Приклади речень Російська зі словом "одних"

Дізнайтеся, як використовувати одних у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Это показывает, что английский более не является языком одних лишь англичан.
Translate from Російська to Українська

Это то, что называется «подарок» в одних странах, и «взятка» в других.
Translate from Російська to Українська

Террорист для одних, для других — борец за свободу.
Translate from Російська to Українська

Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.
Translate from Російська to Українська

Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Російська to Українська

Расисты утверждают, что превосходство одних народов над другими заложено якобы в их генах, в самой наследственности.
Translate from Російська to Українська

Он пробыл три дня на одних крекерах и воде.
Translate from Російська to Українська

Одних надо подталкивать, а других придерживать.
Translate from Російська to Українська

Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Російська to Українська

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.
Translate from Російська to Українська

Просто оставь нас одних.
Translate from Російська to Українська

Я оставлю вас одних.
Translate from Російська to Українська

Можешь оставить нас одних?
Translate from Російська to Українська

Можете оставить нас одних?
Translate from Російська to Українська

Оставь нас одних.
Translate from Російська to Українська

Те, кто являются террористами для одних, являются сопротивлением для других.
Translate from Російська to Українська

Одних я встретил в Лондоне, других в Париже.
Translate from Російська to Українська

В одних месяцах 30 дней, в других 31.
Translate from Російська to Українська

Не оставляйте их одних.
Translate from Російська to Українська

Не оставляй их одних.
Translate from Російська to Українська

Он сказал, что у него встреча, но на самом деле это был только предлог для того, чтобы оставить влюблённых одних.
Translate from Російська to Українська

Ты не мог бы оставить нас на минутку одних?
Translate from Російська to Українська

Вы не могли бы оставить нас на минутку одних?
Translate from Російська to Українська

Мне не надо было оставлять вас одних.
Translate from Російська to Українська

Поверить не могу, что ваши родители отпустили вас сюда одних.
Translate from Російська to Українська

Я не могу поверить в то, что ваши родители отпускают вас сюда одних.
Translate from Російська to Українська

Оставь нас одних на минуту.
Translate from Російська to Українська

Вы не могли бы оставить нас одних, пожалуйста?
Translate from Російська to Українська

Ты не мог бы оставить нас одних, пожалуйста?
Translate from Російська to Українська

Том, ты бы не мог оставить нас одних на минуту?
Translate from Російська to Українська

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
Translate from Російська to Українська

Он нас не оставит одних.
Translate from Російська to Українська

До одних женщин надо дорасти, до других — опуститься.
Translate from Російська to Українська

Мэри была в одних шортах.
Translate from Російська to Українська

Оставь нас на минуту одних.
Translate from Російська to Українська

Жизнь, безусловно, не состоит из одних лишь провалов.
Translate from Російська to Українська

Учителя, должно быть, устают от одних и тех же ошибок в работах студентов.
Translate from Російська to Українська

Оставь нас, пожалуйста, одних!
Translate from Російська to Українська

Оставьте нас, пожалуйста, одних!
Translate from Російська to Українська

Вы не могли бы оставить нас одних?
Translate from Російська to Українська

Ты не мог бы оставить нас одних?
Translate from Російська to Українська

Том пришёл в одних носках.
Translate from Російська to Українська

Я сказал оставить их одних.
Translate from Російська to Українська

Не у вас одних эта проблема.
Translate from Російська to Українська

Тома и Мэри оставили одних.
Translate from Російська to Українська

Мой ужин состоит из одних фруктов.
Translate from Російська to Українська

Знание должно передаваться от одних к другим.
Translate from Російська to Українська

Ты бы не мог оставить нас одних?
Translate from Російська to Українська

Взрослые оставили дома детей одних на весь день.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы нас оставили одних.
Translate from Російська to Українська

Вы не могли бы оставить нас одних на несколько минут?
Translate from Російська to Українська

Не оставляй детей одних дома.
Translate from Російська to Українська

Я не могу отпустить вас одних.
Translate from Російська to Українська

Мы просто хотим, чтобы нас оставили одних.
Translate from Російська to Українська

Я боюсь оставлять их одних.
Translate from Російська to Українська

Мне кажется, их рано оставлять одних.
Translate from Російська to Українська

Никогда не оставляй их одних.
Translate from Російська to Українська

Никогда не оставляйте их одних.
Translate from Російська to Українська

Я оставлю их одних.
Translate from Російська to Українська

Я бы никогда не оставил их одних.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем оставить их одних.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем оставить вас одних.
Translate from Російська to Українська

Почему ты оставил их одних?
Translate from Російська to Українська

Почему вы оставили их одних?
Translate from Російська to Українська

Оставь их на минутку одних.
Translate from Російська to Українська

Оставьте их на минутку одних.
Translate from Російська to Українська

Тебе надо было оставить их одних.
Translate from Російська to Українська

Вам надо было оставить их одних.
Translate from Російська to Українська

Тебе надо было оставить нас одних.
Translate from Російська to Українська

Вам надо было оставить нас одних.
Translate from Російська to Українська

Простите, вы не оставите нас на минутку одних?
Translate from Російська to Українська

Из-за особенностей валлийской орфографии многие валлийские слова (например, «ffwrdd» и «gyflwynwyd») не владеющим языком кажутся состоящими из одних согласных.
Translate from Російська to Українська

От одних лишь мыслей об испанском языке мне становится теплее, и я забываю о лютом холоде, который сейчас испытываю.
Translate from Російська to Українська

С какого возраста детей можно оставлять одних дома?
Translate from Російська to Українська

Вы оставляете детей одних дома?
Translate from Російська to Українська

Ты оставляешь детей одних дома?
Translate from Російська to Українська

Корень всего зла на планете в том, что жизнь одних ценится меньше других.
Translate from Російська to Українська

"Где же мои очки? — ворчит Том. — Ни одних, ни других не вижу".
Translate from Російська to Українська

Как ты мог оставить детей одних?
Translate from Російська to Українська

Почему ты оставил детей одних?
Translate from Російська to Українська

Родители оставляют вас дома одних?
Translate from Російська to Українська

Тома и Мэри наконец оставили одних.
Translate from Російська to Українська

В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается.
Translate from Російська to Українська

Оставьте нас на минутку одних.
Translate from Російська to Українська

Оставь нас на минутку одних.
Translate from Російська to Українська

Оставьте нас на минуту одних.
Translate from Російська to Українська

Том оставил детей одних дома.
Translate from Російська to Українська

Ты состоишь из одних достоинств.
Translate from Російська to Українська

Вы состоите из одних достоинств.
Translate from Російська to Українська

Я вас одних не отпущу.
Translate from Російська to Українська

Одних из них благословил и возвысил, других освятил и приблизил к Себе, а иных проклял и унизил и сдвинул с места их.
Translate from Російська to Українська

И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями.
Translate from Російська to Українська

Просто оставь нас одних, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Для одних отсутствие работы — большое удовольствие, а для других — боль.
Translate from Російська to Українська

Не успели мы проводить одних гостей, как тут же нагрянули другие.
Translate from Російська to Українська

Они просто хотели, чтобы их оставили одних.
Translate from Російська to Українська

Не оставляй детей одних!
Translate from Російська to Українська

Жизнь состоит не из одних хороших моментов.
Translate from Російська to Українська

Я не могу отпустить вас туда одних.
Translate from Російська to Українська

С какого возраста вы стали оставлять детей одних дома?
Translate from Російська to Українська

С какого возраста вас оставляли одних дома?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь, математикой, случилось, знали.