Learn how to use знаете in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Вы знаете столицу Бельгии?
Translate from Russian to English
Как вы знаете.
Translate from Russian to English
Вы знаете Ваш размер?
Translate from Russian to English
Вы знаете, какой у Вас размер?
Translate from Russian to English
Разве вы не знаете мистера Брауна?
Translate from Russian to English
Вы знаете высоту телевизионной башни?
Translate from Russian to English
Откуда вы друг друга знаете?
Translate from Russian to English
Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, где она живёт?
Translate from Russian to English
Вы знаете, где она?
Translate from Russian to English
Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете, как перевести.
Translate from Russian to English
Вы знаете хорошее место для обеда?
Translate from Russian to English
Как вы уже знаете.
Translate from Russian to English
Вы знаете, когда они вернутся?
Translate from Russian to English
Вы меня не знаете.
Translate from Russian to English
Вы знаете, кто разработал эту машину?
Translate from Russian to English
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Translate from Russian to English
А вы все учитесь? И не скучно вам? Вы уж и так, я чай, все знаете.
Translate from Russian to English
Вы не знаете, Грейс дома?
Translate from Russian to English
Вы знаете, что он сказал?
Translate from Russian to English
Вы знаете ответ?
Translate from Russian to English
Вы знаете, как водить машину?
Translate from Russian to English
Вы знаете, как пользоваться компьютером?
Translate from Russian to English
Вы знаете, как открыть эту коробку?
Translate from Russian to English
Сколько английских слов вы знаете?
Translate from Russian to English
Вы знаете, что он сделал?
Translate from Russian to English
Я искал Энди. Вы не знаете, где он?
Translate from Russian to English
Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
Translate from Russian to English
А вы вообще знаете её?
Translate from Russian to English
Вы знаете хорошего зубного врача?
Translate from Russian to English
А вы их знаете в лицо?
Translate from Russian to English
Вы его знаете?
Translate from Russian to English
Кстати, вы не знаете, где тут можно вкусно поесть?
Translate from Russian to English
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Translate from Russian to English
Вы знаете свою группу крови?
Translate from Russian to English
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Russian to English
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы?
Translate from Russian to English
Вы меня знаете? - Нет, я вас не знаю.
Translate from Russian to English
Расскажите мне всё, что вы об этом знаете.
Translate from Russian to English
Вы знаете, что с ним стало?
Translate from Russian to English
Вы знаете моего брата Масао?
Translate from Russian to English
Вы знаете, кто написал этот роман?
Translate from Russian to English
Вы не знаете, где можно найти маленькие ковбойские сапоги?
Translate from Russian to English
Знаете ли вы, кто он такой?
Translate from Russian to English
Вы знаете, что это?
Translate from Russian to English
А вы знаете, что французы не слышат разницы между "симметрией" и "асимметрией"?
Translate from Russian to English
Знаете ли вы, что Окинава ближе к Китаю, чем к Хонсю?
Translate from Russian to English
Вы знаете её отца?
Translate from Russian to English
Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре.
Translate from Russian to English
Вы знаете, где он живет?
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, как его зовут?
Translate from Russian to English
Вы знаете, сколько человек погибло вчера в авиакатастрофе?
Translate from Russian to English
Вы уверены, что знаете меня?
Translate from Russian to English
Вы знаете, что вы несете ответственность за это.
Translate from Russian to English
Вы знаете разницу между правильным и неправильным?
Translate from Russian to English
Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют?
Translate from Russian to English
Увы! Вы меня не знаете.
Translate from Russian to English
Вы знаете, что это означает?
Translate from Russian to English
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Translate from Russian to English
Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
Translate from Russian to English
Бесполезно делать вид, что Вы ничего не знаете об этом.
Translate from Russian to English
Странно, что вы ничего не знаете об этом.
Translate from Russian to English
Вы знаете его?
Translate from Russian to English
Какие языки Вы знаете?
Translate from Russian to English
Вы очень хорошо знаете эту часть города?
Translate from Russian to English
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Translate from Russian to English
Вы знаете, как к нам добраться?
Translate from Russian to English
Вы знаете, чем Том зарабатывает себе на жизнь?
Translate from Russian to English
Как так получилось, что вы знаете друг друга?
Translate from Russian to English
Вы знаете, откуда Том?
Translate from Russian to English
Вы хорошо знаете, как это случилось.
Translate from Russian to English
Вы знаете, чья это машина?
Translate from Russian to English
Вы не знаете, почему Тома вчера не было, не так ли?
Translate from Russian to English
Вы давно его знаете?
Translate from Russian to English
Вы не знаете, куда я мог деть свои ключи?
Translate from Russian to English
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Russian to English
Знаете, в природе нет страха. Нет беспокойства. Только у человека есть такие понятия, как “грешен”, “должен”, “обязан”, “виноват” и “я никому не нужен”.
Translate from Russian to English
Знаете, почему я ненавижу Тома? Потому, что он всюду суёт свой нос.
Translate from Russian to English
Вы знаете, где живёт госпожа Гудзон?
Translate from Russian to English
Насколько давно вы её знаете?
Translate from Russian to English
Вы знаете, откуда он родом?
Translate from Russian to English
Вы оба знаете, что лжёте.
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, сколько сейчас времени?
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, сколько время?
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, который час?
Translate from Russian to English
Вы знаете, какому божеству посвящён этот храм?
Translate from Russian to English
Вы знаете свои права.
Translate from Russian to English
Величайшее невежество состоит в том, чтобы отвергать предмет, о котором вы ничего не знаете.
Translate from Russian to English
Вы знаете, кто изобрёл микроскоп?
Translate from Russian to English
Простите, Вы знаете, который час?
Translate from Russian to English
Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from Russian to English
Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from Russian to English
"Вы ведь знаете, что нельзя будить спящего льва". - "Понятно, нельзя; нужно воспользоваться шансом и победить его".
Translate from Russian to English
Вы знаете Тома?
Translate from Russian to English
Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.
Translate from Russian to English
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Russian to English
Вы не знаете его имени?
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете его имени?
Translate from Russian to English
Вы знаете, как приготовить омара?
Translate from Russian to English
Вы не знаете, кто я?
Translate from Russian to English
Остальное вы знаете.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: всей, видимости, отчаянии, пойдя, страшный, поступок, кредитные, карты, тропический, сомневаюсь.