Узнайте, как использовать правило в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Есть случаи, когда это правило не выполняется.
Translate from Русский to Русский
Это правило следует пересмотреть.
Translate from Русский to Русский
Это правило применимо не во всех случаях.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from Русский to Русский
Это правило не может быть применено в том случае.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило, читая газету, ознакомляться с финансовым разделом.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило читать по десять страниц в день.
Translate from Русский to Русский
Это правило не может быть применено к вам.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
Translate from Русский to Русский
Это правило можно прочитать двумя способами.
Translate from Русский to Русский
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Translate from Русский to Русский
Это правило применимо ко всему.
Translate from Русский to Русский
Данное правило распространяется только на иностранцев.
Translate from Русский to Русский
Январь, как правило, самый холодный месяц.
Translate from Русский to Русский
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Русский to Русский
Я возьму за правило просыпаться рано.
Translate from Русский to Русский
На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.
Translate from Русский to Русский
Исключение подтверждает правило.
Translate from Русский to Русский
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно.
Translate from Русский to Русский
Я взял за правило вставать в шесть.
Translate from Русский to Русский
Как правило, маленькие девочки любят кукол.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило не есть много.
Translate from Русский to Русский
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?
Translate from Русский to Русский
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Translate from Русский to Русский
Это правило не имеет исключений.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило вставать в шесть каждый день.
Translate from Русский to Русский
Не следует применять это правило во всех случаях.
Translate from Русский to Русский
Это правило не действует.
Translate from Русский to Русский
Как правило, она встаёт рано.
Translate from Русский to Русский
Я поставил себе за правило вставать в шесть часов утра.
Translate from Русский to Русский
Я объяснил ему правило.
Translate from Русский to Русский
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Русский to Русский
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
Translate from Русский to Русский
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
Translate from Русский to Русский
Я взял за правило читать перед сном.
Translate from Русский to Русский
Как правило, мужчины физически сильнее женщин.
Translate from Русский to Русский
Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра.
Translate from Русский to Русский
Кролик, как правило, больше крысы.
Translate from Русский to Русский
Ты нарушил правило.
Translate from Русский to Русский
Женщины, как правило, живут дольше мужчин.
Translate from Русский to Русский
Как правило, он приходит на работу в восемь тридцать утра.
Translate from Русский to Русский
Как правило, мальчики бегают быстрее, чем девочки.
Translate from Русский to Русский
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
Translate from Русский to Русский
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from Русский to Русский
Как правило, здесь почти не бывает снега.
Translate from Русский to Русский
Это правило не подходит для создавшегося положения.
Translate from Русский to Русский
Объясните мне это правило, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Я сейчас тебе объясню это правило.
Translate from Русский to Русский
"Белый ферзь на белой клетке, черный ферзь на черной клетке" - это мнемоническое правило помогает в начале шахматной партии правильно расставить короля и ферзя.
Translate from Русский to Русский
Это правило, а не исключение.
Translate from Русский to Русский
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Русский to Русский
Многочисленные исследования, как правило, подтверждают пропедевтическую ценность эсперанто для изучения других языков.
Translate from Русский to Русский
Это правило тебя также касается.
Translate from Русский to Русский
Дети, как правило, любят сласти.
Translate from Русский to Русский
Он взял себе за правило каждое утро вставать в шесть.
Translate from Русский to Русский
"В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках."
Translate from Русский to Русский
Это правило трактуется несколькими способами.
Translate from Русский to Русский
Я взял себе за правило не курить во время сна.
Translate from Русский to Русский
Как правило, здесь не выпадает много снега.
Translate from Русский to Русский
Это было разумное правило.
Translate from Русский to Русский
Как правило, чтобы привыкнуть к чужой стране, надо прожить там пять лет.
Translate from Русский to Русский
Исключения подтверждают правило.
Translate from Русский to Русский
Любое выделение особой черты у народа приводит, как правило, к очень плохим последствиям. Богом избранный народ или судьбою избранный народ, или ещё какой... У нас есть исторический опыт.
Translate from Русский to Русский
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Русский to Русский
Я взял за правило вставать в 6 часов.
Translate from Русский to Русский
Основная задача клинической химии — аналитический учёт химических показателей, как правило, в сыворотке крови.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю чай, поэтому я, как правило, пью кофе за завтраком.
Translate from Русский to Русский
Начиная изучать язык, я поставил себе одно непреложное правило: это должно быть не в тягость!
Translate from Русский to Русский
Это правило нельзя применить к каждому случаю.
Translate from Русский to Русский
Как правило, мужчины сильнее женщин.
Translate from Русский to Русский
Это правило не может быть применено к каждой ситуации.
Translate from Русский to Русский
В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.
Translate from Русский to Русский
Не беспокойся об этом - то правило больше не действует в нашем офисе.
Translate from Русский to Русский
Как правило, в театре он играл положительных белокурых красавцев с голубыми глазами.
Translate from Русский to Русский
Мальчики, как правило, бегают быстрее девочек.
Translate from Русский to Русский
Он взял себе за правило вести дневник каждый день.
Translate from Русский to Русский
Он выработал правило: идти спать в одиннадцать часов.
Translate from Русский to Русский
Вы, как правило, говорите слишком быстро.
Translate from Русский to Русский
Она взяла за правило гулять по часу каждое утро.
Translate from Русский to Русский
Студенты, как правило ценят учителя, который понимает их проблемы.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди, как правило, полны энергии.
Translate from Русский to Русский
Возьми за правило вставать в шесть утра.
Translate from Русский to Русский
Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана.
Translate from Русский to Русский
Мой отец, как правило, пил до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Том поставил себе за правило вставить рано.
Translate from Русский to Русский
Корейская еда, как правило, очень острая.
Translate from Русский to Русский
Будучи ребёнком, я, как правило, играл в бейсбол после школы.
Translate from Русский to Русский
Правило: Названія городовъ и странъ употребляются безъ члена. Въ род. пад. они принимаютъ окончаніе s, въ остальныхъ падежахъ не принимаютъ никакого окончанія.
Translate from Русский to Русский
Правило. Названия городов и стран употребляются без артикля. В р. п. они принимают окончание -s, в остальных падежах не принимают никакого окончания.
Translate from Русский to Русский
Жизнь, как правило, нелогична.
Translate from Русский to Русский
Как правило, я не пью.
Translate from Русский to Русский
Масако, как правило, ходит в школу пешком.
Translate from Русский to Русский
Мужчины, как правило, не интересуются фигурным катанием так, как женщины.
Translate from Русский to Русский
Как правило, у близнецов много друг с другом общего.
Translate from Русский to Русский
Есть случаи, на которые это правило не распространяется.
Translate from Русский to Русский
Существует несколько случаев, когда это правило не применяется.
Translate from Русский to Русский
Это поле боя. Единственное правило: выжить.
Translate from Русский to Русский
Возьми за правило вставать в шесть.
Translate from Русский to Русский
Главное правило бытия: стремись в Небеса, но от Земли не отрывайся.
Translate from Русский to Русский
Есть правило, как пользоваться ножом и вилкой.
Translate from Русский to Русский