Узнайте, как использовать вызывает в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Татоэба вызывает привыкание.
Translate from Русский to Русский
"Девяносто девять" у меня всегда вызывает смех.
Translate from Русский to Русский
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
Translate from Русский to Русский
Что обычно вызывает боль?
Translate from Русский to Русский
То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз.
Translate from Русский to Русский
То, что всегда приятно смешит немца, у россиянина иногда вызывает только грусть.
Translate from Русский to Русский
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
Translate from Русский to Русский
Это заболевание вызывает слепоту.
Translate from Русский to Русский
Странным образом это вызывает привыкание.
Translate from Русский to Русский
Преступная политика кучки американо-английских империалистических авантюристов вызывает все большее возмущение, все более мощный и организованный отпор со стороны жаждущих мира народов.
Translate from Русский to Русский
Правительство Соединенных Штатов Америки - главной страны империалистического лагеря - выполняя волю хищников-монополистов, перевело хозяйство страны на военные рельсы, что вызывает огромный рост нищеты трудящихся и бешеное увеличение прибылей капиталистов.
Translate from Русский to Русский
Не случайно поэтому последовательная борьба советского правительства за мир вызывает бешеную злобу реакционных американских социологов.
Translate from Русский to Русский
Робинсон, выразив глубокое сожаление, что установленная законом насильственная стерилизация (существующая в 28 штатах США) вызывает "отрицательные чувства" у трудящихся, предлагает заменить ненавидимый всеми простыми людьми со времен гитлеровского террора термин "стерилизация" термином "блокировка".
Translate from Русский to Русский
Его успех не вызывает сомнений.
Translate from Русский to Русский
Природа людей такова, что сходство с самими собой вызывает у них радость, а расхождения - гнев.
Translate from Русский to Русский
Клонирование людей вызывает серьезные этические проблемы.
Translate from Русский to Русский
Куда бы ни пошла, она везде вызывает симпатию.
Translate from Русский to Русский
Эта фотография вызывает во мне отвращение.
Translate from Русский to Русский
Не улыбайтесь постоянно! Это вызывает морщины. В вашем возрасте вы должны быть осторожны. Уже сейчас вы выглядите старше своего реального возраста.
Translate from Русский to Русский
Из всех свойств, присущих всевозможным богам, наибольшее сочувствие вызывает их неспособность совершить самоубийство.
Translate from Русский to Русский
Оно вызывает во мне отвращение.
Translate from Русский to Русский
Его болезнь не вызывает опасений.
Translate from Русский to Русский
До меня так и не дошло, почему эта книга вызывает столь бурный восторг у всех моих знакомых.
Translate from Русский to Русский
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Русский to Русский
Пневмония вызывает затруднение дыхания.
Translate from Русский to Русский
Его утверждение вызывает большое сомнение.
Translate from Русский to Русский
Страх вызывает у собак агрессию.
Translate from Русский to Русский
Её болезнь не вызывает опасений.
Translate from Русский to Русский
Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!
Translate from Русский to Русский
Находка, датированная неопределённым временем, вызывает много домыслов.
Translate from Русский to Русский
Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Русский to Русский
Курение вызывает рак легких.
Translate from Русский to Русский
Экологический кризис вызывает на земле беду за бедой.
Translate from Русский to Русский
Эта песня вызывает во мне желание танцевать.
Translate from Русский to Русский
Татоэба: единственное место, где выбор апострофа вызывает споры.
Translate from Русский to Русский
Если твоя девушка спросит, за что ты её любишь, не нужно перечислять части тела – скажи лучше, какие она вызывает в тебе эмоции, это обольстит её гораздо сильнее.
Translate from Русский to Русский
Его новый фильм вызывает разочарование.
Translate from Русский to Русский
Не надо курить, так как это вызывает болезни.
Translate from Русский to Русский
Всё это вызывает страх?
Translate from Русский to Русский
Запах этого цветка вызывает в моей памяти воспоминания о моём детстве.
Translate from Русский to Русский
Предпочтение сыновей дочерям вызывает серьёзную нехватку женщин в Индии.
Translate from Русский to Русский
Когда я смотрю на красные облака на закате, это вызывает у меня глубокую печаль.
Translate from Русский to Русский
Так как оно вызывает воспаление верхних дыхательных путей, курение часто приводит к обструктивному апноэ во время сна. Алкоголь и успокаивающие средства также могут ухудшить апноэ - действуя как мышечные релаксанты, они сужают дыхательные пути.
Translate from Русский to Русский
Человек, который не курит и не пьёт, поневоле вызывает вопрос - а не сволочь ли он?
Translate from Русский to Русский
Надпись на ноутбуке "Made in Velikobritaniya" вызывает у меня некоторые сомнения.
Translate from Русский to Русский
Таяние снегов вызывает наводнения во всём регионе.
Translate from Русский to Русский
Польский народ вызывает у меня наибольшую симпатию.
Translate from Русский to Русский
Его поведение вызывает восхищение.
Translate from Русский to Русский
Её поведение вызывает восхищение.
Translate from Русский to Русский
Такое бессовестное поведение не вызывает у меня ничего, кроме презрения.
Translate from Русский to Русский
Состояние Мёртвого моря вызывает серьёзные опасения.
Translate from Русский to Русский
Вызывает ли у вас душевный дискомфорт блокировка порносайтов в Турецкой Республике?
Translate from Русский to Русский
Эта программа вызывает у меня отвращение.
Translate from Русский to Русский
Одно это словосочетание вызывает у обывателей суеверный ужас.
Translate from Русский to Русский
Красивая женщина всегда вызывает мысль, что у неё кто-то есть. В итоге она либо не достаётся никому, либо тому, кто ни на какую мысль не способен.
Translate from Русский to Русский
Это место вызывает уныние.
Translate from Русский to Русский
Это место вызывает депрессию.
Translate from Русский to Русский
Приобретение сельскохозяйственных земель иностранцами вызывает большое беспокойство у населения.
Translate from Русский to Русский
Доклад вызывает больше вопросов, чем даёт ответов.
Translate from Русский to Русский
Вода вызывает ржавчину.
Translate from Русский to Русский
Страх вызывает агрессию у собак.
Translate from Русский to Русский
Всякое действие вызывает противодействие.
Translate from Русский to Русский
Ее история вызывает в моей памяти воспоминания о родителях.
Translate from Русский to Русский
Всё это вызывает новые вопросы.
Translate from Русский to Русский
Табачный дым вызывает рак.
Translate from Русский to Русский
Советую посмотреть эту картину абсолютно всем, она вызывает непередаваемые эмоции, заставляет задуматься!
Translate from Русский to Русский
Картошка вызывает метеоризм.
Translate from Русский to Русский
Кофеин вызывает привыкание.
Translate from Русский to Русский
Это нечто такое, что вызывает у меня отвращение.
Translate from Русский to Русский
Лицо Ильхама Алиева вызывает у меня отвращение.
Translate from Русский to Русский
Недосып вызывает раздражительность и повышает риск появления депрессии.
Translate from Русский to Русский
Этот тип вызывает у меня отвращение.
Translate from Русский to Русский
Вид крови вызывает у меня тошноту и головокружение.
Translate from Русский to Русский
Ветер вызывает волны.
Translate from Русский to Русский
Героин вызывает быстрое привыкание.
Translate from Русский to Русский
Толстый слой макияжа на её лице вызывает отвращение.
Translate from Русский to Русский
Не знаю почему, но он у меня вызывает симпатию.
Translate from Русский to Русский
После того как она просмотрела таблицу русских парадигм, Мария невольно нахмурила лоб и почесала голову. Она была удивлена, что склонение имён существительных не вызывает видимых трудностей у большинства русских шестилетних детей.
Translate from Русский to Русский
Пряная пища вызывает у меня икоту.
Translate from Русский to Русский
Он вызывает отвращение.
Translate from Русский to Русский
Укус этого паука вызывает сильную боль.
Translate from Русский to Русский
В наше время все знают, что табак вызывает рак лёгких.
Translate from Русский to Русский
Сегодня Тома подняли рано, умыли, одели, накормили завтраком. Вещи к отъезду приготовлены с вечера. Мама проверяет еще раз: ничего не забыли? Отец вызывает такси.
Translate from Русский to Русский
Его состояние не вызывает опасений.
Translate from Русский to Русский
Ананас вызывает у меня отвращение.
Translate from Русский to Русский
Эта информация является спорной и вызывает у меня сомнение.
Translate from Русский to Русский
Я стою на балконе и наблюдаю за дракой на спортивной площадке, а Мэри вызывает полицию.
Translate from Русский to Русский
Этот перевод вызывает кое-какие вопросы.
Translate from Русский to Русский
Выучить кириллицу очень легко, но для тех, кто только начинает учить русский язык, беглое чтение вызывает большие трудности.
Translate from Русский to Русский
Запах кофе вызывает приятные эмоции.
Translate from Русский to Русский
Что посеешь, то и пожнёшь: у российских дипломатов вызывает тревогу "опасная неприкосновенность" представителей за рубежом.
Translate from Русский to Русский
Том вызывает нам такси.
Translate from Русский to Русский
Алиби Тома не вызывает сомнений.
Translate from Русский to Русский
Алиби Тома не вызывает сомнений: во время ограбления банка он был в баре, и это подтвердили его друзья.
Translate from Русский to Русский
Какие ассоциации вызывает у тебя этот фильм?
Translate from Русский to Русский
Ночное небо красиво и вызывает трепет.
Translate from Русский to Русский
Воспаление дёсен вызывает боль.
Translate from Русский to Русский
Срочно найди Тома. Его шеф вызывает.
Translate from Русский to Русский
Он у меня доверия не вызывает.
Translate from Русский to Русский
Она у меня доверия не вызывает.
Translate from Русский to Русский
Он у меня ничего, кроме раздражения, не вызывает.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: которой, продолжать, заниматься, проснувшись, утром, поняв, вселенной, знаешь, говорят, «что.