Узнайте, как использовать знаете в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вы знаете столицу Бельгии?
Translate from Русский to Русский
Как вы знаете.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете Ваш размер?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, какой у Вас размер?
Translate from Русский to Русский
Разве вы не знаете мистера Брауна?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете высоту телевизионной башни?
Translate from Русский to Русский
Откуда вы друг друга знаете?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
Translate from Русский to Русский
Вы, случайно, не знаете, где она живёт?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, где она?
Translate from Русский to Русский
Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете, как перевести.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете хорошее место для обеда?
Translate from Русский to Русский
Как вы уже знаете.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, когда они вернутся?
Translate from Русский to Русский
Вы меня не знаете.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, кто разработал эту машину?
Translate from Русский to Русский
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Translate from Русский to Русский
А вы все учитесь? И не скучно вам? Вы уж и так, я чай, все знаете.
Translate from Русский to Русский
Вы не знаете, Грейс дома?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, что он сказал?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете ответ?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, как водить машину?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, как пользоваться компьютером?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, как открыть эту коробку?
Translate from Русский to Русский
Сколько английских слов вы знаете?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, что он сделал?
Translate from Русский to Русский
Я искал Энди. Вы не знаете, где он?
Translate from Русский to Русский
Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
Translate from Русский to Русский
А вы вообще знаете её?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете хорошего зубного врача?
Translate from Русский to Русский
А вы их знаете в лицо?
Translate from Русский to Русский
Вы его знаете?
Translate from Русский to Русский
Кстати, вы не знаете, где тут можно вкусно поесть?
Translate from Русский to Русский
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете свою группу крови?
Translate from Русский to Русский
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы?
Translate from Русский to Русский
Вы меня знаете? - Нет, я вас не знаю.
Translate from Русский to Русский
Расскажите мне всё, что вы об этом знаете.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, что с ним стало?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете моего брата Масао?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, кто написал этот роман?
Translate from Русский to Русский
Вы не знаете, где можно найти маленькие ковбойские сапоги?
Translate from Русский to Русский
Знаете ли вы, кто он такой?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, что это?
Translate from Русский to Русский
А вы знаете, что французы не слышат разницы между "симметрией" и "асимметрией"?
Translate from Русский to Русский
Знаете ли вы, что Окинава ближе к Китаю, чем к Хонсю?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете её отца?
Translate from Русский to Русский
Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, где он живет?
Translate from Русский to Русский
Вы, случайно, не знаете, как его зовут?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, сколько человек погибло вчера в авиакатастрофе?
Translate from Русский to Русский
Вы уверены, что знаете меня?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, что вы несете ответственность за это.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете разницу между правильным и неправильным?
Translate from Русский to Русский
Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют?
Translate from Русский to Русский
Увы! Вы меня не знаете.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, что это означает?
Translate from Русский to Русский
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Translate from Русский to Русский
Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
Translate from Русский to Русский
Бесполезно делать вид, что Вы ничего не знаете об этом.
Translate from Русский to Русский
Странно, что вы ничего не знаете об этом.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете его?
Translate from Русский to Русский
Какие языки Вы знаете?
Translate from Русский to Русский
Вы очень хорошо знаете эту часть города?
Translate from Русский to Русский
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, как к нам добраться?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, чем Том зарабатывает себе на жизнь?
Translate from Русский to Русский
Как так получилось, что вы знаете друг друга?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, откуда Том?
Translate from Русский to Русский
Вы хорошо знаете, как это случилось.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, чья это машина?
Translate from Русский to Русский
Вы не знаете, почему Тома вчера не было, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Вы давно его знаете?
Translate from Русский to Русский
Вы не знаете, куда я мог деть свои ключи?
Translate from Русский to Русский
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Русский to Русский
Знаете, в природе нет страха. Нет беспокойства. Только у человека есть такие понятия, как “грешен”, “должен”, “обязан”, “виноват” и “я никому не нужен”.
Translate from Русский to Русский
Знаете, почему я ненавижу Тома? Потому, что он всюду суёт свой нос.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, где живёт госпожа Гудзон?
Translate from Русский to Русский
Насколько давно вы её знаете?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, откуда он родом?
Translate from Русский to Русский
Вы оба знаете, что лжёте.
Translate from Русский to Русский
Вы, случайно, не знаете, сколько сейчас времени?
Translate from Русский to Русский
Вы, случайно, не знаете, сколько время?
Translate from Русский to Русский
Вы, случайно, не знаете, который час?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, какому божеству посвящён этот храм?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете свои права.
Translate from Русский to Русский
Величайшее невежество состоит в том, чтобы отвергать предмет, о котором вы ничего не знаете.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, кто изобрёл микроскоп?
Translate from Русский to Русский
Простите, Вы знаете, который час?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from Русский to Русский
"Вы ведь знаете, что нельзя будить спящего льва". - "Понятно, нельзя; нужно воспользоваться шансом и победить его".
Translate from Русский to Русский
Вы знаете Тома?
Translate from Русский to Русский
Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.
Translate from Русский to Русский
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Русский to Русский
Вы не знаете его имени?
Translate from Русский to Русский
Вы, случайно, не знаете его имени?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, как приготовить омара?
Translate from Русский to Русский
Вы не знаете, кто я?
Translate from Русский to Русский
Остальное вы знаете.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: кошачьим, хвостом, Хадсон, вылетает, подчинение, командовать, перерыв, несчастных, джунглях, Гореть.