Learn how to use когото in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Искать кого-то искреннего, широких взглядов, вдумчивого.
Translate from Russian to English
Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
Translate from Russian to English
Выбери кого-то из них двоих.
Translate from Russian to English
Для мира ты кто-то, но для кого-то ты — мир.
Translate from Russian to English
Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Russian to English
Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Translate from Russian to English
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Russian to English
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russian to English
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russian to English
Ты кого-то ищешь?
Translate from Russian to English
Вы кого-то ищете?
Translate from Russian to English
Ты мне кого-то напоминаешь.
Translate from Russian to English
Я бы хотел найти кого-то, с кем можно поговорить.
Translate from Russian to English
Вы мне кого-то напоминаете.
Translate from Russian to English
Вы похожи на кого-то, кого я знаю.
Translate from Russian to English
Не стоит поправлять кого-то, если в своем исправлении вы сами делаете ошибки.
Translate from Russian to English
Она приняла его за кого-то другого.
Translate from Russian to English
Боб искал кого-то, с кем можно было поговорить.
Translate from Russian to English
Сделай это для себя, а не для кого-то другого.
Translate from Russian to English
Была ли у кого-то хорошая идея?
Translate from Russian to English
Ждёшь кого-то?
Translate from Russian to English
Том всегда пытается обвинить кого-то другого в своих ошибках.
Translate from Russian to English
Том ударил кого-то кулаком.
Translate from Russian to English
Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Russian to English
Мы должны рассказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Russian to English
Я кого-то видел.
Translate from Russian to English
Он учит чему-то кого-то.
Translate from Russian to English
Это выражение для описания кого-то, очень милого.
Translate from Russian to English
Ненавидеть кого-то так легко.
Translate from Russian to English
Ненавидеть кого-то очень легко.
Translate from Russian to English
Сложнее всего смотреть как та, которую ты любил, любит кого-то другого.
Translate from Russian to English
Том кого-то ожидает.
Translate from Russian to English
Трудно водить кого-то за нос, если у него острый нюх.
Translate from Russian to English
Извините, я принял вас за кого-то другого.
Translate from Russian to English
Ты здесь кого-то ждёшь?
Translate from Russian to English
Ты кого-то ждёшь?
Translate from Russian to English
Вы кого-то ждёте?
Translate from Russian to English
Ты хочешь держать кого-то от себя далеко?
Translate from Russian to English
Ты хочешь не подпускать кого-то к себе?
Translate from Russian to English
Вы кого-то ожидаете?
Translate from Russian to English
Ты кого-то ожидаешь?
Translate from Russian to English
Том мог занять требующиеся деньги у кого-то другого.
Translate from Russian to English
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
Translate from Russian to English
Я нашёл кого-то.
Translate from Russian to English
У кого-то ещё есть предложения?
Translate from Russian to English
У кого-то ещё есть какая-нибудь рекомендация?
Translate from Russian to English
Ты можешь влюбиться в кого-то, с кем ещё никогда не встречался?
Translate from Russian to English
Нет смысла критиковать кого-то за то, что он делает, если бы мы сами сделали то же самое на его месте.
Translate from Russian to English
Том кого-то убил.
Translate from Russian to English
Я пытаюсь найти кого-то, кто бы мне помог.
Translate from Russian to English
Я не знал, что ты кого-то ждёшь.
Translate from Russian to English
Я не знал, что вы кого-то ждёте.
Translate from Russian to English
Я думаю, что мы должны делать так, как предлагает Том, пока у кого-то не будет лучшего предложения.
Translate from Russian to English
Я ищу кого-то, кто может говорить по-французски.
Translate from Russian to English
Кого-то убили.
Translate from Russian to English
Человек на картине "Забытый портрет" казался девочке на кого-то похожим, но она никак не могла вспомнить, на кого.
Translate from Russian to English
Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.
Translate from Russian to English
В заиндевелое окно несмело постучали. Том накинул полушубок и вышел в сени. «Принесла же кого-то нелёгкая на ночь глядя», – с досадой подумал он, отпирая дверь. На крыльце в одной ночной рубашке и валенках на босу ногу стояла Мэри, зябко кутаясь в бабушкин пуховый платок. «Пустишь?» – тихо спросила она, не глядя Тому в глаза. «Ну, заходи, коли пришла, не мёрзни», – ответил Том, жестом приглашая незваную гостью в избу.
Translate from Russian to English
Я кого-то вижу.
Translate from Russian to English
Я кого-то забыл?
Translate from Russian to English
Они кого-то убили.
Translate from Russian to English
Со стороны могло показаться, что этот блуждающий по тротуарам немолодой уже человек кого-то потерял и тщетно пытается теперь отыскать. Когда-то это действительно было так, но с течением времени поиски превратились в своего рода прогулки по «местам боевой славы», призванные воскресить в памяти счастливое время, навсегда заплутавшее среди этих переполненных улиц.
Translate from Russian to English
Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого.
Translate from Russian to English
С чего бы Тому хотеть кого-то убить?
Translate from Russian to English
Они просто хотят на кого-то свалить ответственность.
Translate from Russian to English
Им просто нужно кого-то обвинить.
Translate from Russian to English
Бессмысленно осуждать кого-то за то, что мы сами бы сделали в такой ситуации.
Translate from Russian to English
Том говорит, что его вчера здесь не было. Вы, должно быть, видели кого-то другого.
Translate from Russian to English
Том говорит, его вчера здесь не было. Ты, наверное, кого-то другого видел.
Translate from Russian to English
Ты мне кого-то очень сильно напоминаешь.
Translate from Russian to English
В аду есть специальный котёл для тех, кто говорит, что в аду для кого-то есть специальный котёл.
Translate from Russian to English
Если у кого-то будут проблемы, скажи им, чтобы они мне позвонили.
Translate from Russian to English
Когда ты в последний раз брал кого-то под руку?
Translate from Russian to English
Том, похоже, кого-то ждёт.
Translate from Russian to English
Нужно устроить кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Russian to English
Нужно принять в компанию кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Russian to English
Он кого-то мне напоминает.
Translate from Russian to English
Она кого-то мне напоминает.
Translate from Russian to English
Я мог бы поклясться, что кого-то видел.
Translate from Russian to English
Том не очень отличается от кого-то ещё.
Translate from Russian to English
Сущность человека такова, что когда ему кого-то или что-то навязывают, у него возникает обратная реакция — неприятие.
Translate from Russian to English
Когда все ненавидят кого-то, нужно проверить это; когда все любят кого-то, необходимо проверить это.
Translate from Russian to English
Когда все ненавидят кого-то, нужно проверить это; когда все любят кого-то, необходимо проверить это.
Translate from Russian to English
Любить кого-то это что, преступление?
Translate from Russian to English
Ты знал кого-то из них?
Translate from Russian to English
Ты знала кого-то из них?
Translate from Russian to English
Вы знали кого-то из них?
Translate from Russian to English
По-моему, мы кого-то забыли.
Translate from Russian to English
Том кого-то видел.
Translate from Russian to English
Вы мне кого-то напоминаете. Я вас знаю?
Translate from Russian to English
Том кого-то ищет.
Translate from Russian to English
Том кого-то ждёт.
Translate from Russian to English
Понять кого-то означает любить его.
Translate from Russian to English
Кого-то снесло, кого-то просто придавило.
Translate from Russian to English
Кого-то снесло, кого-то просто придавило.
Translate from Russian to English
Страшно упасть и не иметь рядом кого-то, кто помог бы тебе встать.
Translate from Russian to English
Не в наших намерениях кого-то обвинять.
Translate from Russian to English
Том кого-то нашел.
Translate from Russian to English
Несправедливо просить кого-то, чтобы он был как ты.
Translate from Russian to English
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на то, чтобы кого-то ненавидеть.
Translate from Russian to English
Похоже, Тому уже досталось от кого-то.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: тяги, путешествиям, каждого, сильные, слабые, смеялся, слёз, над, эпизодом, показывает.