Learn how to use дому in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я увидел, как Андреа вышла из дому.
Translate from Russian to English
Моя работа по дому — мыть посуду.
Translate from Russian to English
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов.
Translate from Russian to English
Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дому.
Translate from Russian to English
Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
Translate from Russian to English
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Translate from Russian to English
Этим вечером я не хочу выходить из дому.
Translate from Russian to English
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Translate from Russian to English
Он оставлял книги по всему дому.
Translate from Russian to English
Из-за своей болезни он прикован к дому.
Translate from Russian to English
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Translate from Russian to English
Я пришел к её дому, но там её не оказалось.
Translate from Russian to English
Я не иду к твоему дому.
Translate from Russian to English
Вначале Мэг тосковала по дому.
Translate from Russian to English
Том вчера даже носа из дому не высовывал.
Translate from Russian to English
Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до дому?
Translate from Russian to English
Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.
Translate from Russian to English
Перед тем как выйти из дому, моя мама сделала макияж.
Translate from Russian to English
Я тоскую по дому.
Translate from Russian to English
Я оторвался от книги, над которой больше мечтал, чем читал ее, и вышел из дому, чтобы отправиться за город подышать вечерней прохладой.
Translate from Russian to English
Он убежал из дому.
Translate from Russian to English
Она редко выходит из дому.
Translate from Russian to English
Я как раз собирался выходить из дому.
Translate from Russian to English
Рыцарь, испытывающий привязанность к дому, не достоин быть рыцарем.
Translate from Russian to English
Мы договорились поделить между собой работу по дому.
Translate from Russian to English
Как много работы по дому ты сделал?
Translate from Russian to English
У домохозяйки много работы по дому.
Translate from Russian to English
Мои дети редко выходят из дому.
Translate from Russian to English
Я искал это письмо по всему дому.
Translate from Russian to English
Мальчик бежал к своего дому.
Translate from Russian to English
Мой младший брат никогда не помогает по дому.
Translate from Russian to English
Том скучал по дому.
Translate from Russian to English
Том тосковал по дому.
Translate from Russian to English
Том немного скучал по дому.
Translate from Russian to English
Она тоскует по дому.
Translate from Russian to English
Она чувствует тоску по дому.
Translate from Russian to English
Автобус едет к дому.
Translate from Russian to English
Видите ли вы, кто идёт к нашему дому?
Translate from Russian to English
Вы, небось, скучаете по дому.
Translate from Russian to English
Я предпочитаю ходить по дому босиком.
Translate from Russian to English
Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле.
Translate from Russian to English
Вначале Мэг скучала по дому.
Translate from Russian to English
Сад относится к дому.
Translate from Russian to English
Что тебе здесь надо? Выходи из дому!
Translate from Russian to English
Это то, что чувствует тоскующий по дому.
Translate from Russian to English
Жена Сакара до упаду хлопочет по дому, делает сразу несколько дел.
Translate from Russian to English
Том — патологоанатом, он берёт работу на дом, и у Тома потому многолюдно на дому.
Translate from Russian to English
Я хочу приехать к его дому на машине.
Translate from Russian to English
С каждым месяцем я всё больше и больше скучаю по дому.
Translate from Russian to English
Я чувствую сильную привязанность к этому дому.
Translate from Russian to English
Я искал по всему дому.
Translate from Russian to English
Собака всё ещё не привыкла к новому дому.
Translate from Russian to English
Она была занята работой по дому.
Translate from Russian to English
Мой отец ничего по дому не делает.
Translate from Russian to English
Всё больше и больше супругов распределяют между собой обязанности по дому.
Translate from Russian to English
Горничная была до смерти уставшей от работы по дому.
Translate from Russian to English
Он не помогает по дому.
Translate from Russian to English
Не снимая валенок, Мэри юркнула в избу, ловко взобралась на русскую печь и накрылась старым овечьим тулупом. «Замёрзла, дурёха? – немного смягчившись спросил Том. – Тоже мне, придумала по морозу да в одном неглиже. Чай, не май месяц! Из дому, что ли, выгнали?» Мэри шмыгнула носом и, слегка насупившись, сказала: «Вот ещё! Сама ушла!»
Translate from Russian to English
Я хочу расслабиться перед телевизором этим вечером. Не хочу выходить из дому.
Translate from Russian to English
Том скучает по дому.
Translate from Russian to English
Том бежал по направлению к дому.
Translate from Russian to English
Часы с маятником не только служат для указания времени, но являются также и украшением, придающим оттенок гламура твоему дому.
Translate from Russian to English
Я обучаюсь на дому.
Translate from Russian to English
Собака не давала мне приблизиться к его дому.
Translate from Russian to English
Собака не дала мне приблизиться к его дому.
Translate from Russian to English
Том чувствовал тоску по дому.
Translate from Russian to English
Том уж думал, что потерял кошелёк, но в итоге нашёл его, проискав по дому где-то с час.
Translate from Russian to English
Сюзанна ненавидит работать по дому, но этим утром она помогает своей матери на кухне.
Translate from Russian to English
Этому дому нужен основательный ремонт.
Translate from Russian to English
Что плохого в том, чтобы ходить по своему дому голым!
Translate from Russian to English
Я не в настроении выходить из дому.
Translate from Russian to English
Анна уже собиралась выходить из дому, когда зазвонил телефон.
Translate from Russian to English
Я выпустил кошку из дому.
Translate from Russian to English
Огонь распространился по всему дому.
Translate from Russian to English
Я скучаю по дому.
Translate from Russian to English
Я был занят работой по дому.
Translate from Russian to English
Я была занята работой по дому.
Translate from Russian to English
Сегодня я скучаю по дому!
Translate from Russian to English
Сейчас я тоскую по дому.
Translate from Russian to English
Они обычно добираются до дому позже нас.
Translate from Russian to English
Мария сбежала из дому.
Translate from Russian to English
Спасибо вашему дому, пойдём к другому.
Translate from Russian to English
На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.
Translate from Russian to English
Когда Том пришёл домой в 4 часа ночи, он прошёл по дому на цыпочках, чтобы не разбудить Мэри.
Translate from Russian to English
Ты просто немного скучаешь по дому.
Translate from Russian to English
Это близко к моему дому.
Translate from Russian to English
Вы помогаете своей жене по дому?
Translate from Russian to English
Ты помогаешь жене по дому?
Translate from Russian to English
Мы подошли к его дому.
Translate from Russian to English
Работы по дому навалом.
Translate from Russian to English
Этому дому нужна женская рука.
Translate from Russian to English
Этому дому не хватает женской руки.
Translate from Russian to English
Мы делим между собой работу по дому.
Translate from Russian to English
Том расхаживал по дому в чём мать родила.
Translate from Russian to English
Том разгуливал по дому нагишом.
Translate from Russian to English
Выбитая в камне тропинка вела к дому.
Translate from Russian to English
После того, как мы продали нашу корову, она ещё долго приходила к нашему дому.
Translate from Russian to English
Завтра в девять подъезжай к моему дому. Дверь будет незаперта, поэтому не стучи, а сразу входи.
Translate from Russian to English
Меня охватила внезапная тоска по дому.
Translate from Russian to English
Том знает дорогу к дому Мэри.
Translate from Russian to English
Забудь дорогу к моему дому!
Translate from Russian to English