Learn how to use вызывает in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Татоэба вызывает привыкание.
Translate from Russian to English
"Девяносто девять" у меня всегда вызывает смех.
Translate from Russian to English
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
Translate from Russian to English
Что обычно вызывает боль?
Translate from Russian to English
То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз.
Translate from Russian to English
То, что всегда приятно смешит немца, у россиянина иногда вызывает только грусть.
Translate from Russian to English
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
Translate from Russian to English
Это заболевание вызывает слепоту.
Translate from Russian to English
Странным образом это вызывает привыкание.
Translate from Russian to English
Преступная политика кучки американо-английских империалистических авантюристов вызывает все большее возмущение, все более мощный и организованный отпор со стороны жаждущих мира народов.
Translate from Russian to English
Правительство Соединенных Штатов Америки - главной страны империалистического лагеря - выполняя волю хищников-монополистов, перевело хозяйство страны на военные рельсы, что вызывает огромный рост нищеты трудящихся и бешеное увеличение прибылей капиталистов.
Translate from Russian to English
Не случайно поэтому последовательная борьба советского правительства за мир вызывает бешеную злобу реакционных американских социологов.
Translate from Russian to English
Робинсон, выразив глубокое сожаление, что установленная законом насильственная стерилизация (существующая в 28 штатах США) вызывает "отрицательные чувства" у трудящихся, предлагает заменить ненавидимый всеми простыми людьми со времен гитлеровского террора термин "стерилизация" термином "блокировка".
Translate from Russian to English
Его успех не вызывает сомнений.
Translate from Russian to English
Природа людей такова, что сходство с самими собой вызывает у них радость, а расхождения - гнев.
Translate from Russian to English
Клонирование людей вызывает серьезные этические проблемы.
Translate from Russian to English
Куда бы ни пошла, она везде вызывает симпатию.
Translate from Russian to English
Эта фотография вызывает во мне отвращение.
Translate from Russian to English
Не улыбайтесь постоянно! Это вызывает морщины. В вашем возрасте вы должны быть осторожны. Уже сейчас вы выглядите старше своего реального возраста.
Translate from Russian to English
Из всех свойств, присущих всевозможным богам, наибольшее сочувствие вызывает их неспособность совершить самоубийство.
Translate from Russian to English
Оно вызывает во мне отвращение.
Translate from Russian to English
Его болезнь не вызывает опасений.
Translate from Russian to English
До меня так и не дошло, почему эта книга вызывает столь бурный восторг у всех моих знакомых.
Translate from Russian to English
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Russian to English
Пневмония вызывает затруднение дыхания.
Translate from Russian to English
Его утверждение вызывает большое сомнение.
Translate from Russian to English
Страх вызывает у собак агрессию.
Translate from Russian to English
Её болезнь не вызывает опасений.
Translate from Russian to English
Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!
Translate from Russian to English
Находка, датированная неопределённым временем, вызывает много домыслов.
Translate from Russian to English
Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Russian to English
Курение вызывает рак легких.
Translate from Russian to English
Экологический кризис вызывает на земле беду за бедой.
Translate from Russian to English
Эта песня вызывает во мне желание танцевать.
Translate from Russian to English
Татоэба: единственное место, где выбор апострофа вызывает споры.
Translate from Russian to English
Если твоя девушка спросит, за что ты её любишь, не нужно перечислять части тела – скажи лучше, какие она вызывает в тебе эмоции, это обольстит её гораздо сильнее.
Translate from Russian to English
Его новый фильм вызывает разочарование.
Translate from Russian to English
Не надо курить, так как это вызывает болезни.
Translate from Russian to English
Всё это вызывает страх?
Translate from Russian to English
Запах этого цветка вызывает в моей памяти воспоминания о моём детстве.
Translate from Russian to English
Предпочтение сыновей дочерям вызывает серьёзную нехватку женщин в Индии.
Translate from Russian to English
Когда я смотрю на красные облака на закате, это вызывает у меня глубокую печаль.
Translate from Russian to English
Так как оно вызывает воспаление верхних дыхательных путей, курение часто приводит к обструктивному апноэ во время сна. Алкоголь и успокаивающие средства также могут ухудшить апноэ - действуя как мышечные релаксанты, они сужают дыхательные пути.
Translate from Russian to English
Человек, который не курит и не пьёт, поневоле вызывает вопрос - а не сволочь ли он?
Translate from Russian to English
Надпись на ноутбуке "Made in Velikobritaniya" вызывает у меня некоторые сомнения.
Translate from Russian to English
Таяние снегов вызывает наводнения во всём регионе.
Translate from Russian to English
Польский народ вызывает у меня наибольшую симпатию.
Translate from Russian to English
Его поведение вызывает восхищение.
Translate from Russian to English
Её поведение вызывает восхищение.
Translate from Russian to English
Такое бессовестное поведение не вызывает у меня ничего, кроме презрения.
Translate from Russian to English
Состояние Мёртвого моря вызывает серьёзные опасения.
Translate from Russian to English
Вызывает ли у вас душевный дискомфорт блокировка порносайтов в Турецкой Республике?
Translate from Russian to English
Эта программа вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Одно это словосочетание вызывает у обывателей суеверный ужас.
Translate from Russian to English
Красивая женщина всегда вызывает мысль, что у неё кто-то есть. В итоге она либо не достаётся никому, либо тому, кто ни на какую мысль не способен.
Translate from Russian to English
Это место вызывает уныние.
Translate from Russian to English
Это место вызывает депрессию.
Translate from Russian to English
Приобретение сельскохозяйственных земель иностранцами вызывает большое беспокойство у населения.
Translate from Russian to English
Доклад вызывает больше вопросов, чем даёт ответов.
Translate from Russian to English
Вода вызывает ржавчину.
Translate from Russian to English
Страх вызывает агрессию у собак.
Translate from Russian to English
Всякое действие вызывает противодействие.
Translate from Russian to English
Ее история вызывает в моей памяти воспоминания о родителях.
Translate from Russian to English
Всё это вызывает новые вопросы.
Translate from Russian to English
Табачный дым вызывает рак.
Translate from Russian to English
Советую посмотреть эту картину абсолютно всем, она вызывает непередаваемые эмоции, заставляет задуматься!
Translate from Russian to English
Картошка вызывает метеоризм.
Translate from Russian to English
Кофеин вызывает привыкание.
Translate from Russian to English
Это нечто такое, что вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Лицо Ильхама Алиева вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Недосып вызывает раздражительность и повышает риск появления депрессии.
Translate from Russian to English
Этот тип вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Вид крови вызывает у меня тошноту и головокружение.
Translate from Russian to English
Ветер вызывает волны.
Translate from Russian to English
Героин вызывает быстрое привыкание.
Translate from Russian to English
Толстый слой макияжа на её лице вызывает отвращение.
Translate from Russian to English
Не знаю почему, но он у меня вызывает симпатию.
Translate from Russian to English
После того как она просмотрела таблицу русских парадигм, Мария невольно нахмурила лоб и почесала голову. Она была удивлена, что склонение имён существительных не вызывает видимых трудностей у большинства русских шестилетних детей.
Translate from Russian to English
Пряная пища вызывает у меня икоту.
Translate from Russian to English
Он вызывает отвращение.
Translate from Russian to English
Укус этого паука вызывает сильную боль.
Translate from Russian to English
В наше время все знают, что табак вызывает рак лёгких.
Translate from Russian to English
Сегодня Тома подняли рано, умыли, одели, накормили завтраком. Вещи к отъезду приготовлены с вечера. Мама проверяет еще раз: ничего не забыли? Отец вызывает такси.
Translate from Russian to English
Его состояние не вызывает опасений.
Translate from Russian to English
Ананас вызывает у меня отвращение.
Translate from Russian to English
Эта информация является спорной и вызывает у меня сомнение.
Translate from Russian to English
Я стою на балконе и наблюдаю за дракой на спортивной площадке, а Мэри вызывает полицию.
Translate from Russian to English
Этот перевод вызывает кое-какие вопросы.
Translate from Russian to English
Выучить кириллицу очень легко, но для тех, кто только начинает учить русский язык, беглое чтение вызывает большие трудности.
Translate from Russian to English
Запах кофе вызывает приятные эмоции.
Translate from Russian to English
Что посеешь, то и пожнёшь: у российских дипломатов вызывает тревогу "опасная неприкосновенность" представителей за рубежом.
Translate from Russian to English
Том вызывает нам такси.
Translate from Russian to English
Алиби Тома не вызывает сомнений.
Translate from Russian to English
Алиби Тома не вызывает сомнений: во время ограбления банка он был в баре, и это подтвердили его друзья.
Translate from Russian to English
Какие ассоциации вызывает у тебя этот фильм?
Translate from Russian to English
Ночное небо красиво и вызывает трепет.
Translate from Russian to English
Воспаление дёсен вызывает боль.
Translate from Russian to English
Срочно найди Тома. Его шеф вызывает.
Translate from Russian to English
Он у меня доверия не вызывает.
Translate from Russian to English
Она у меня доверия не вызывает.
Translate from Russian to English
Он у меня ничего, кроме раздражения, не вызывает.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: старик, нам, думаешь, делал, недооценивай, силы, Моя, мама, говорит, поанглийски.