Узнайте, как использовать забывать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Translate from Русский to Русский
Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
Translate from Русский to Русский
Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
Translate from Русский to Русский
Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Русский to Русский
Мы склонны забывать этот факт.
Translate from Русский to Русский
Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Translate from Русский to Русский
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать о правах человека.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать, что Том не понимает по-французски.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен больше забывать учебник по математике.
Translate from Русский to Русский
Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
Translate from Русский to Русский
Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
Translate from Русский to Русский
Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.
Translate from Русский to Русский
Нам не следует забывать, что рынок Эстонии очень ограничен.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу об этом забывать.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу забывать.
Translate from Русский to Русский
Мы не должны забывать наши обещания.
Translate from Русский to Русский
Мы не должны забывать о наших обещаниях.
Translate from Русский to Русский
Говорят, никогда не стоит забывать о первой любви.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
Translate from Русский to Русский
Ой, чёрт возьми, стал забывать, что ли?
Translate from Русский to Русский
Ты склонен забывать.
Translate from Русский to Русский
Я склонен забывать имена.
Translate from Русский to Русский
Самая необходимая из всех способностей - умение быстро забывать ненужное.
Translate from Русский to Русский
Это похвальное устремление, но не стоит забывать о реальном состоянии дел.
Translate from Русский to Русский
Ты никогда не должен об этом забывать.
Translate from Русский to Русский
Вы никогда не должны об этом забывать.
Translate from Русский to Русский
Он склонен забывать имена людей.
Translate from Русский to Русский
Мы склонны забывать, что физические упражнения — ключ к хорошему здоровью.
Translate from Русский to Русский
Давай не забывать про пиво.
Translate from Русский to Русский
Давай не будем забывать про пиво.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать про пиво.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать про пиво.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен забывать, что она так же молода, как и ты.
Translate from Русский to Русский
Не будем забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Русский to Русский
Не стоит забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Русский to Русский
Указывать на чужие ошибки и забывать про свои — демонстрация невежества.
Translate from Русский to Русский
Наш долг - не забывать историю.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать, к чему это в итоге привело.
Translate from Русский to Русский
Не будем забывать, что эти вопросы уже были предметом обсуждения.
Translate from Русский to Русский
Нельзя забывать одну вещь: программа не умеет думать.
Translate from Русский to Русский
Они не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Вы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Мы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Мэри не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Она не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Том не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Он не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Я не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Я не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Русский to Русский
Вы никогда не должны этого забывать.
Translate from Русский to Русский
Ты никогда не должен этого забывать.
Translate from Русский to Русский
Вам никогда не следует об этом забывать.
Translate from Русский to Русский
Вам никогда не следует этого забывать.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу ничего забывать.
Translate from Русский to Русский
Мне хочется поскорей забыть Тома, и в то же время мне не хочется его забывать.
Translate from Русский to Русский
Мы никогда не должны забывать, что Титаник был построен профессионалами, а Ноев ковчег любителем.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем об этом забывать.
Translate from Русский to Русский
Давай не будем об этом забывать.
Translate from Русский to Русский
Не будем об этом забывать!
Translate from Русский to Русский
Не будем забывать, что Тому всего тринадцать.
Translate from Русский to Русский
Она склонна забывать свои обещания.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать, кто есть Том.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать, кто такой Том.
Translate from Русский to Русский
Не будем забывать, что Тому всего тринадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Старайтесь ничего не забывать в автобусе.
Translate from Русский to Русский
Том чувствует, что что-то с ним не так. Он стал всё забывать.
Translate from Русский to Русский
Не стоит забывать, что у Тома криминальное прошлое.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем это забывать.
Translate from Русский to Русский
О чем никогда нельзя забывать?
Translate from Русский to Русский
Я уже начинаю забывать бабушкино лицо.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать об основной цели этой встречи.
Translate from Русский to Русский
Есть вещи, которые нельзя забывать.
Translate from Русский to Русский
Ни в коем случае нельзя забывать об этом.
Translate from Русский to Русский
Давай не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Русский to Русский
Давай не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Русский to Русский
Давайте не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Русский to Русский
Филантропия похвальна, но из-за неё филантроп не должен забывать о той обстановке экономической несправедливости, которая делает филантропию необходимой.
Translate from Русский to Русский
Я стала забывать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я стал забывать Марию.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать о себе!
Translate from Русский to Русский
Не следует забывать, что рядом с нами живут те, кому тяжело, больно, кто страдает и кому нужна помощь.
Translate from Русский to Русский
Он склонен забывать обещания.
Translate from Русский to Русский
Однако мы не должны забывать, что в то время эсперанто был окном в мир.
Translate from Русский to Русский
«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».
Translate from Русский to Русский
Прошу вас не забывать об этом.
Translate from Русский to Русский
Прошу тебя не забывать об этом.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать причину, по которой мы здесь.
Translate from Русский to Русский
Давайте не забывать, что Тому, может быть, нужна помощь.
Translate from Русский to Русский
Я начинаю забывать, как ты выглядишь.
Translate from Русский to Русский
Я начинаю забывать, как вы выглядите.
Translate from Русский to Русский
Нам не следует забывать, зачем мы, собственно, находимся здесь.
Translate from Русский to Русский
Об этом тоже нельзя забывать.
Translate from Русский to Русский
Я в последнее время стал всё забывать.
Translate from Русский to Русский
Я стал забывать его лицо.
Translate from Русский to Русский
Я стал забывать её лицо.
Translate from Русский to Русский
Я стал забывать твоё лицо.
Translate from Русский to Русский
Не следует забывать, что токипона - это язык чрезвычайно примитивных людей, которые не склонны и даже не способны мыслить изящно и точно.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: эмоций, есть, то, слово, которого, найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным.