Learn how to use надеть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Что мне надеть — брюки или юбку?
Translate from Russian to English
Можно мне его снова надеть?
Translate from Russian to English
Тебе приличнее всего надеть твое голубое платье с мелкими оборками.
Translate from Russian to English
Я хочу надеть палевое.
Translate from Russian to English
Ты можешь надеть это кимоно?
Translate from Russian to English
Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть.
Translate from Russian to English
На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто.
Translate from Russian to English
Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер.
Translate from Russian to English
Давай я помогу тебе надеть пальто.
Translate from Russian to English
Как думаешь, что мне лучше надеть на завтрашнее свидание?
Translate from Russian to English
Моя бабушка со стороны матери настаивает на том, чтобы надеть то старомодное платье.
Translate from Russian to English
Я помог ей надеть платье.
Translate from Russian to English
Я думала, ты собираешься надеть свой новый костюм.
Translate from Russian to English
У меня так много одежды, что я не знаю, что завтра надеть.
Translate from Russian to English
В следующий раз тебе лучше надеть что-нибудь более подходящее.
Translate from Russian to English
Мне нечего надеть.
Translate from Russian to English
Что мне следует надеть поверх свитера?
Translate from Russian to English
Мне надо надеть ботинки.
Translate from Russian to English
Я должен решить, что мне надеть завтра!
Translate from Russian to English
Я должна решить, что мне надеть завтра!
Translate from Russian to English
«Тебе двадцать три, а ты до сих пор не выучил разницу между "одеть" и "надеть"? Вот дурак!» — «Выучил пару правил и считаешь, что можешь всех подряд называть дураками? Ну так у меня для тебя новость: дурак здесь — это ты!»
Translate from Russian to English
«Не забудь надеть бронежилет, милый». — «Да нахрен он мне нужен!»
Translate from Russian to English
После пробежки под дождём нет ничего лучше, чем принять горячий душ и надеть сухую одежду.
Translate from Russian to English
У женщины два жизненных вопроса: что мне надеть и что ему приготовить?
Translate from Russian to English
Тебе следовало бы надеть пальто.
Translate from Russian to English
Которые туфли ты собираешься надеть?
Translate from Russian to English
Не забудь надеть чулки.
Translate from Russian to English
Мне нужно было надеть рубашку с коротким рукавом.
Translate from Russian to English
Что Том собирается надеть на вечеринку?
Translate from Russian to English
Поскольку было холодно, мне пришлось надеть свитер.
Translate from Russian to English
Давайте я помогу Вам надеть пальто.
Translate from Russian to English
Позвольте, я помогу Вам надеть пальто.
Translate from Russian to English
Тому часто трудно выбрать, что надеть.
Translate from Russian to English
Шарф не забудь надеть. Вон на улице хиус какой.
Translate from Russian to English
Мне надо надеть рабочую одежду.
Translate from Russian to English
Я не знаю, что надеть.
Translate from Russian to English
Он попробовал надеть свои новые туфли.
Translate from Russian to English
Я собираюсь надеть другую рубашку.
Translate from Russian to English
Что мне надеть?
Translate from Russian to English
Не забудь надеть галстук.
Translate from Russian to English
Том пытался убедить Мэри надеть сексуальное белье.
Translate from Russian to English
Маленькая дочь Тома закатила истерику, когда он не разрешил ей надеть в жару её любимые резиновые сапожки.
Translate from Russian to English
Мне нужно было надеть презерватив.
Translate from Russian to English
Надо было мне пальто надеть.
Translate from Russian to English
Я собираюсь надеть свою синюю куртку.
Translate from Russian to English
Надо было надеть варежки.
Translate from Russian to English
Как думаешь, что мне надеть завтра на свидание?
Translate from Russian to English
Ты должен надеть пальто.
Translate from Russian to English
Какой костюм ты собираешься надеть на Хэллоуин?
Translate from Russian to English
«Надо было надеть презерватив», — сокрушался Том.
Translate from Russian to English
Он остановился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Russian to English
«Шапку надеть не забудь, холодно на улице». — «Ну де-е-е-да, пацаны во дворе все без шапок ходят!» — «Это они не от большого ума, Егор. Или ты хочешь простуду схватить и все каникулы дома проваляться?»
Translate from Russian to English
Давай помогу тебе надеть пальто.
Translate from Russian to English
Мне вообще нечего надеть!
Translate from Russian to English
Они пытались надеть на неё наручники.
Translate from Russian to English
Мне больше нечего надеть.
Translate from Russian to English
Том пытался уговорить меня надеть килт.
Translate from Russian to English
Том наклонился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Russian to English
Джуди решила надеть своё новое бикини.
Translate from Russian to English
Том остановился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Russian to English
Он наклонился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Russian to English
Вам лучше надеть плащ.
Translate from Russian to English
Секундочку! Мне надо надеть очки.
Translate from Russian to English
Я сказал им надеть галстуки.
Translate from Russian to English
Я сказал Вам надеть галстук.
Translate from Russian to English
Я сказал тебе надеть галстук.
Translate from Russian to English
Я сказал ему надеть галстук.
Translate from Russian to English
Дай ему хотя бы ботинки надеть.
Translate from Russian to English
Том помог Мэри надеть пальто.
Translate from Russian to English
Мне следовало надеть пальто.
Translate from Russian to English
Том шутки ради купил Мэри юбку-хулу из пластиковой травы и лифчик из кокосовой скорлупы, на мгновение забыв, что возможности надеть этот яркий наряд будут несколько ограничены.
Translate from Russian to English
Мама не разрешила мне надеть мини-юбку.
Translate from Russian to English
Шкафы ломятся, а надеть нечего.
Translate from Russian to English
Мне опять нечего надеть.
Translate from Russian to English
Что нам надеть?
Translate from Russian to English
Если надеть что-то наизнанку - бить будут.
Translate from Russian to English
Помоги дедушке надеть пальто.
Translate from Russian to English
Какую шляпу ты хочешь надеть?
Translate from Russian to English
Какую футболку мне надеть?
Translate from Russian to English
Я сказал ему надеть шляпу.
Translate from Russian to English
Я сказал им надеть шляпы.
Translate from Russian to English
Том забыл надеть шляпу.
Translate from Russian to English
Том забыл надеть перчатки.
Translate from Russian to English
Тебе нужно надеть смокинг.
Translate from Russian to English
Мы пошли с Надюшей в душ, вдруг припёрся Надин муж. То ли мне надеть одежду, то ли мне одеть Надежду?
Translate from Russian to English
У меня не получается надеть носок одной рукой.
Translate from Russian to English
Я сказал ей надеть шляпу.
Translate from Russian to English
Том может надеть одну из моих рубашек.
Translate from Russian to English
Хлопотно пытаться решить, что надеть на вечеринку.
Translate from Russian to English
Жениться — не лапоть надеть.
Translate from Russian to English
Том хотел надеть свои новые туфли.
Translate from Russian to English
Том не мог надеть свои носки.
Translate from Russian to English
"Мне нечего надеть". - "Начинается..."
Translate from Russian to English
Холодно, мне нужно надеть пальто.
Translate from Russian to English
Ты правда хочешь это надеть?
Translate from Russian to English
Ты действительно хочешь это надеть?
Translate from Russian to English
Ты забыл галстук надеть.
Translate from Russian to English
Вы забыли надеть галстук.
Translate from Russian to English
Я планирую надеть чёрный галстук.
Translate from Russian to English
Ты должен надеть каску.
Translate from Russian to English
Понятия не имею, что мне надеть.
Translate from Russian to English