Узнайте, как использовать дому в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я увидел, как Андреа вышла из дому.
Translate from Русский to Русский
Моя работа по дому — мыть посуду.
Translate from Русский to Русский
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов.
Translate from Русский to Русский
Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дому.
Translate from Русский to Русский
Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
Translate from Русский to Русский
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Translate from Русский to Русский
Этим вечером я не хочу выходить из дому.
Translate from Русский to Русский
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Translate from Русский to Русский
Он оставлял книги по всему дому.
Translate from Русский to Русский
Из-за своей болезни он прикован к дому.
Translate from Русский to Русский
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Translate from Русский to Русский
Я пришел к её дому, но там её не оказалось.
Translate from Русский to Русский
Я не иду к твоему дому.
Translate from Русский to Русский
Вначале Мэг тосковала по дому.
Translate from Русский to Русский
Том вчера даже носа из дому не высовывал.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до дому?
Translate from Русский to Русский
Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как выйти из дому, моя мама сделала макияж.
Translate from Русский to Русский
Я тоскую по дому.
Translate from Русский to Русский
Я оторвался от книги, над которой больше мечтал, чем читал ее, и вышел из дому, чтобы отправиться за город подышать вечерней прохладой.
Translate from Русский to Русский
Он убежал из дому.
Translate from Русский to Русский
Она редко выходит из дому.
Translate from Русский to Русский
Я как раз собирался выходить из дому.
Translate from Русский to Русский
Рыцарь, испытывающий привязанность к дому, не достоин быть рыцарем.
Translate from Русский to Русский
Мы договорились поделить между собой работу по дому.
Translate from Русский to Русский
Как много работы по дому ты сделал?
Translate from Русский to Русский
У домохозяйки много работы по дому.
Translate from Русский to Русский
Мои дети редко выходят из дому.
Translate from Русский to Русский
Я искал это письмо по всему дому.
Translate from Русский to Русский
Мальчик бежал к своего дому.
Translate from Русский to Русский
Мой младший брат никогда не помогает по дому.
Translate from Русский to Русский
Том скучал по дому.
Translate from Русский to Русский
Том тосковал по дому.
Translate from Русский to Русский
Том немного скучал по дому.
Translate from Русский to Русский
Она тоскует по дому.
Translate from Русский to Русский
Она чувствует тоску по дому.
Translate from Русский to Русский
Автобус едет к дому.
Translate from Русский to Русский
Видите ли вы, кто идёт к нашему дому?
Translate from Русский to Русский
Вы, небось, скучаете по дому.
Translate from Русский to Русский
Я предпочитаю ходить по дому босиком.
Translate from Русский to Русский
Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле.
Translate from Русский to Русский
Вначале Мэг скучала по дому.
Translate from Русский to Русский
Сад относится к дому.
Translate from Русский to Русский
Что тебе здесь надо? Выходи из дому!
Translate from Русский to Русский
Это то, что чувствует тоскующий по дому.
Translate from Русский to Русский
Жена Сакара до упаду хлопочет по дому, делает сразу несколько дел.
Translate from Русский to Русский
Том — патологоанатом, он берёт работу на дом, и у Тома потому многолюдно на дому.
Translate from Русский to Русский
Я хочу приехать к его дому на машине.
Translate from Русский to Русский
С каждым месяцем я всё больше и больше скучаю по дому.
Translate from Русский to Русский
Я чувствую сильную привязанность к этому дому.
Translate from Русский to Русский
Я искал по всему дому.
Translate from Русский to Русский
Собака всё ещё не привыкла к новому дому.
Translate from Русский to Русский
Она была занята работой по дому.
Translate from Русский to Русский
Мой отец ничего по дому не делает.
Translate from Русский to Русский
Всё больше и больше супругов распределяют между собой обязанности по дому.
Translate from Русский to Русский
Горничная была до смерти уставшей от работы по дому.
Translate from Русский to Русский
Он не помогает по дому.
Translate from Русский to Русский
Не снимая валенок, Мэри юркнула в избу, ловко взобралась на русскую печь и накрылась старым овечьим тулупом. «Замёрзла, дурёха? – немного смягчившись спросил Том. – Тоже мне, придумала по морозу да в одном неглиже. Чай, не май месяц! Из дому, что ли, выгнали?» Мэри шмыгнула носом и, слегка насупившись, сказала: «Вот ещё! Сама ушла!»
Translate from Русский to Русский
Я хочу расслабиться перед телевизором этим вечером. Не хочу выходить из дому.
Translate from Русский to Русский
Том скучает по дому.
Translate from Русский to Русский
Том бежал по направлению к дому.
Translate from Русский to Русский
Часы с маятником не только служат для указания времени, но являются также и украшением, придающим оттенок гламура твоему дому.
Translate from Русский to Русский
Я обучаюсь на дому.
Translate from Русский to Русский
Собака не давала мне приблизиться к его дому.
Translate from Русский to Русский
Собака не дала мне приблизиться к его дому.
Translate from Русский to Русский
Том чувствовал тоску по дому.
Translate from Русский to Русский
Том уж думал, что потерял кошелёк, но в итоге нашёл его, проискав по дому где-то с час.
Translate from Русский to Русский
Сюзанна ненавидит работать по дому, но этим утром она помогает своей матери на кухне.
Translate from Русский to Русский
Этому дому нужен основательный ремонт.
Translate from Русский to Русский
Что плохого в том, чтобы ходить по своему дому голым!
Translate from Русский to Русский
Я не в настроении выходить из дому.
Translate from Русский to Русский
Анна уже собиралась выходить из дому, когда зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский
Я выпустил кошку из дому.
Translate from Русский to Русский
Огонь распространился по всему дому.
Translate from Русский to Русский
Я скучаю по дому.
Translate from Русский to Русский
Я был занят работой по дому.
Translate from Русский to Русский
Я была занята работой по дому.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я скучаю по дому!
Translate from Русский to Русский
Сейчас я тоскую по дому.
Translate from Русский to Русский
Они обычно добираются до дому позже нас.
Translate from Русский to Русский
Мария сбежала из дому.
Translate from Русский to Русский
Спасибо вашему дому, пойдём к другому.
Translate from Русский to Русский
На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.
Translate from Русский to Русский
Когда Том пришёл домой в 4 часа ночи, он прошёл по дому на цыпочках, чтобы не разбудить Мэри.
Translate from Русский to Русский
Ты просто немного скучаешь по дому.
Translate from Русский to Русский
Это близко к моему дому.
Translate from Русский to Русский
Вы помогаете своей жене по дому?
Translate from Русский to Русский
Ты помогаешь жене по дому?
Translate from Русский to Русский
Мы подошли к его дому.
Translate from Русский to Русский
Работы по дому навалом.
Translate from Русский to Русский
Этому дому нужна женская рука.
Translate from Русский to Русский
Этому дому не хватает женской руки.
Translate from Русский to Русский
Мы делим между собой работу по дому.
Translate from Русский to Русский
Том расхаживал по дому в чём мать родила.
Translate from Русский to Русский
Том разгуливал по дому нагишом.
Translate from Русский to Русский
Выбитая в камне тропинка вела к дому.
Translate from Русский to Русский
После того, как мы продали нашу корову, она ещё долго приходила к нашему дому.
Translate from Русский to Русский
Завтра в девять подъезжай к моему дому. Дверь будет незаперта, поэтому не стучи, а сразу входи.
Translate from Русский to Русский
Меня охватила внезапная тоска по дому.
Translate from Русский to Русский
Том знает дорогу к дому Мэри.
Translate from Русский to Русский
Забудь дорогу к моему дому!
Translate from Русский to Русский