Learn how to use одних in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Это показывает, что английский более не является языком одних лишь англичан.
Translate from Russian to English
Это то, что называется «подарок» в одних странах, и «взятка» в других.
Translate from Russian to English
Террорист для одних, для других — борец за свободу.
Translate from Russian to English
Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.
Translate from Russian to English
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Russian to English
Расисты утверждают, что превосходство одних народов над другими заложено якобы в их генах, в самой наследственности.
Translate from Russian to English
Он пробыл три дня на одних крекерах и воде.
Translate from Russian to English
Одних надо подталкивать, а других придерживать.
Translate from Russian to English
Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Russian to English
Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.
Translate from Russian to English
Просто оставь нас одних.
Translate from Russian to English
Я оставлю вас одних.
Translate from Russian to English
Можешь оставить нас одних?
Translate from Russian to English
Можете оставить нас одних?
Translate from Russian to English
Оставь нас одних.
Translate from Russian to English
Те, кто являются террористами для одних, являются сопротивлением для других.
Translate from Russian to English
Одних я встретил в Лондоне, других в Париже.
Translate from Russian to English
В одних месяцах 30 дней, в других 31.
Translate from Russian to English
Не оставляйте их одних.
Translate from Russian to English
Не оставляй их одних.
Translate from Russian to English
Он сказал, что у него встреча, но на самом деле это был только предлог для того, чтобы оставить влюблённых одних.
Translate from Russian to English
Ты не мог бы оставить нас на минутку одних?
Translate from Russian to English
Вы не могли бы оставить нас на минутку одних?
Translate from Russian to English
Мне не надо было оставлять вас одних.
Translate from Russian to English
Поверить не могу, что ваши родители отпустили вас сюда одних.
Translate from Russian to English
Я не могу поверить в то, что ваши родители отпускают вас сюда одних.
Translate from Russian to English
Оставь нас одних на минуту.
Translate from Russian to English
Вы не могли бы оставить нас одних, пожалуйста?
Translate from Russian to English
Ты не мог бы оставить нас одних, пожалуйста?
Translate from Russian to English
Том, ты бы не мог оставить нас одних на минуту?
Translate from Russian to English
Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
Translate from Russian to English
Он нас не оставит одних.
Translate from Russian to English
До одних женщин надо дорасти, до других — опуститься.
Translate from Russian to English
Мэри была в одних шортах.
Translate from Russian to English
Оставь нас на минуту одних.
Translate from Russian to English
Жизнь, безусловно, не состоит из одних лишь провалов.
Translate from Russian to English
Учителя, должно быть, устают от одних и тех же ошибок в работах студентов.
Translate from Russian to English
Оставь нас, пожалуйста, одних!
Translate from Russian to English
Оставьте нас, пожалуйста, одних!
Translate from Russian to English
Вы не могли бы оставить нас одних?
Translate from Russian to English
Ты не мог бы оставить нас одних?
Translate from Russian to English
Том пришёл в одних носках.
Translate from Russian to English
Я сказал оставить их одних.
Translate from Russian to English
Не у вас одних эта проблема.
Translate from Russian to English
Тома и Мэри оставили одних.
Translate from Russian to English
Мой ужин состоит из одних фруктов.
Translate from Russian to English
Знание должно передаваться от одних к другим.
Translate from Russian to English
Ты бы не мог оставить нас одних?
Translate from Russian to English
Взрослые оставили дома детей одних на весь день.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы нас оставили одних.
Translate from Russian to English
Вы не могли бы оставить нас одних на несколько минут?
Translate from Russian to English
Не оставляй детей одних дома.
Translate from Russian to English
Я не могу отпустить вас одних.
Translate from Russian to English
Мы просто хотим, чтобы нас оставили одних.
Translate from Russian to English
Я боюсь оставлять их одних.
Translate from Russian to English
Мне кажется, их рано оставлять одних.
Translate from Russian to English
Никогда не оставляй их одних.
Translate from Russian to English
Никогда не оставляйте их одних.
Translate from Russian to English
Я оставлю их одних.
Translate from Russian to English
Я бы никогда не оставил их одних.
Translate from Russian to English
Мы не можем оставить их одних.
Translate from Russian to English
Мы не можем оставить вас одних.
Translate from Russian to English
Почему ты оставил их одних?
Translate from Russian to English
Почему вы оставили их одних?
Translate from Russian to English
Оставь их на минутку одних.
Translate from Russian to English
Оставьте их на минутку одних.
Translate from Russian to English
Тебе надо было оставить их одних.
Translate from Russian to English
Вам надо было оставить их одних.
Translate from Russian to English
Тебе надо было оставить нас одних.
Translate from Russian to English
Вам надо было оставить нас одних.
Translate from Russian to English
Простите, вы не оставите нас на минутку одних?
Translate from Russian to English
Из-за особенностей валлийской орфографии многие валлийские слова (например, «ffwrdd» и «gyflwynwyd») не владеющим языком кажутся состоящими из одних согласных.
Translate from Russian to English
От одних лишь мыслей об испанском языке мне становится теплее, и я забываю о лютом холоде, который сейчас испытываю.
Translate from Russian to English
С какого возраста детей можно оставлять одних дома?
Translate from Russian to English
Вы оставляете детей одних дома?
Translate from Russian to English
Ты оставляешь детей одних дома?
Translate from Russian to English
Корень всего зла на планете в том, что жизнь одних ценится меньше других.
Translate from Russian to English
"Где же мои очки? — ворчит Том. — Ни одних, ни других не вижу".
Translate from Russian to English
Как ты мог оставить детей одних?
Translate from Russian to English
Почему ты оставил детей одних?
Translate from Russian to English
Родители оставляют вас дома одних?
Translate from Russian to English
Тома и Мэри наконец оставили одних.
Translate from Russian to English
В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается.
Translate from Russian to English
Оставьте нас на минутку одних.
Translate from Russian to English
Оставь нас на минутку одних.
Translate from Russian to English
Оставьте нас на минуту одних.
Translate from Russian to English
Том оставил детей одних дома.
Translate from Russian to English
Ты состоишь из одних достоинств.
Translate from Russian to English
Вы состоите из одних достоинств.
Translate from Russian to English
Я вас одних не отпущу.
Translate from Russian to English
Одних из них благословил и возвысил, других освятил и приблизил к Себе, а иных проклял и унизил и сдвинул с места их.
Translate from Russian to English
И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями.
Translate from Russian to English
Просто оставь нас одних, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Для одних отсутствие работы — большое удовольствие, а для других — боль.
Translate from Russian to English
Не успели мы проводить одних гостей, как тут же нагрянули другие.
Translate from Russian to English
Они просто хотели, чтобы их оставили одних.
Translate from Russian to English
Не оставляй детей одних!
Translate from Russian to English
Жизнь состоит не из одних хороших моментов.
Translate from Russian to English
Я не могу отпустить вас туда одних.
Translate from Russian to English
С какого возраста вы стали оставлять детей одних дома?
Translate from Russian to English
С какого возраста вас оставляли одних дома?
Translate from Russian to English