Примеры предложений на Русский со словом "когда"

Узнайте, как использовать когда в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Translate from Русский to Русский

Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Translate from Русский to Русский

Когда я вырасту, я хочу стать королём.
Translate from Русский to Русский

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Translate from Русский to Русский

Когда я проснулся, мне было грустно.
Translate from Русский to Русский

Всегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.
Translate from Русский to Русский

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Русский to Русский

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Русский to Русский

Мнение шокирует лишь тогда, когда это убеждение.
Translate from Русский to Русский

Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Translate from Русский to Русский

Когда Вам будет удобно?
Translate from Русский to Русский

Есть случаи, когда это правило не выполняется.
Translate from Русский to Русский

Когда я тебя вижу, я всегда вспоминаю о Кене.
Translate from Русский to Русский

Когда говорят о будущем, черти смеются.
Translate from Русский to Русский

Когда пьешь сакэ, становишься откровенным.
Translate from Русский to Русский

Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Русский to Русский

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Русский to Русский

Я не люблю, когда ты гуляешь одна.
Translate from Русский to Русский

Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Translate from Русский to Русский

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Translate from Русский to Русский

Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
Translate from Русский to Русский

Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
Translate from Русский to Русский

Я уйду, когда он вернётся.
Translate from Русский to Русский

Он пришёл, когда мы сидели за столом.
Translate from Русский to Русский

Когда ты начал учить немецкий?
Translate from Русский to Русский

Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Translate from Русский to Русский

Скажешь, когда мне начинать.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, когда Боб приехал в Японию.
Translate from Русский to Русский

Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Translate from Русский to Русский

Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
Translate from Русский to Русский

Когда ты будешь готова идти?
Translate from Русский to Русский

Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Translate from Русский to Русский

Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
Translate from Русский to Русский

Осень — это время, когда еда особенно вкусная.
Translate from Русский to Русский

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Русский to Русский

Когда я впервые увидел тебя, я перепутал тебя с твоей сестрой.
Translate from Русский to Русский

Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
Translate from Русский to Русский

Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице.
Translate from Русский to Русский

Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
Translate from Русский to Русский

Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
Translate from Русский to Русский

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Translate from Русский to Русский

Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Translate from Русский to Русский

Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Translate from Русский to Русский

Когда я ем, я глух и нем.
Translate from Русский to Русский

Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
Translate from Русский to Русский

Утро не на рассвете, а когда ты встаёшь.
Translate from Русский to Русский

Когда идёшь домой?
Translate from Русский to Русский

На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Translate from Русский to Русский

В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
Translate from Русский to Русский

Люди должны быть более оживлённые, когда представляют свою работу.
Translate from Русский to Русский

Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Русский to Русский

Когда Вы начали играть в гольф?
Translate from Русский to Русский

Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон?
Translate from Русский to Русский

Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
Translate from Русский to Русский

"A эквивалентно B" значит то же, что "A истинно тогда и только тогда, когда истинно B".
Translate from Русский to Русский

Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Translate from Русский to Русский

Когда соседка Джона увидела, как он продает наркотики, она порвала с ним.
Translate from Русский to Русский

Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Translate from Русский to Русский

Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Translate from Русский to Русский

Когда он упал, он ушиб левую ногу.
Translate from Русский to Русский

Когда похолодало, ему стало ещё хуже.
Translate from Русский to Русский

Она, наверное, была удивлена, когда услышала новости.
Translate from Русский to Русский

Когда в Японии был внедрён картофель?
Translate from Русский to Русский

Когда это начинается?
Translate from Русский to Русский

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Translate from Русский to Русский

Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.
Translate from Русский to Русский

Когда подошёл корабль, она ждала на набережной.
Translate from Русский to Русский

В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест.
Translate from Русский to Русский

Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?
Translate from Русский to Русский

Не люблю, когда со мной заговаривают.
Translate from Русский to Русский

Когда вы вернётесь в Японию?
Translate from Русский to Русский

Когда случилось большое землетрясение, мне было всего десять.
Translate from Русский to Русский

Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью.
Translate from Русский to Русский

Когда Мэри купила эту юбку?
Translate from Русский to Русский

Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
Translate from Русский to Русский

Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
Translate from Русский to Русский

Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.
Translate from Русский to Русский

Я не уверен, когда он вернётся.
Translate from Русский to Русский

Когда я начал путешествовать, мне редко было одиноко.
Translate from Русский to Русский

Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
Translate from Русский to Русский

Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время!
Translate from Русский to Русский

В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
Translate from Русский to Русский

Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Translate from Русский to Русский

Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
Translate from Русский to Русский

Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Translate from Русский to Русский

Когда приходит весна, становится теплее.
Translate from Русский to Русский

Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании.
Translate from Русский to Русский

Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.
Translate from Русский to Русский

Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Translate from Русский to Русский

Я собирался выйти, когда он позвал меня.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь оставить место, когда захочешь.
Translate from Русский to Русский

Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Translate from Русский to Русский

Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Translate from Русский to Русский

Когда мать на тебя сердится, ты не должен отвечать ей тем же.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать.
Translate from Русский to Русский

Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
Translate from Русский to Русский

Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил.
Translate from Русский to Русский

Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
Translate from Русский to Русский

Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
Translate from Русский to Русский

Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: темпов, прироста, подсчеты, экономистов, убыли, народонаселения, архиреакционной, препятствующей, социалистический, благоприятных.