Дізнайтеся, як використовувати знаете у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Вы знаете столицу Бельгии?
Translate from Російська to Українська
Как вы знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете Ваш размер?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, какой у Вас размер?
Translate from Російська to Українська
Разве вы не знаете мистера Брауна?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете высоту телевизионной башни?
Translate from Російська to Українська
Откуда вы друг друга знаете?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
Translate from Російська to Українська
Вы, случайно, не знаете, где она живёт?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, где она?
Translate from Російська to Українська
Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете, как перевести.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете хорошее место для обеда?
Translate from Російська to Українська
Как вы уже знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, когда они вернутся?
Translate from Російська to Українська
Вы меня не знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, кто разработал эту машину?
Translate from Російська to Українська
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Translate from Російська to Українська
А вы все учитесь? И не скучно вам? Вы уж и так, я чай, все знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы не знаете, Грейс дома?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, что он сказал?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете ответ?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, как водить машину?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, как пользоваться компьютером?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, как открыть эту коробку?
Translate from Російська to Українська
Сколько английских слов вы знаете?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, что он сделал?
Translate from Російська to Українська
Я искал Энди. Вы не знаете, где он?
Translate from Російська to Українська
Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
Translate from Російська to Українська
А вы вообще знаете её?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете хорошего зубного врача?
Translate from Російська to Українська
А вы их знаете в лицо?
Translate from Російська to Українська
Вы его знаете?
Translate from Російська to Українська
Кстати, вы не знаете, где тут можно вкусно поесть?
Translate from Російська to Українська
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете свою группу крови?
Translate from Російська to Українська
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы?
Translate from Російська to Українська
Вы меня знаете? - Нет, я вас не знаю.
Translate from Російська to Українська
Расскажите мне всё, что вы об этом знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, что с ним стало?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете моего брата Масао?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, кто написал этот роман?
Translate from Російська to Українська
Вы не знаете, где можно найти маленькие ковбойские сапоги?
Translate from Російська to Українська
Знаете ли вы, кто он такой?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, что это?
Translate from Російська to Українська
А вы знаете, что французы не слышат разницы между "симметрией" и "асимметрией"?
Translate from Російська to Українська
Знаете ли вы, что Окинава ближе к Китаю, чем к Хонсю?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете её отца?
Translate from Російська to Українська
Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, где он живет?
Translate from Російська to Українська
Вы, случайно, не знаете, как его зовут?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, сколько человек погибло вчера в авиакатастрофе?
Translate from Російська to Українська
Вы уверены, что знаете меня?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, что вы несете ответственность за это.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете разницу между правильным и неправильным?
Translate from Російська to Українська
Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют?
Translate from Російська to Українська
Увы! Вы меня не знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, что это означает?
Translate from Російська to Українська
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Translate from Російська to Українська
Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
Translate from Російська to Українська
Бесполезно делать вид, что Вы ничего не знаете об этом.
Translate from Російська to Українська
Странно, что вы ничего не знаете об этом.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете его?
Translate from Російська to Українська
Какие языки Вы знаете?
Translate from Російська to Українська
Вы очень хорошо знаете эту часть города?
Translate from Російська to Українська
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, как к нам добраться?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, чем Том зарабатывает себе на жизнь?
Translate from Російська to Українська
Как так получилось, что вы знаете друг друга?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, откуда Том?
Translate from Російська to Українська
Вы хорошо знаете, как это случилось.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, чья это машина?
Translate from Російська to Українська
Вы не знаете, почему Тома вчера не было, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Вы давно его знаете?
Translate from Російська to Українська
Вы не знаете, куда я мог деть свои ключи?
Translate from Російська to Українська
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Російська to Українська
Знаете, в природе нет страха. Нет беспокойства. Только у человека есть такие понятия, как “грешен”, “должен”, “обязан”, “виноват” и “я никому не нужен”.
Translate from Російська to Українська
Знаете, почему я ненавижу Тома? Потому, что он всюду суёт свой нос.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, где живёт госпожа Гудзон?
Translate from Російська to Українська
Насколько давно вы её знаете?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, откуда он родом?
Translate from Російська to Українська
Вы оба знаете, что лжёте.
Translate from Російська to Українська
Вы, случайно, не знаете, сколько сейчас времени?
Translate from Російська to Українська
Вы, случайно, не знаете, сколько время?
Translate from Російська to Українська
Вы, случайно, не знаете, который час?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, какому божеству посвящён этот храм?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете свои права.
Translate from Російська to Українська
Величайшее невежество состоит в том, чтобы отвергать предмет, о котором вы ничего не знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, кто изобрёл микроскоп?
Translate from Російська to Українська
Простите, Вы знаете, который час?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from Російська to Українська
"Вы ведь знаете, что нельзя будить спящего льва". - "Понятно, нельзя; нужно воспользоваться шансом и победить его".
Translate from Російська to Українська
Вы знаете Тома?
Translate from Російська to Українська
Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.
Translate from Російська to Українська
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Російська to Українська
Вы не знаете его имени?
Translate from Російська to Українська
Вы, случайно, не знаете его имени?
Translate from Російська to Українська
Вы знаете, как приготовить омара?
Translate from Російська to Українська
Вы не знаете, кто я?
Translate from Російська to Українська
Остальное вы знаете.
Translate from Російська to Українська