Russian example sentences with "забывать"

Learn how to use забывать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Translate from Russian to English

Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
Translate from Russian to English

Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
Translate from Russian to English

Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Russian to English

Мы склонны забывать этот факт.
Translate from Russian to English

Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Translate from Russian to English

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать о правах человека.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать, что Том не понимает по-французски.
Translate from Russian to English

Ты не должен больше забывать учебник по математике.
Translate from Russian to English

Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
Translate from Russian to English

Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
Translate from Russian to English

Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.
Translate from Russian to English

Нам не следует забывать, что рынок Эстонии очень ограничен.
Translate from Russian to English

Я не хочу об этом забывать.
Translate from Russian to English

Я не хочу забывать.
Translate from Russian to English

Мы не должны забывать наши обещания.
Translate from Russian to English

Мы не должны забывать о наших обещаниях.
Translate from Russian to English

Говорят, никогда не стоит забывать о первой любви.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
Translate from Russian to English

Ой, чёрт возьми, стал забывать, что ли?
Translate from Russian to English

Ты склонен забывать.
Translate from Russian to English

Я склонен забывать имена.
Translate from Russian to English

Самая необходимая из всех способностей - умение быстро забывать ненужное.
Translate from Russian to English

Это похвальное устремление, но не стоит забывать о реальном состоянии дел.
Translate from Russian to English

Ты никогда не должен об этом забывать.
Translate from Russian to English

Вы никогда не должны об этом забывать.
Translate from Russian to English

Он склонен забывать имена людей.
Translate from Russian to English

Мы склонны забывать, что физические упражнения — ключ к хорошему здоровью.
Translate from Russian to English

Давай не забывать про пиво.
Translate from Russian to English

Давай не будем забывать про пиво.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать про пиво.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать про пиво.
Translate from Russian to English

Ты не должен забывать, что она так же молода, как и ты.
Translate from Russian to English

Не будем забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Russian to English

Не стоит забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Russian to English

Указывать на чужие ошибки и забывать про свои — демонстрация невежества.
Translate from Russian to English

Наш долг - не забывать историю.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать, к чему это в итоге привело.
Translate from Russian to English

Не будем забывать, что эти вопросы уже были предметом обсуждения.
Translate from Russian to English

Нельзя забывать одну вещь: программа не умеет думать.
Translate from Russian to English

Они не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Вы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Мы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Мэри не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Она не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Том не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Он не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Я не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Я не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English

Вы никогда не должны этого забывать.
Translate from Russian to English

Ты никогда не должен этого забывать.
Translate from Russian to English

Вам никогда не следует об этом забывать.
Translate from Russian to English

Вам никогда не следует этого забывать.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать.
Translate from Russian to English

Я не хочу ничего забывать.
Translate from Russian to English

Мне хочется поскорей забыть Тома, и в то же время мне не хочется его забывать.
Translate from Russian to English

Мы никогда не должны забывать, что Титаник был построен профессионалами, а Ноев ковчег любителем.
Translate from Russian to English

Давайте не будем об этом забывать.
Translate from Russian to English

Давай не будем об этом забывать.
Translate from Russian to English

Не будем об этом забывать!
Translate from Russian to English

Не будем забывать, что Тому всего тринадцать.
Translate from Russian to English

Она склонна забывать свои обещания.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать, кто есть Том.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать, кто такой Том.
Translate from Russian to English

Не будем забывать, что Тому всего тринадцать лет.
Translate from Russian to English

Старайтесь ничего не забывать в автобусе.
Translate from Russian to English

Том чувствует, что что-то с ним не так. Он стал всё забывать.
Translate from Russian to English

Не стоит забывать, что у Тома криминальное прошлое.
Translate from Russian to English

Мы не можем это забывать.
Translate from Russian to English

О чем никогда нельзя забывать?
Translate from Russian to English

Я уже начинаю забывать бабушкино лицо.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать об основной цели этой встречи.
Translate from Russian to English

Есть вещи, которые нельзя забывать.
Translate from Russian to English

Ни в коем случае нельзя забывать об этом.
Translate from Russian to English

Давай не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Russian to English

Давай не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Russian to English

Давайте не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Russian to English

Филантропия похвальна, но из-за неё филантроп не должен забывать о той обстановке экономической несправедливости, которая делает филантропию необходимой.
Translate from Russian to English

Я стала забывать Тома.
Translate from Russian to English

Я стал забывать Марию.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать о себе!
Translate from Russian to English

Не следует забывать, что рядом с нами живут те, кому тяжело, больно, кто страдает и кому нужна помощь.
Translate from Russian to English

Он склонен забывать обещания.
Translate from Russian to English

Однако мы не должны забывать, что в то время эсперанто был окном в мир.
Translate from Russian to English

«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».
Translate from Russian to English

Прошу вас не забывать об этом.
Translate from Russian to English

Прошу тебя не забывать об этом.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать причину, по которой мы здесь.
Translate from Russian to English

Давайте не забывать, что Тому, может быть, нужна помощь.
Translate from Russian to English

Я начинаю забывать, как ты выглядишь.
Translate from Russian to English

Я начинаю забывать, как вы выглядите.
Translate from Russian to English

Нам не следует забывать, зачем мы, собственно, находимся здесь.
Translate from Russian to English

Об этом тоже нельзя забывать.
Translate from Russian to English

Я в последнее время стал всё забывать.
Translate from Russian to English

Я стал забывать его лицо.
Translate from Russian to English

Я стал забывать её лицо.
Translate from Russian to English

Я стал забывать твоё лицо.
Translate from Russian to English

Не следует забывать, что токипона - это язык чрезвычайно примитивных людей, которые не склонны и даже не способны мыслить изящно и точно.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: галактик, принимает, душ, Наш, самолёт, летел, облаками, Майка, Флориде, Город.