Learn how to use начнётся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Встреча начнётся ровно в четыре часа.
Translate from Russian to English
Что с нами будет, если начнётся война?
Translate from Russian to English
Учёба начнётся в понедельник.
Translate from Russian to English
Фейерверк начнётся, как только стемнеет.
Translate from Russian to English
Хорошо, дайте два. Когда начнётся представление?
Translate from Russian to English
Когда начнётся состязание?
Translate from Russian to English
Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
Translate from Russian to English
Кино вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Что ты будешь делать, если опять начнётся война?
Translate from Russian to English
Согласно прогнозу, сезон дождей начнётся на следующей неделе.
Translate from Russian to English
Когда начнётся фильм?
Translate from Russian to English
Когда начнётся прилив?
Translate from Russian to English
Когда начнётся отлив?
Translate from Russian to English
Матч начнётся через час.
Translate from Russian to English
Игра начнётся через час.
Translate from Russian to English
Занятие не начнётся до половины девятого.
Translate from Russian to English
Занятие не начнётся до восьми тридцати.
Translate from Russian to English
Что будет с нами, если начнётся война?
Translate from Russian to English
Бег на сто метров начнётся в два часа дня.
Translate from Russian to English
Спектакль начнётся через десять минут.
Translate from Russian to English
В Москве скоро начнётся утро нового дня.
Translate from Russian to English
Как думаешь, начнётся ли война?
Translate from Russian to English
Когда начнётся представление?
Translate from Russian to English
Прошу всех сохранять спокойствие! Сейчас начнётся организованная эвакуация.
Translate from Russian to English
Новый год начнётся.
Translate from Russian to English
Строительство начнётся, как только позволит погода.
Translate from Russian to English
В следующем году начнётся движение электропоездов на участке Гомель—Жлобин.
Translate from Russian to English
Они будут первыми, кого поставят к стенке, когда начнётся революция.
Translate from Russian to English
Третья мировая война начнётся в 2010 году и закончится в 2014.
Translate from Russian to English
Что случится с нашими детьми, если начнётся ядерная война?
Translate from Russian to English
Урок начнётся.
Translate from Russian to English
Начнётся война - пойду на войну. Не на марш мира пойду, а пойду на войну.
Translate from Russian to English
Похоже, сезон дождей начнётся со следующей недели.
Translate from Russian to English
Интересно, когда фильм начнётся.
Translate from Russian to English
Фильм вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Фильм сейчас начнётся.
Translate from Russian to English
Я забыл тебе сказать, во сколько начнётся собрание.
Translate from Russian to English
Я забыл вам сказать, во сколько начнётся собрание.
Translate from Russian to English
Строительство здания начнётся в следующем году.
Translate from Russian to English
Пусть начнётся веселье!
Translate from Russian to English
Скоро начнётся учебный год.
Translate from Russian to English
Спектакль скоро начнётся.
Translate from Russian to English
Представление скоро начнётся.
Translate from Russian to English
Во сколько начнётся концерт?
Translate from Russian to English
Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Russian to English
Встреча вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Игра вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Занятие начнётся в понедельник.
Translate from Russian to English
Лечение начнётся завтра.
Translate from Russian to English
Игра начнётся завтра днём в два часа.
Translate from Russian to English
Когда я курю на балконе, то никогда не выбрасываю окурок вниз, потому что боюсь, что его занесет ветром в какое-нибудь окно, начнётся пожар, взорвутся газовые баллоны, погибнут люди, начнётся следствие и выяснится, что это я виноват, меня покажут по телевизору и мама узнает, что я курю.
Translate from Russian to English
Когда я курю на балконе, то никогда не выбрасываю окурок вниз, потому что боюсь, что его занесет ветром в какое-нибудь окно, начнётся пожар, взорвутся газовые баллоны, погибнут люди, начнётся следствие и выяснится, что это я виноват, меня покажут по телевизору и мама узнает, что я курю.
Translate from Russian to English
Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар?
Translate from Russian to English
Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Думаю, скоро начнётся дождь.
Translate from Russian to English
Скоро начнётся час пик.
Translate from Russian to English
Давай быстрей, а то дождь начнётся.
Translate from Russian to English
Давайте быстрей, а то дождь начнётся.
Translate from Russian to English
У нас была лекция по физике, сейчас окно, а в 12-30 начнётся лекция по математике.
Translate from Russian to English
Пусть игра начнётся!
Translate from Russian to English
Сейчас начнётся третий акт.
Translate from Russian to English
Когда он начнётся?
Translate from Russian to English
Когда она начнётся?
Translate from Russian to English
Когда оно начнётся?
Translate from Russian to English
В 10-30 у меня начнётся урок пения.
Translate from Russian to English
Две тысячи шестнадцатый подходит к концу, и скоро начнётся новый год!
Translate from Russian to English
Заседание парламента начнётся в 14 часов.
Translate from Russian to English
Концерт вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Экзамен начнётся ровно в 9-00. Вы должны прийти не позже чем в 8-45.
Translate from Russian to English
Как только драка начнётся, здесь будет небезопасно.
Translate from Russian to English
Пусть начнётся концерт!
Translate from Russian to English
Меня не предупредили, что экзамен начнётся раньше, поэтому прошу простить меня за опоздание.
Translate from Russian to English
Кино сейчас начнётся.
Translate from Russian to English
Собрание сейчас начнётся.
Translate from Russian to English
Что будет, если начнётся “бунт роботов”: как долго продлится сопротивление людей?
Translate from Russian to English
В пять часов дня начнётся прямая трансляция футбольного матча.
Translate from Russian to English
Сейчас начнётся самое интересное.
Translate from Russian to English
Когда начнётся собрание?
Translate from Russian to English
Возможно, начнётся война.
Translate from Russian to English
Стройка начнётся через несколько недель.
Translate from Russian to English
Когда начнётся игра?
Translate from Russian to English
Школа начнётся со следующего понедельника.
Translate from Russian to English
С завтрашнего дня начнётся новая жизнь.
Translate from Russian to English
Том спросил, не знаю ли я, во сколько начнётся встреча.
Translate from Russian to English
Шоу сейчас начнётся.
Translate from Russian to English
Спектакль сейчас начнётся.
Translate from Russian to English
Шоу вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Спектакль вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Мы ждём, когда начнётся концерт.
Translate from Russian to English
Зрители ждут, когда начнётся спектакль.
Translate from Russian to English
Когда начнётся совещание?
Translate from Russian to English
Вот-вот начнётся мой отпуск.
Translate from Russian to English
Занятие начнётся в два часа дня.
Translate from Russian to English
Во сколько начнётся игра?
Translate from Russian to English
Том не спросил, когда начнётся собрание.
Translate from Russian to English
Когда начнётся концерт?
Translate from Russian to English
Строительство начнётся в октябре.
Translate from Russian to English
Пусть начнётся игра!
Translate from Russian to English
Сейчас самое интересное начнётся.
Translate from Russian to English
Вечеринка не начнётся до тех пор, пока не придёт он.
Translate from Russian to English