Learn how to use кровь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Красный Крест предоставил больнице кровь.
Translate from Russian to English
Я не могу остановить кровь из носу.
Translate from Russian to English
У вас идёт кровь из носа.
Translate from Russian to English
Инфекция попала в кровь.
Translate from Russian to English
У меня в моче была кровь.
Translate from Russian to English
Кровь была ярко-красной.
Translate from Russian to English
Это не кровь. Это свёкла.
Translate from Russian to English
Возьмите кровь у донора.
Translate from Russian to English
Вы замечали прежде кровь в моче?
Translate from Russian to English
Они пролили свою кровь за независимость.
Translate from Russian to English
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Translate from Russian to English
У него идет кровь из носа.
Translate from Russian to English
У неё чересчур горячая кровь, которая быстро вскипает.
Translate from Russian to English
Кровь циркулирует по телу.
Translate from Russian to English
У зайца течёт кровь из уха.
Translate from Russian to English
Текла алая кровь.
Translate from Russian to English
Доктор быстро приостановил кровь из раны.
Translate from Russian to English
У ребёнка течёт кровь из носа.
Translate from Russian to English
У меня сильно идёт кровь.
Translate from Russian to English
Кровь течёт по венам.
Translate from Russian to English
Из раны текла кровь.
Translate from Russian to English
Во время второй мировой войны нации проливали кровь не для того, чтобы заменить господство гитлеров господством даллесов и Черчиллей.
Translate from Russian to English
Таково действительное лицо английского империализма, этого кровожадного хищника и паразита, в течение столетий сосущего кровь колониальных народов.
Translate from Russian to English
У него шла кровь из носа.
Translate from Russian to English
Ты моя плоть и кровь.
Translate from Russian to English
Он силен, как кровь.
Translate from Russian to English
В воде кровь.
Translate from Russian to English
У меня кровь в жилах застыла от этой истории.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь должен вытереть ту кровь.
Translate from Russian to English
Кровь смывается кровью.
Translate from Russian to English
Видимо, некоторым людям моя кровь нужнее, чем мне.
Translate from Russian to English
В Таро течёт кровь самурая.
Translate from Russian to English
От этого рассказа у меня кровь в венах застыла.
Translate from Russian to English
У меня течёт кровь из носа.
Translate from Russian to English
Родная кровь ближе.
Translate from Russian to English
Я думаю, Том ранен. У него кровь из головы течёт!
Translate from Russian to English
Акулы могут чувствовать кровь.
Translate from Russian to English
Прикоснувшаяся к плечу рука взбудоражила разгорячённую кровь и весьма извращённый ум студента-физика.
Translate from Russian to English
Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Russian to English
У тебя не течёт кровь.
Translate from Russian to English
У вас не течёт кровь.
Translate from Russian to English
Это просто кровь.
Translate from Russian to English
Это всего лишь кровь.
Translate from Russian to English
Это не кровь. Это томатный соус.
Translate from Russian to English
Твоя кровь красная.
Translate from Russian to English
Это не кровь, а кетчуп.
Translate from Russian to English
Моя кровь не краснее, чем твоя.
Translate from Russian to English
Моя кровь не краснее твоей.
Translate from Russian to English
У тебя кровь из носа идёт.
Translate from Russian to English
Вампир сосёт мою кровь.
Translate from Russian to English
Кровь не водица.
Translate from Russian to English
Это не кровь. Это просто красная краска.
Translate from Russian to English
Я не сдавал кровь.
Translate from Russian to English
Почему у тебя кровь?
Translate from Russian to English
Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.
Translate from Russian to English
Отдавать кровь - значит спасать жизни.
Translate from Russian to English
Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм.
Translate from Russian to English
Артикли в английском кровь из носу как важны. К примеру, если я попрошу своего английского друга подержать мой чемодан, а потом попрошу его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемодан рядом стоящего человека, потому что не поймёт, какой именно чемодан имелся в виду.
Translate from Russian to English
У тебя из носа кровь течёт.
Translate from Russian to English
У тебя из уха течёт кровь.
Translate from Russian to English
У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.
Translate from Russian to English
Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.
Translate from Russian to English
Кровь застыла у него в венах.
Translate from Russian to English
Кровь застыла у неё в венах.
Translate from Russian to English
Кровь бросилась Тому в лицо.
Translate from Russian to English
Она смыла кровь с рук.
Translate from Russian to English
У тебя течёт кровь из носа.
Translate from Russian to English
В моих венах течёт голубая кровь.
Translate from Russian to English
У Вас часто идёт кровь из носа?
Translate from Russian to English
У тебя часто идёт кровь из носа?
Translate from Russian to English
Она чуть не упала в обморок, когда увидела кровь.
Translate from Russian to English
Это заставляет мою кровь кипеть.
Translate from Russian to English
У меня кровь из носу.
Translate from Russian to English
Том регулярно сдаёт кровь как донор.
Translate from Russian to English
Сердце заставляет кровь циркулировать по артериям и венам.
Translate from Russian to English
Кровь течёт по кровеносным сосудам.
Translate from Russian to English
Эти проклятые комары из нас всю кровь высосут.
Translate from Russian to English
Понимая ценность национальной однородности, корейцы проливали кровь и жертвовали жизнями, чтобы идти вперед по долгому и трудному пути воссоединения, и теперь мы вступаем в новую эру Соглашений 15 июня со всем нашим патриотическим пылом.
Translate from Russian to English
Повсюду была кровь.
Translate from Russian to English
Кровь ещё не засохла.
Translate from Russian to English
Кровь лилась из порезанной вены.
Translate from Russian to English
У меня сегодня кровь шла из носа.
Translate from Russian to English
Кровь циркулирует по организму.
Translate from Russian to English
Где кровь?
Translate from Russian to English
Я только что сдал кровь.
Translate from Russian to English
Я только что сдала кровь.
Translate from Russian to English
Вся наша кровь проходит через наши почки около шестидесяти раз за день.
Translate from Russian to English
Он дал свою кровь, чтобы помочь своей сестре.
Translate from Russian to English
У тебя кровь течёт.
Translate from Russian to English
Его глаз распух, а из носа у него текла кровь.
Translate from Russian to English
У тебя кровь из носу течет.
Translate from Russian to English
Ты теряешь кровь.
Translate from Russian to English
Том увидел на полу кровь.
Translate from Russian to English
Том видел на полу кровь.
Translate from Russian to English
Она теряет кровь.
Translate from Russian to English
Тёплая кровь брызгала в лицо.
Translate from Russian to English
Кровь застыла в жилах Тома.
Translate from Russian to English
Том вытер кровь с лица.
Translate from Russian to English
Сегодня днём я сдавал кровь.
Translate from Russian to English
Сегодня днём я сдал кровь.
Translate from Russian to English
На ноже была кровь.
Translate from Russian to English