
Все женщины от природы любопытны.
Translate from Russian to English
Все беды человечества оттого, что оно восстаёт против законов природы.
Translate from Russian to English
Россия есть игра природы, а не ума.
Translate from Russian to English
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from Russian to English
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from Russian to English
Ученый пытался постигнуть законы природы.
Translate from Russian to English
Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, — явный знак, что они должны пополнить одна другую.
Translate from Russian to English
Закон природы: чем ничтожнее тварь, тем изощрённее её защита от окружающего мира.
Translate from Russian to English
Он посвятил свою жизнь сохранению природы.
Translate from Russian to English
Мои волосы вьются от природы.
Translate from Russian to English
Гром и молния - явления природы.
Translate from Russian to English
В человеке от природы заложен страх.
Translate from Russian to English
Уничтожение природы — это уничтожение жизни.
Translate from Russian to English
У Тома есть большая коллекция собственноручно записанных звуков природы.
Translate from Russian to English
В конце концов "женственность" — это то, чем женщина наделена от природы, не нужно прилагать никаких усилий, чтобы её проявить, и это такое качество, которое не получилось бы скрыть даже при всём желании.
Translate from Russian to English
Чудеса природы завораживают людей.
Translate from Russian to English
Тому пришлось мчаться в кусты, чтобы ответить на зов природы.
Translate from Russian to English
Это ошибка природы.
Translate from Russian to English
Это чудо природы.
Translate from Russian to English
У природы нет плохой погоды.
Translate from Russian to English
Моё сердце, птица дикой природы, нашло небо в твоих глазах.
Translate from Russian to English
Невозможно идти против законов природы.
Translate from Russian to English
Артемида была богиней целомудрия, девственности, охоты, луны и природы.
Translate from Russian to English
Самец обезьяны умен от природы.
Translate from Russian to English
Истина в том, что он от природы хороший.
Translate from Russian to English
В этом прекрасном саду больше искусства, чем природы.
Translate from Russian to English
Человек жесток от природы.
Translate from Russian to English
Люди жестоки от природы.
Translate from Russian to English
Каждый раз, когда вымирает вид, мы навсегда теряем часть природы.
Translate from Russian to English
У природы можно научиться только хорошему.
Translate from Russian to English
Это уникальный памятник природы.
Translate from Russian to English
У Мэри волосы от природы вьются.
Translate from Russian to English
У Мэри волосы от природы кудрявые.
Translate from Russian to English