Learn how to use думать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
Translate from Russian to English
Мне не хотелось бы думать, что однажды мне придется искать слово "виагра" в Википедии.
Translate from Russian to English
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Russian to English
Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
Translate from Russian to English
Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.
Translate from Russian to English
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Russian to English
Я стараюсь не думать об этом.
Translate from Russian to English
Я не могу слушать эту песню без того, чтобы не думать о своих днях в старших классах.
Translate from Russian to English
Неверно думать, что женщины превосходят мужчин.
Translate from Russian to English
Что заставило тебя думать именно так?
Translate from Russian to English
Тренер должен думать о её здоровье.
Translate from Russian to English
Я не могу думать обо всём.
Translate from Russian to English
Что Вас заставило так думать?
Translate from Russian to English
Плачь - не плачь, надо было раньше думать.
Translate from Russian to English
Я должен думать о своих детях.
Translate from Russian to English
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют меня думать.
Translate from Russian to English
Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери.
Translate from Russian to English
Что тебя заставляет так думать?
Translate from Russian to English
Он делал все возможное, чтобы никогда не думать о ней.
Translate from Russian to English
Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение.
Translate from Russian to English
Не ждите, что другие будут думать за вас!
Translate from Russian to English
Не жди, что другие будут думать за тебя!
Translate from Russian to English
Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
Translate from Russian to English
Каждому следует думать о событиях и думать про людей.
Translate from Russian to English
Каждому следует думать о событиях и думать про людей.
Translate from Russian to English
Я не могу перестать думать об этом.
Translate from Russian to English
Мы должны думать о друзьях.
Translate from Russian to English
Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв.
Translate from Russian to English
Я буду думать о тебе каждый день, пока меня не будет.
Translate from Russian to English
Том не может не думать о Мэри.
Translate from Russian to English
Ты должен думать о своей семье.
Translate from Russian to English
Том не мог не думать о Мэри.
Translate from Russian to English
Я не знаю, что и думать.
Translate from Russian to English
Старайся не думать о том, что ты считаешь дурным.
Translate from Russian to English
Идти к ней домой в такой поздний час? И думать нечего!
Translate from Russian to English
Не знаю, что и думать.
Translate from Russian to English
Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Translate from Russian to English
Я не знаю; мне ещё рано думать об этом.
Translate from Russian to English
Я не могу ни о чём думать в таком шуме!
Translate from Russian to English
Я не могу не думать о нём.
Translate from Russian to English
Я ни о ком больше думать не могу.
Translate from Russian to English
"Наш мир и наша жизнь становится все более взаимозависимым, так что когда наносится ущерб нашим соседом, она влияет на нас тоже. Поэтому мы должны отказаться от устаревших понятий «их» и «нас» и думать о нашем мире гораздо больше с точки зрения большой «Нас», более человеческой семьи."
Translate from Russian to English
Вслед за Гитлером, выбросившим в свое время лозунг "Немец не должен думать!", реакционные философы и социологи США ведут поход против свободного человеческого мышления, против разума и науки.
Translate from Russian to English
Они призывают поэтому простого человека "поменьше думать", т. е. слепо довериться политике банкиров и плутократов США - поджигателей новой мировой войны.
Translate from Russian to English
Люди отличаются от животных тем, что могут думать и говорить.
Translate from Russian to English
Для женщины красота важнее ума, потому что мужчине легче смотреть, чем думать.
Translate from Russian to English
Это так ужасно, что я даже думать об этом не хочу.
Translate from Russian to English
Я пытаюсь думать.
Translate from Russian to English
Что заставляет тебя так думать?
Translate from Russian to English
Не хочу больше ни о чем думать.
Translate from Russian to English
Ты не должен думать только о своей сиюминутной выгоде.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?
Translate from Russian to English
Что тебя заставило так думать?
Translate from Russian to English
Что заставило тебя так думать?
Translate from Russian to English
Я слишком устал, чтобы думать.
Translate from Russian to English
Ему было невыносимо думать, что его пёс продан этому извергу.
Translate from Russian to English
Потому что если женщину слишком надолго оставлять одну, рано или поздно она начинает думать; и ни один мужчина не знает, до чего она может тогда додуматься.
Translate from Russian to English
"Вы ведь довольно сильны в английском, не так ли?" - "Хотелось бы так думать".
Translate from Russian to English
Ты должен работать, а не думать.
Translate from Russian to English
Большинство людей думают, что компьютеры никогда не смогут думать.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь пытался не думать о синем слоне? Я попробовал об этом не думать, но оказалось, что это невозможно.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь пытался не думать о синем слоне? Я попробовал об этом не думать, но оказалось, что это невозможно.
Translate from Russian to English
Я далек от того, чтобы думать о вас плохо; наоборот, я благодарен вам за то, что вы высказали это обвинение, — неопределенная ситуация, в которой я находился в течение двух последних лет, была для меня морально невыносимой.
Translate from Russian to English
Люди думающие, размышляющие, которым небезразлична судьба страны — что они должны думать по этому поводу?
Translate from Russian to English
Приведите себя в состояние, которое позволит вам не только действовать, но и думать.
Translate from Russian to English
Я не могу заставить себя не думать.
Translate from Russian to English
Я не могу перестать думать о ней.
Translate from Russian to English
«Все это делают. Так что я тоже должен сделать это, не так ли?» - «Прежде всего я хочу сказать: "Ты не все. У тебя есть своя голова, чтобы думать, и ты способен выбирать самостоятельно, что для тебя хорошо"».
Translate from Russian to English
Моя сестра привыкла думать своей головой и не руководствоваться мнением посторонних.
Translate from Russian to English
Тот, кто не решается развивать в себе привычку думать, теряет высшее удовольствие жизни.
Translate from Russian to English
Надо думать!
Translate from Russian to English
Не следует думать, будто меня можно запросто обвести вокруг пальца.
Translate from Russian to English
Я пытался не думать об этом.
Translate from Russian to English
Я пыталась не думать об этом.
Translate from Russian to English
Командир обязан думать, а не просто шашкой махать.
Translate from Russian to English
Я хотел бы думать, что это правда.
Translate from Russian to English
Я хотела бы думать, что это правда.
Translate from Russian to English
Я слишком устала, чтобы думать.
Translate from Russian to English
Я слишком устал, чтобы думать об этой проблеме сейчас.
Translate from Russian to English
Я слишком устала, чтобы думать об этой проблеме сейчас.
Translate from Russian to English
Я слишком устал, чтобы думать об этом сейчас.
Translate from Russian to English
Я слишком устала, чтобы думать об этом сейчас.
Translate from Russian to English
Если вы хотите усовершенствовать иностранный язык, вы должны научиться на нём думать.
Translate from Russian to English
Я даже думать не хочу об этом.
Translate from Russian to English
Я и думать об этом не хочу.
Translate from Russian to English
Я даже думать не хочу о том, что могло бы произойти.
Translate from Russian to English
Мне нравится так думать.
Translate from Russian to English
Их ошибкой было думать о себе как о чём-то центральном. Человечество не является центром Вселенной. Земля не является центром Вселенной.
Translate from Russian to English
Я не могу не думать о будущем.
Translate from Russian to English
Я уже не знаю, что и думать.
Translate from Russian to English
Я не могу смотреть на тебя без того, чтобы не думать о Кене.
Translate from Russian to English
Я не могу заставить себя не думать об этом.
Translate from Russian to English
Сегодня мы осознаем одно: без знания истории не может быть «нового казахстанского патриотизма», о котором пророчески говорит общенациональный лидер Н.А. Назарбаев, без патриотизма немыслимо думать о консолидации и единении всей нации перед решением судьбоносной задачи по вхождению страны в 30-ку наиболее развитых стран мира.
Translate from Russian to English
Он не хотел об этом думать.
Translate from Russian to English
Я не могу ни о чем думать.
Translate from Russian to English
Если бы ты мог думать позитивно каждый день, то это помогло бы тебе жить гораздо лучше.
Translate from Russian to English
Старайся не думать об этом.
Translate from Russian to English
Старайтесь не думать об этом.
Translate from Russian to English
Постарайся не думать об этом.
Translate from Russian to English
Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее.
Translate from Russian to English
Смотрю на твоё поведение и не знаю, что и думать.
Translate from Russian to English