Примеры предложений на Русский со словом "надеть"

Узнайте, как использовать надеть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Что мне надеть — брюки или юбку?
Translate from Русский to Русский

Можно мне его снова надеть?
Translate from Русский to Русский

Тебе приличнее всего надеть твое голубое платье с мелкими оборками.
Translate from Русский to Русский

Я хочу надеть палевое.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь надеть это кимоно?
Translate from Русский to Русский

Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть.
Translate from Русский to Русский

На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер.
Translate from Русский to Русский

Давай я помогу тебе надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Как думаешь, что мне лучше надеть на завтрашнее свидание?
Translate from Русский to Русский

Моя бабушка со стороны матери настаивает на том, чтобы надеть то старомодное платье.
Translate from Русский to Русский

Я помог ей надеть платье.
Translate from Русский to Русский

Я думала, ты собираешься надеть свой новый костюм.
Translate from Русский to Русский

У меня так много одежды, что я не знаю, что завтра надеть.
Translate from Русский to Русский

В следующий раз тебе лучше надеть что-нибудь более подходящее.
Translate from Русский to Русский

Мне нечего надеть.
Translate from Русский to Русский

Что мне следует надеть поверх свитера?
Translate from Русский to Русский

Мне надо надеть ботинки.
Translate from Русский to Русский

Я должен решить, что мне надеть завтра!
Translate from Русский to Русский

Я должна решить, что мне надеть завтра!
Translate from Русский to Русский

«Тебе двадцать три, а ты до сих пор не выучил разницу между "одеть" и "надеть"? Вот дурак!» — «Выучил пару правил и считаешь, что можешь всех подряд называть дураками? Ну так у меня для тебя новость: дурак здесь — это ты!»
Translate from Русский to Русский

«Не забудь надеть бронежилет, милый». — «Да нахрен он мне нужен!»
Translate from Русский to Русский

После пробежки под дождём нет ничего лучше, чем принять горячий душ и надеть сухую одежду.
Translate from Русский to Русский

У женщины два жизненных вопроса: что мне надеть и что ему приготовить?
Translate from Русский to Русский

Тебе следовало бы надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Которые туфли ты собираешься надеть?
Translate from Русский to Русский

Не забудь надеть чулки.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно было надеть рубашку с коротким рукавом.
Translate from Русский to Русский

Что Том собирается надеть на вечеринку?
Translate from Русский to Русский

Поскольку было холодно, мне пришлось надеть свитер.
Translate from Русский to Русский

Давайте я помогу Вам надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Позвольте, я помогу Вам надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Тому часто трудно выбрать, что надеть.
Translate from Русский to Русский

Шарф не забудь надеть. Вон на улице хиус какой.
Translate from Русский to Русский

Мне надо надеть рабочую одежду.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, что надеть.
Translate from Русский to Русский

Он попробовал надеть свои новые туфли.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь надеть другую рубашку.
Translate from Русский to Русский

Что мне надеть?
Translate from Русский to Русский

Не забудь надеть галстук.
Translate from Русский to Русский

Том пытался убедить Мэри надеть сексуальное белье.
Translate from Русский to Русский

Маленькая дочь Тома закатила истерику, когда он не разрешил ей надеть в жару её любимые резиновые сапожки.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно было надеть презерватив.
Translate from Русский to Русский

Надо было мне пальто надеть.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь надеть свою синюю куртку.
Translate from Русский to Русский

Надо было надеть варежки.
Translate from Русский to Русский

Как думаешь, что мне надеть завтра на свидание?
Translate from Русский to Русский

Ты должен надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Какой костюм ты собираешься надеть на Хэллоуин?
Translate from Русский to Русский

«Надо было надеть презерватив», — сокрушался Том.
Translate from Русский to Русский

Он остановился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Русский to Русский

«Шапку надеть не забудь, холодно на улице». — «Ну де-е-е-да, пацаны во дворе все без шапок ходят!» — «Это они не от большого ума, Егор. Или ты хочешь простуду схватить и все каникулы дома проваляться?»
Translate from Русский to Русский

Давай помогу тебе надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Мне вообще нечего надеть!
Translate from Русский to Русский

Они пытались надеть на неё наручники.
Translate from Русский to Русский

Мне больше нечего надеть.
Translate from Русский to Русский

Том пытался уговорить меня надеть килт.
Translate from Русский to Русский

Том наклонился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Русский to Русский

Джуди решила надеть своё новое бикини.
Translate from Русский to Русский

Том остановился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Русский to Русский

Он наклонился, чтобы надеть ботинки.
Translate from Русский to Русский

Вам лучше надеть плащ.
Translate from Русский to Русский

Секундочку! Мне надо надеть очки.
Translate from Русский to Русский

Я сказал им надеть галстуки.
Translate from Русский to Русский

Я сказал Вам надеть галстук.
Translate from Русский to Русский

Я сказал тебе надеть галстук.
Translate from Русский to Русский

Я сказал ему надеть галстук.
Translate from Русский to Русский

Дай ему хотя бы ботинки надеть.
Translate from Русский to Русский

Том помог Мэри надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Мне следовало надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Том шутки ради купил Мэри юбку-хулу из пластиковой травы и лифчик из кокосовой скорлупы, на мгновение забыв, что возможности надеть этот яркий наряд будут несколько ограничены.
Translate from Русский to Русский

Мама не разрешила мне надеть мини-юбку.
Translate from Русский to Русский

Шкафы ломятся, а надеть нечего.
Translate from Русский to Русский

Мне опять нечего надеть.
Translate from Русский to Русский

Что нам надеть?
Translate from Русский to Русский

Если надеть что-то наизнанку - бить будут.
Translate from Русский to Русский

Помоги дедушке надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Какую шляпу ты хочешь надеть?
Translate from Русский to Русский

Какую футболку мне надеть?
Translate from Русский to Русский

Я сказал ему надеть шляпу.
Translate from Русский to Русский

Я сказал им надеть шляпы.
Translate from Русский to Русский

Том забыл надеть шляпу.
Translate from Русский to Русский

Том забыл надеть перчатки.
Translate from Русский to Русский

Тебе нужно надеть смокинг.
Translate from Русский to Русский

Мы пошли с Надюшей в душ, вдруг припёрся Надин муж. То ли мне надеть одежду, то ли мне одеть Надежду?
Translate from Русский to Русский

У меня не получается надеть носок одной рукой.
Translate from Русский to Русский

Я сказал ей надеть шляпу.
Translate from Русский to Русский

Том может надеть одну из моих рубашек.
Translate from Русский to Русский

Хлопотно пытаться решить, что надеть на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Жениться — не лапоть надеть.
Translate from Русский to Русский

Том хотел надеть свои новые туфли.
Translate from Русский to Русский

Том не мог надеть свои носки.
Translate from Русский to Русский

"Мне нечего надеть". - "Начинается..."
Translate from Русский to Русский

Холодно, мне нужно надеть пальто.
Translate from Русский to Русский

Ты правда хочешь это надеть?
Translate from Русский to Русский

Ты действительно хочешь это надеть?
Translate from Русский to Русский

Ты забыл галстук надеть.
Translate from Русский to Русский

Вы забыли надеть галстук.
Translate from Русский to Русский

Я планирую надеть чёрный галстук.
Translate from Русский to Русский

Ты должен надеть каску.
Translate from Русский to Русский

Понятия не имею, что мне надеть.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: целью, заработать, деньги, такой, жирный, пристрелю, его, настоящая, рыба, всего.