Узнайте, как использовать когото в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Искать кого-то искреннего, широких взглядов, вдумчивого.
Translate from Русский to Русский
Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
Translate from Русский to Русский
Выбери кого-то из них двоих.
Translate from Русский to Русский
Для мира ты кто-то, но для кого-то ты — мир.
Translate from Русский to Русский
Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Русский to Русский
Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Translate from Русский to Русский
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Русский to Русский
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Русский to Русский
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Русский to Русский
Ты кого-то ищешь?
Translate from Русский to Русский
Вы кого-то ищете?
Translate from Русский to Русский
Ты мне кого-то напоминаешь.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел найти кого-то, с кем можно поговорить.
Translate from Русский to Русский
Вы мне кого-то напоминаете.
Translate from Русский to Русский
Вы похожи на кого-то, кого я знаю.
Translate from Русский to Русский
Не стоит поправлять кого-то, если в своем исправлении вы сами делаете ошибки.
Translate from Русский to Русский
Она приняла его за кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Боб искал кого-то, с кем можно было поговорить.
Translate from Русский to Русский
Сделай это для себя, а не для кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Была ли у кого-то хорошая идея?
Translate from Русский to Русский
Ждёшь кого-то?
Translate from Русский to Русский
Том всегда пытается обвинить кого-то другого в своих ошибках.
Translate from Русский to Русский
Том ударил кого-то кулаком.
Translate from Русский to Русский
Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Мы должны рассказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Я кого-то видел.
Translate from Русский to Русский
Он учит чему-то кого-то.
Translate from Русский to Русский
Это выражение для описания кого-то, очень милого.
Translate from Русский to Русский
Ненавидеть кого-то так легко.
Translate from Русский to Русский
Ненавидеть кого-то очень легко.
Translate from Русский to Русский
Сложнее всего смотреть как та, которую ты любил, любит кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Том кого-то ожидает.
Translate from Русский to Русский
Трудно водить кого-то за нос, если у него острый нюх.
Translate from Русский to Русский
Извините, я принял вас за кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Ты здесь кого-то ждёшь?
Translate from Русский to Русский
Ты кого-то ждёшь?
Translate from Русский to Русский
Вы кого-то ждёте?
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь держать кого-то от себя далеко?
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь не подпускать кого-то к себе?
Translate from Русский to Русский
Вы кого-то ожидаете?
Translate from Русский to Русский
Ты кого-то ожидаешь?
Translate from Русский to Русский
Том мог занять требующиеся деньги у кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Я нашёл кого-то.
Translate from Русский to Русский
У кого-то ещё есть предложения?
Translate from Русский to Русский
У кого-то ещё есть какая-нибудь рекомендация?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь влюбиться в кого-то, с кем ещё никогда не встречался?
Translate from Русский to Русский
Нет смысла критиковать кого-то за то, что он делает, если бы мы сами сделали то же самое на его месте.
Translate from Русский to Русский
Том кого-то убил.
Translate from Русский to Русский
Я пытаюсь найти кого-то, кто бы мне помог.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, что ты кого-то ждёшь.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, что вы кого-то ждёте.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что мы должны делать так, как предлагает Том, пока у кого-то не будет лучшего предложения.
Translate from Русский to Русский
Я ищу кого-то, кто может говорить по-французски.
Translate from Русский to Русский
Кого-то убили.
Translate from Русский to Русский
Человек на картине "Забытый портрет" казался девочке на кого-то похожим, но она никак не могла вспомнить, на кого.
Translate from Русский to Русский
Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.
Translate from Русский to Русский
В заиндевелое окно несмело постучали. Том накинул полушубок и вышел в сени. «Принесла же кого-то нелёгкая на ночь глядя», – с досадой подумал он, отпирая дверь. На крыльце в одной ночной рубашке и валенках на босу ногу стояла Мэри, зябко кутаясь в бабушкин пуховый платок. «Пустишь?» – тихо спросила она, не глядя Тому в глаза. «Ну, заходи, коли пришла, не мёрзни», – ответил Том, жестом приглашая незваную гостью в избу.
Translate from Русский to Русский
Я кого-то вижу.
Translate from Русский to Русский
Я кого-то забыл?
Translate from Русский to Русский
Они кого-то убили.
Translate from Русский to Русский
Со стороны могло показаться, что этот блуждающий по тротуарам немолодой уже человек кого-то потерял и тщетно пытается теперь отыскать. Когда-то это действительно было так, но с течением времени поиски превратились в своего рода прогулки по «местам боевой славы», призванные воскресить в памяти счастливое время, навсегда заплутавшее среди этих переполненных улиц.
Translate from Русский to Русский
Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
С чего бы Тому хотеть кого-то убить?
Translate from Русский to Русский
Они просто хотят на кого-то свалить ответственность.
Translate from Русский to Русский
Им просто нужно кого-то обвинить.
Translate from Русский to Русский
Бессмысленно осуждать кого-то за то, что мы сами бы сделали в такой ситуации.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что его вчера здесь не было. Вы, должно быть, видели кого-то другого.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, его вчера здесь не было. Ты, наверное, кого-то другого видел.
Translate from Русский to Русский
Ты мне кого-то очень сильно напоминаешь.
Translate from Русский to Русский
В аду есть специальный котёл для тех, кто говорит, что в аду для кого-то есть специальный котёл.
Translate from Русский to Русский
Если у кого-то будут проблемы, скажи им, чтобы они мне позвонили.
Translate from Русский to Русский
Когда ты в последний раз брал кого-то под руку?
Translate from Русский to Русский
Том, похоже, кого-то ждёт.
Translate from Русский to Русский
Нужно устроить кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Русский to Русский
Нужно принять в компанию кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Русский to Русский
Он кого-то мне напоминает.
Translate from Русский to Русский
Она кого-то мне напоминает.
Translate from Русский to Русский
Я мог бы поклясться, что кого-то видел.
Translate from Русский to Русский
Том не очень отличается от кого-то ещё.
Translate from Русский to Русский
Сущность человека такова, что когда ему кого-то или что-то навязывают, у него возникает обратная реакция — неприятие.
Translate from Русский to Русский
Когда все ненавидят кого-то, нужно проверить это; когда все любят кого-то, необходимо проверить это.
Translate from Русский to Русский
Когда все ненавидят кого-то, нужно проверить это; когда все любят кого-то, необходимо проверить это.
Translate from Русский to Русский
Любить кого-то это что, преступление?
Translate from Русский to Русский
Ты знал кого-то из них?
Translate from Русский to Русский
Ты знала кого-то из них?
Translate from Русский to Русский
Вы знали кого-то из них?
Translate from Русский to Русский
По-моему, мы кого-то забыли.
Translate from Русский to Русский
Том кого-то видел.
Translate from Русский to Русский
Вы мне кого-то напоминаете. Я вас знаю?
Translate from Русский to Русский
Том кого-то ищет.
Translate from Русский to Русский
Том кого-то ждёт.
Translate from Русский to Русский
Понять кого-то означает любить его.
Translate from Русский to Русский
Кого-то снесло, кого-то просто придавило.
Translate from Русский to Русский
Кого-то снесло, кого-то просто придавило.
Translate from Русский to Русский
Страшно упасть и не иметь рядом кого-то, кто помог бы тебе встать.
Translate from Русский to Русский
Не в наших намерениях кого-то обвинять.
Translate from Русский to Русский
Том кого-то нашел.
Translate from Русский to Русский
Несправедливо просить кого-то, чтобы он был как ты.
Translate from Русский to Русский
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на то, чтобы кого-то ненавидеть.
Translate from Русский to Русский
Похоже, Тому уже досталось от кого-то.
Translate from Русский to Русский