Примеры предложений на Русский со словом "своими"

Узнайте, как использовать своими в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Русский to Русский

Занимайся своими собственными делами.
Translate from Русский to Русский

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Translate from Русский to Русский

Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
Translate from Русский to Русский

Она гордится своими многочисленными достижениями.
Translate from Русский to Русский

На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
Translate from Русский to Русский

Начальник распределил задания между своими людьми.
Translate from Русский to Русский

Я ответил на его удары несколькими своими.
Translate from Русский to Русский

Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.
Translate from Русский to Русский

Миссис Норт очень гордится своими детьми.
Translate from Русский to Русский

Сезанн известен своими пейзажами.
Translate from Русский to Русский

Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Русский to Русский

Я хочу увидеть это своими глазами.
Translate from Русский to Русский

Я очень дорожу своими детьми.
Translate from Русский to Русский

Следите за своими вещами.
Translate from Русский to Русский

Что я сделала со своими ключами‽
Translate from Русский to Русский

Когда пьян, он не следит за своими поступками.
Translate from Русский to Русский

Англия гордится своими поэтами.
Translate from Русский to Русский

Ты волен поступать со своими деньгами, как пожелаешь.
Translate from Русский to Русский

Этот парк знаменит своими розами.
Translate from Русский to Русский

Она постоянно спорит со своими родителями.
Translate from Русский to Русский

Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
Translate from Русский to Русский

Преподаватель строг со своими курсантами.
Translate from Русский to Русский

Калифорния славится своими фруктами.
Translate from Русский to Русский

Она говорит обо всем со своими родителями.
Translate from Русский to Русский

Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Translate from Русский to Русский

Они никогда не выходят по вечерам со своими детьми.
Translate from Русский to Русский

Он был строг со своими детьми.
Translate from Русский to Русский

Нужно называть вещи своими именами.
Translate from Русский to Русский

У них были хорошие отношения со своими соседями.
Translate from Русский to Русский

Я связался со своими родителями.
Translate from Русский to Русский

Она вечно препирается со своими родителями.
Translate from Русский to Русский

Он будет играть в теннис со своими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Я под своими ногами чувствую трясину.
Translate from Русский to Русский

Своими ярко-красными волосами Карл явно выделялся из толпы.
Translate from Русский to Русский

Он пренебрегал своими обязанностями.
Translate from Русский to Русский

Следи за своими словами!
Translate from Русский to Русский

Надо называть вещи своими именами.
Translate from Русский to Русский

Не давайте святыни псам и не бросайте бисера вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Translate from Русский to Русский

Я видел это своими глазами.
Translate from Русский to Русский

Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
Translate from Русский to Русский

Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
Translate from Русский to Русский

Передавая в лучшем случае "верхушки" чужой культуры, бездушно обрезая убогими своими возможностями бесконечность всякого живого национального целого, он антикультурен по своей сути и задумке.
Translate from Русский to Русский

Он сидел, окружённый своими детьми.
Translate from Русский to Русский

Будущее не происходит случайно. Мы сами своими действиями создаём будущее.
Translate from Русский to Русский

Я так горжусь своими мальчиками.
Translate from Русский to Русский

Своими идеалистическими, расистскими, космополитическими и т. п. вымыслами они пытаются обмануть и опутать широкие народные массы, лишить их веры в торжество прогрессивных идеалов мира, свободы, подлинной демократии.
Translate from Русский to Русский

Я отнюдь не удовлетворен своими нынешними доходами.
Translate from Русский to Русский

Этими своими разглагольствованиями о "войне вообще" они стараются затушевать действительную грабительскую и разбойничью сущность войн, организуемых и проводимых империалистами.
Translate from Русский to Русский

Том был единственным, кто своими глазами видел, как Мэри прокралась в комнату.
Translate from Русский to Русский

Мальчик плавает со своими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Ты злоупотребляешь своими полномочиями.
Translate from Русский to Русский

Город, в котором я родился, известен своими старинными замками.
Translate from Русский to Русский

Я пользуюсь своими правами.
Translate from Русский to Русский

Талант — это неуверенность в себе и мучительное недовольство собой и своими недостатками, чего я никогда не встречала у посредственности.
Translate from Русский to Русский

Я горжусь своими ботинками.
Translate from Русский to Русский

Это ли не полная победа над врагами, когда я их делаю своими друзьями?
Translate from Русский to Русский

Он утомил нас своими длинными рассказами.
Translate from Русский to Русский

Он утомлял нас своими длинными рассказами.
Translate from Русский to Русский

Он постоянно хвастается своими способностями.
Translate from Русский to Русский

Я занят своими собственными делами.
Translate from Русский to Русский

Я занята своими собственными делами.
Translate from Русский to Русский

Она гордится своими студентами.
Translate from Русский to Русский

Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками.
Translate from Русский to Русский

Мы поддерживаем постоянную связь со своими клиентами и партнёрами и гордимся тем, что со многими из них у нас сложилось долгое взаимовыгодное сотрудничество.
Translate from Русский to Русский

После того, как я сделал домашнюю работу, я играл в футбол со своими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Он был склонен хвастаться своими знаниями.
Translate from Русский to Русский

Аомори славится своими вкусными яблоками.
Translate from Русский to Русский

Я слышу своими ушами.
Translate from Русский to Русский

Колумб без зазрения совести сделал аборигенов своими рабами.
Translate from Русский to Русский

Она гордится своими детьми.
Translate from Русский to Русский

Своими длинными ногами она шагала гордо и важно, словно хотела показать миру величие красоты человека.
Translate from Русский to Русский

Он из тех, кто называет вещи своими именами.
Translate from Русский to Русский

На данный момент это единственный человек, который смог назвать вещи своими именами.
Translate from Русский to Русский

Он плохо обошёлся со своими сыновьями.
Translate from Русский to Русский

Ты должен встретиться со своими страхами.
Translate from Русский to Русский

Киото знаменит своими старинными храмами.
Translate from Русский to Русский

Следи за своими манерами.
Translate from Русский to Русский

Старик сидел, окружённый своими внуками.
Translate from Русский to Русский

Он надоел нам своими жалобами.
Translate from Русский to Русский

Он поделился своей коробкой печенья со всеми своими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Макдональдс всемирно известен своими гамбургерами.
Translate from Русский to Русский

Я своими глазами видел это происшествие.
Translate from Русский to Русский

Лучший способ узнать что представляет из себя страна - это поехать туда самому и всё увидеть своими глазами.
Translate from Русский to Русский

Лучший способ узнать о стране - это поехать туда и всё увидеть своими глазами.
Translate from Русский to Русский

Он играет со своими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Он играет вместе со своими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Домик глядит на улицу своими окошками.
Translate from Русский to Русский

Ох, старик, вконец измучил ты меня своими россказнями!
Translate from Русский to Русский

Пока не увижу своими глазами, не поверю, что это возможно.
Translate from Русский to Русский

Наш Вася – обычный разгильдяй, но со своими убеждениями и позицией.
Translate from Русский to Русский

Равнина, расстилавшаяся у подножия горы, радовала своими лугами.
Translate from Русский to Русский

Она гордится своими сыновьями.
Translate from Русский to Русский

Услышав звонок телефона, Миша проигнорировал его и продолжил заниматься своими делами.
Translate from Русский to Русский

Он плохо обращался со своими сыновьями.
Translate from Русский to Русский

Его всегда напрягала необходимость заметать за своими неразумными детьми следы.
Translate from Русский to Русский

Он заметал следы за всеми своими юными подопечными.
Translate from Русский to Русский

Она гордится своими учениками.
Translate from Русский to Русский

Они были арестованы вместе со своими друзьями.
Translate from Русский to Русский

Том говорит по-французски со своими бабушкой и дедушкой.
Translate from Русский to Русский

Со своими родителями Том говорит только по-французски.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: «Да», путешествовать, испанском, нежно, целовал, деревья, посоветовать, камеру, обменял, иены.