"забывать" içeren Rusça örnek cümleler

забывать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Translate from Rusça to Türkçe

Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы склонны забывать этот факт.
Translate from Rusça to Türkçe

Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать о правах человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать, что Том не понимает по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не должен больше забывать учебник по математике.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам не следует забывать, что рынок Эстонии очень ограничен.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу об этом забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не должны забывать наши обещания.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не должны забывать о наших обещаниях.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, никогда не стоит забывать о первой любви.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
Translate from Rusça to Türkçe

Ой, чёрт возьми, стал забывать, что ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты склонен забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я склонен забывать имена.
Translate from Rusça to Türkçe

Самая необходимая из всех способностей - умение быстро забывать ненужное.
Translate from Rusça to Türkçe

Это похвальное устремление, но не стоит забывать о реальном состоянии дел.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты никогда не должен об этом забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы никогда не должны об этом забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он склонен забывать имена людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы склонны забывать, что физические упражнения — ключ к хорошему здоровью.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай не забывать про пиво.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай не будем забывать про пиво.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать про пиво.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать про пиво.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не должен забывать, что она так же молода, как и ты.
Translate from Rusça to Türkçe

Не будем забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Rusça to Türkçe

Не стоит забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...
Translate from Rusça to Türkçe

Указывать на чужие ошибки и забывать про свои — демонстрация невежества.
Translate from Rusça to Türkçe

Наш долг - не забывать историю.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать, к чему это в итоге привело.
Translate from Rusça to Türkçe

Не будем забывать, что эти вопросы уже были предметом обсуждения.
Translate from Rusça to Türkçe

Нельзя забывать одну вещь: программа не умеет думать.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не должны забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не должен забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не должна забывать свои книги в школе.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы никогда не должны этого забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты никогда не должен этого забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам никогда не следует об этом забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам никогда не следует этого забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу ничего забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне хочется поскорей забыть Тома, и в то же время мне не хочется его забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы никогда не должны забывать, что Титаник был построен профессионалами, а Ноев ковчег любителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем об этом забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай не будем об этом забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не будем об этом забывать!
Translate from Rusça to Türkçe

Не будем забывать, что Тому всего тринадцать.
Translate from Rusça to Türkçe

Она склонна забывать свои обещания.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать, кто есть Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать, кто такой Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Не будем забывать, что Тому всего тринадцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Старайтесь ничего не забывать в автобусе.
Translate from Rusça to Türkçe

Том чувствует, что что-то с ним не так. Он стал всё забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стоит забывать, что у Тома криминальное прошлое.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не можем это забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

О чем никогда нельзя забывать?
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже начинаю забывать бабушкино лицо.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать об основной цели этой встречи.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть вещи, которые нельзя забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни в коем случае нельзя забывать об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать о том, что сказал Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не будем забывать о том, что Том сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Филантропия похвальна, но из-за неё филантроп не должен забывать о той обстановке экономической несправедливости, которая делает филантропию необходимой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стала забывать Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал забывать Марию.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать о себе!
Translate from Rusça to Türkçe

Не следует забывать, что рядом с нами живут те, кому тяжело, больно, кто страдает и кому нужна помощь.
Translate from Rusça to Türkçe

Он склонен забывать обещания.
Translate from Rusça to Türkçe

Однако мы не должны забывать, что в то время эсперанто был окном в мир.
Translate from Rusça to Türkçe

«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».
Translate from Rusça to Türkçe

Прошу вас не забывать об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошу тебя не забывать об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать причину, по которой мы здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте не забывать, что Тому, может быть, нужна помощь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я начинаю забывать, как ты выглядишь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я начинаю забывать, как вы выглядите.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам не следует забывать, зачем мы, собственно, находимся здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Об этом тоже нельзя забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в последнее время стал всё забывать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал забывать его лицо.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал забывать её лицо.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал забывать твоё лицо.
Translate from Rusça to Türkçe

Не следует забывать, что токипона - это язык чрезвычайно примитивных людей, которые не склонны и даже не способны мыслить изящно и точно.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем, произойти, худшем, случае, Сколько, близких, друзей.