Learn how to use забывать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Translate from Russian to English
Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
Translate from Russian to English
Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
Translate from Russian to English
Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Russian to English
Мы склонны забывать этот факт.
Translate from Russian to English
Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Translate from Russian to English
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать о правах человека.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать, что Том не понимает по-французски.
Translate from Russian to English
Ты не должен больше забывать учебник по математике.
Translate from Russian to English
Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
Translate from Russian to English
Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
Translate from Russian to English
Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.
Translate from Russian to English
Нам не следует забывать, что рынок Эстонии очень ограничен.
Translate from Russian to English
Я не хочу об этом забывать.
Translate from Russian to English
Я не хочу забывать.
Translate from Russian to English
Мы не должны забывать наши обещания.
Translate from Russian to English
Мы не должны забывать о наших обещаниях.
Translate from Russian to English
Говорят, никогда не стоит забывать о первой любви.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
Translate from Russian to English
Ой, чёрт возьми, стал забывать, что ли?
Translate from Russian to English
Ты склонен забывать.
Translate from Russian to English
Я склонен забывать имена.
Translate from Russian to English
Самая необходимая из всех способностей - умение быстро забывать ненужное.
Translate from Russian to English
Это похвальное устремление, но не стоит забывать о реальном состоянии дел.
Translate from Russian to English
Ты никогда не должен об этом забывать.
Translate from Russian to English
Вы никогда не должны об этом забывать.
Translate from Russian to English
Он склонен забывать имена людей.
Translate from Russian to English
Мы склонны забывать, что физические упражнения — ключ к хорошему здоровью.
Translate from Russian to English
Давай не забывать про пиво.
Translate from Russian to English
Давай не будем забывать про пиво.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать про пиво.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать про пиво.
Translate from Russian to English
Ты не должен забывать, что она так же молода, как и ты.
Translate from Russian to English
Не будем забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Russian to English
Не стоит забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Russian to English
Указывать на чужие ошибки и забывать про свои — демонстрация невежества.
Translate from Russian to English
Наш долг - не забывать историю.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать, к чему это в итоге привело.
Translate from Russian to English
Не будем забывать, что эти вопросы уже были предметом обсуждения.
Translate from Russian to English
Нельзя забывать одну вещь: программа не умеет думать.
Translate from Russian to English
Они не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Вы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Мы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Мэри не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Она не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Том не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Он не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Я не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Я не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Russian to English
Вы никогда не должны этого забывать.
Translate from Russian to English
Ты никогда не должен этого забывать.
Translate from Russian to English
Вам никогда не следует об этом забывать.
Translate from Russian to English
Вам никогда не следует этого забывать.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать.
Translate from Russian to English
Я не хочу ничего забывать.
Translate from Russian to English
Мне хочется поскорей забыть Тома, и в то же время мне не хочется его забывать.
Translate from Russian to English
Мы никогда не должны забывать, что Титаник был построен профессионалами, а Ноев ковчег любителем.
Translate from Russian to English
Давайте не будем об этом забывать.
Translate from Russian to English
Давай не будем об этом забывать.
Translate from Russian to English
Не будем об этом забывать!
Translate from Russian to English
Не будем забывать, что Тому всего тринадцать.
Translate from Russian to English
Она склонна забывать свои обещания.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать, кто есть Том.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать, кто такой Том.
Translate from Russian to English
Не будем забывать, что Тому всего тринадцать лет.
Translate from Russian to English
Старайтесь ничего не забывать в автобусе.
Translate from Russian to English
Том чувствует, что что-то с ним не так. Он стал всё забывать.
Translate from Russian to English
Не стоит забывать, что у Тома криминальное прошлое.
Translate from Russian to English
Мы не можем это забывать.
Translate from Russian to English
О чем никогда нельзя забывать?
Translate from Russian to English
Я уже начинаю забывать бабушкино лицо.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать об основной цели этой встречи.
Translate from Russian to English
Есть вещи, которые нельзя забывать.
Translate from Russian to English
Ни в коем случае нельзя забывать об этом.
Translate from Russian to English
Давай не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Russian to English
Давай не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Russian to English
Давайте не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Russian to English
Филантропия похвальна, но из-за неё филантроп не должен забывать о той обстановке экономической несправедливости, которая делает филантропию необходимой.
Translate from Russian to English
Я стала забывать Тома.
Translate from Russian to English
Я стал забывать Марию.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать о себе!
Translate from Russian to English
Не следует забывать, что рядом с нами живут те, кому тяжело, больно, кто страдает и кому нужна помощь.
Translate from Russian to English
Он склонен забывать обещания.
Translate from Russian to English
Однако мы не должны забывать, что в то время эсперанто был окном в мир.
Translate from Russian to English
«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».
Translate from Russian to English
Прошу вас не забывать об этом.
Translate from Russian to English
Прошу тебя не забывать об этом.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать причину, по которой мы здесь.
Translate from Russian to English
Давайте не забывать, что Тому, может быть, нужна помощь.
Translate from Russian to English
Я начинаю забывать, как ты выглядишь.
Translate from Russian to English
Я начинаю забывать, как вы выглядите.
Translate from Russian to English
Нам не следует забывать, зачем мы, собственно, находимся здесь.
Translate from Russian to English
Об этом тоже нельзя забывать.
Translate from Russian to English
Я в последнее время стал всё забывать.
Translate from Russian to English
Я стал забывать его лицо.
Translate from Russian to English
Я стал забывать её лицо.
Translate from Russian to English
Я стал забывать твоё лицо.
Translate from Russian to English
Не следует забывать, что токипона - это язык чрезвычайно примитивных людей, которые не склонны и даже не способны мыслить изящно и точно.
Translate from Russian to English