Learn how to use своими in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Russian to English
Занимайся своими собственными делами.
Translate from Russian to English
Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Translate from Russian to English
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
Translate from Russian to English
Она гордится своими многочисленными достижениями.
Translate from Russian to English
На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
Translate from Russian to English
Начальник распределил задания между своими людьми.
Translate from Russian to English
Я ответил на его удары несколькими своими.
Translate from Russian to English
Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.
Translate from Russian to English
Миссис Норт очень гордится своими детьми.
Translate from Russian to English
Сезанн известен своими пейзажами.
Translate from Russian to English
Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Russian to English
Я хочу увидеть это своими глазами.
Translate from Russian to English
Я очень дорожу своими детьми.
Translate from Russian to English
Следите за своими вещами.
Translate from Russian to English
Что я сделала со своими ключами‽
Translate from Russian to English
Когда пьян, он не следит за своими поступками.
Translate from Russian to English
Англия гордится своими поэтами.
Translate from Russian to English
Ты волен поступать со своими деньгами, как пожелаешь.
Translate from Russian to English
Этот парк знаменит своими розами.
Translate from Russian to English
Она постоянно спорит со своими родителями.
Translate from Russian to English
Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
Translate from Russian to English
Преподаватель строг со своими курсантами.
Translate from Russian to English
Калифорния славится своими фруктами.
Translate from Russian to English
Она говорит обо всем со своими родителями.
Translate from Russian to English
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Translate from Russian to English
Они никогда не выходят по вечерам со своими детьми.
Translate from Russian to English
Он был строг со своими детьми.
Translate from Russian to English
Нужно называть вещи своими именами.
Translate from Russian to English
У них были хорошие отношения со своими соседями.
Translate from Russian to English
Я связался со своими родителями.
Translate from Russian to English
Она вечно препирается со своими родителями.
Translate from Russian to English
Он будет играть в теннис со своими друзьями.
Translate from Russian to English
Я под своими ногами чувствую трясину.
Translate from Russian to English
Своими ярко-красными волосами Карл явно выделялся из толпы.
Translate from Russian to English
Он пренебрегал своими обязанностями.
Translate from Russian to English
Следи за своими словами!
Translate from Russian to English
Надо называть вещи своими именами.
Translate from Russian to English
Не давайте святыни псам и не бросайте бисера вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Translate from Russian to English
Я видел это своими глазами.
Translate from Russian to English
Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
Translate from Russian to English
Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
Translate from Russian to English
Передавая в лучшем случае "верхушки" чужой культуры, бездушно обрезая убогими своими возможностями бесконечность всякого живого национального целого, он антикультурен по своей сути и задумке.
Translate from Russian to English
Он сидел, окружённый своими детьми.
Translate from Russian to English
Будущее не происходит случайно. Мы сами своими действиями создаём будущее.
Translate from Russian to English
Я так горжусь своими мальчиками.
Translate from Russian to English
Своими идеалистическими, расистскими, космополитическими и т. п. вымыслами они пытаются обмануть и опутать широкие народные массы, лишить их веры в торжество прогрессивных идеалов мира, свободы, подлинной демократии.
Translate from Russian to English
Я отнюдь не удовлетворен своими нынешними доходами.
Translate from Russian to English
Этими своими разглагольствованиями о "войне вообще" они стараются затушевать действительную грабительскую и разбойничью сущность войн, организуемых и проводимых империалистами.
Translate from Russian to English
Том был единственным, кто своими глазами видел, как Мэри прокралась в комнату.
Translate from Russian to English
Мальчик плавает со своими друзьями.
Translate from Russian to English
Ты злоупотребляешь своими полномочиями.
Translate from Russian to English
Город, в котором я родился, известен своими старинными замками.
Translate from Russian to English
Я пользуюсь своими правами.
Translate from Russian to English
Талант — это неуверенность в себе и мучительное недовольство собой и своими недостатками, чего я никогда не встречала у посредственности.
Translate from Russian to English
Я горжусь своими ботинками.
Translate from Russian to English
Это ли не полная победа над врагами, когда я их делаю своими друзьями?
Translate from Russian to English
Он утомил нас своими длинными рассказами.
Translate from Russian to English
Он утомлял нас своими длинными рассказами.
Translate from Russian to English
Он постоянно хвастается своими способностями.
Translate from Russian to English
Я занят своими собственными делами.
Translate from Russian to English
Я занята своими собственными делами.
Translate from Russian to English
Она гордится своими студентами.
Translate from Russian to English
Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками.
Translate from Russian to English
Мы поддерживаем постоянную связь со своими клиентами и партнёрами и гордимся тем, что со многими из них у нас сложилось долгое взаимовыгодное сотрудничество.
Translate from Russian to English
После того, как я сделал домашнюю работу, я играл в футбол со своими друзьями.
Translate from Russian to English
Он был склонен хвастаться своими знаниями.
Translate from Russian to English
Аомори славится своими вкусными яблоками.
Translate from Russian to English
Я слышу своими ушами.
Translate from Russian to English
Колумб без зазрения совести сделал аборигенов своими рабами.
Translate from Russian to English
Она гордится своими детьми.
Translate from Russian to English
Своими длинными ногами она шагала гордо и важно, словно хотела показать миру величие красоты человека.
Translate from Russian to English
Он из тех, кто называет вещи своими именами.
Translate from Russian to English
На данный момент это единственный человек, который смог назвать вещи своими именами.
Translate from Russian to English
Он плохо обошёлся со своими сыновьями.
Translate from Russian to English
Ты должен встретиться со своими страхами.
Translate from Russian to English
Киото знаменит своими старинными храмами.
Translate from Russian to English
Следи за своими манерами.
Translate from Russian to English
Старик сидел, окружённый своими внуками.
Translate from Russian to English
Он надоел нам своими жалобами.
Translate from Russian to English
Он поделился своей коробкой печенья со всеми своими друзьями.
Translate from Russian to English
Макдональдс всемирно известен своими гамбургерами.
Translate from Russian to English
Я своими глазами видел это происшествие.
Translate from Russian to English
Лучший способ узнать что представляет из себя страна - это поехать туда самому и всё увидеть своими глазами.
Translate from Russian to English
Лучший способ узнать о стране - это поехать туда и всё увидеть своими глазами.
Translate from Russian to English
Он играет со своими друзьями.
Translate from Russian to English
Он играет вместе со своими друзьями.
Translate from Russian to English
Домик глядит на улицу своими окошками.
Translate from Russian to English
Ох, старик, вконец измучил ты меня своими россказнями!
Translate from Russian to English
Пока не увижу своими глазами, не поверю, что это возможно.
Translate from Russian to English
Наш Вася – обычный разгильдяй, но со своими убеждениями и позицией.
Translate from Russian to English
Равнина, расстилавшаяся у подножия горы, радовала своими лугами.
Translate from Russian to English
Она гордится своими сыновьями.
Translate from Russian to English
Услышав звонок телефона, Миша проигнорировал его и продолжил заниматься своими делами.
Translate from Russian to English
Он плохо обращался со своими сыновьями.
Translate from Russian to English
Его всегда напрягала необходимость заметать за своими неразумными детьми следы.
Translate from Russian to English
Он заметал следы за всеми своими юными подопечными.
Translate from Russian to English
Она гордится своими учениками.
Translate from Russian to English
Они были арестованы вместе со своими друзьями.
Translate from Russian to English
Том говорит по-французски со своими бабушкой и дедушкой.
Translate from Russian to English
Со своими родителями Том говорит только по-французски.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: господином, Нагаи, пересел, Джона, библиотеке, заглянул, книжный, интересную, субботу, госпоже.