Примеры предложений на Русский со словом "лежит"

Узнайте, как использовать лежит в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

В корзине лежит несколько яблок.
Translate from Русский to Русский

Чей словарь лежит на столе?
Translate from Русский to Русский

Больной лежит в кровати.
Translate from Русский to Русский

Прошу прощения. Часть вины за это лежит на мне.
Translate from Русский to Русский

Он лежит на скамейке.
Translate from Русский to Русский

В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
Translate from Русский to Русский

На столе лежит книга.
Translate from Русский to Русский

Том лежит в постели больной.
Translate from Русский to Русский

Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.
Translate from Русский to Русский

На земле лежит камень.
Translate from Русский to Русский

Книга — на столе, а карандаш лежит на окне.
Translate from Русский to Русский

Книга — на столе, а карандаш лежит на подоконнике.
Translate from Русский to Русский

На горе лежит снег.
Translate from Русский to Русский

Под столом лежит яблоко.
Translate from Русский to Русский

На полке лежит фотоальбом.
Translate from Русский to Русский

Добрая слава лежит, а худая бежит.
Translate from Русский to Русский

Что лежит за горами, нас не касается.
Translate from Русский to Русский

На столе лежит яблоко.
Translate from Русский to Русский

Больной лежит в постели.
Translate from Русский to Русский

За холмом лежит прекрасная долина.
Translate from Русский to Русский

Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
Translate from Русский to Русский

Оно лежит на диване.
Translate from Русский to Русский

На столе лежит апельсин.
Translate from Русский to Русский

На письменном столе лежит словарь.
Translate from Русский to Русский

На столе лежит книга о танце.
Translate from Русский to Русский

Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Русский to Русский

Яблоко лежит под столом.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок лежит на кровати.
Translate from Русский to Русский

На кушетке лежит кошка.
Translate from Русский to Русский

"Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то."
Translate from Русский to Русский

Она лежит в кровати всё время.
Translate from Русский to Русский

Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Translate from Русский to Русский

Она уже два месяца лежит в больнице.
Translate from Русский to Русский

Кукла лежит на полу.
Translate from Русский to Русский

Возьми книгу, которая лежит на том столе.
Translate from Русский to Русский

Он целыми днями лежит на диване и плюёт в потолок.
Translate from Русский to Русский

На нашей монаршей совести лежит грех, не смеем себя миловать.
Translate from Русский to Русский

В основе всех этих "теорий" лежит страх господствующих классов Америки, Англии и всех других стран капитала перед грядущим, которое несет гибель капиталистической системе и неизбежное торжество социализма.
Translate from Русский to Русский

В основе этой "кибернетики" лежит излюбленное утверждение семантических мракобесов о том, что мышление представляет собой не что иное, как оперирование знаками, причем в качестве идеальной формы такого оперирования выдвигается математическое исчисление.
Translate from Русский to Русский

Что лежит в основе страха?
Translate from Русский to Русский

Он лежит на диване.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что и ты не без греха, на тебе тоже лежит часть ответственности.
Translate from Русский to Русский

Когда он пьян, он брюзжит и дерётся. Когда он трезв, он лежит на чём попало и молчит.
Translate from Русский to Русский

Мать лежит возле своего ребёнка на кровати.
Translate from Русский to Русский

На диване лежит кошка.
Translate from Русский to Русский

Под партой лежит яблоко.
Translate from Русский to Русский

Вина лежит либо на нём, либо на ней.
Translate from Русский to Русский

Книга лежит на столе.
Translate from Русский to Русский

Словарь лежит на столе.
Translate from Русский to Русский

Это лежит вне поля моего исследования.
Translate from Русский to Русский

В коробке лежит пять яблок.
Translate from Русский to Русский

Зеркало лежит на тумбочке.
Translate from Русский to Русский

Зеркало лежит на комоде.
Translate from Русский to Русский

На обязанности заведующего лежит улаживать все жалобы покупателей.
Translate from Русский to Русский

Путь к восстановлению лежит по направлению к спуску.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто лежит, не боится упасть.
Translate from Русский to Русский

У нас снег выпал несколько дней назад. С тех пор он лежит на траве и блестит на солнце.
Translate from Русский to Русский

Печенье лежит под столом.
Translate from Русский to Русский

Исторический опыт показывает, что в основе значительных художественных произведений лежит определенная система пропорций.
Translate from Русский to Русский

Самое тяжёлое бремя малярии лежит на Африке к югу от Сахары, но болезнь также поражает людей в Азии, Латинской Америке, Ближнем Востоке и даже в некоторых частях Европы.
Translate from Русский to Русский

Моя собака часто лежит на траве.
Translate from Русский to Русский

Боб уже неделю лежит больной.
Translate from Русский to Русский

На столе лежит журнал, в котором есть интересная статья о проблемах образования.
Translate from Русский to Русский

Россия — не Европа. Она большей частью лежит в Азии, а, кроме того, Россия — это настолько огромное образование, что считать её частным случаем европейской жизни — вопрос геометрический, а не культурный.
Translate from Русский to Русский

В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
Translate from Русский to Русский

Яблоко лежит на столе.
Translate from Русский to Русский

Ключ лежит на столе.
Translate from Русский to Русский

Катя гладит бельё, а Витя лежит на диване.
Translate from Русский to Русский

Ягуар — единственная из крупных кошек, которая профессионально охотится на рыбу: часами он лежит на нависшем над водой дереве, выжидая достойную добычу, а дождавшись, прыгает в воду, вцепляется в рыбу когтями и выбрасывает её на берег.
Translate from Русский to Русский

Возьмите книгу, которая лежит на том столе.
Translate from Русский to Русский

Том лежит на спине.
Translate from Русский to Русский

Тебе лучше съесть всё, что лежит на твоей тарелке.
Translate from Русский to Русский

Вам лучше съесть всё, что лежит на вашей тарелке.
Translate from Русский to Русский

Там на пляже лежит кит, которого выбросило на берег.
Translate from Русский to Русский

Том ищет визитную карточку делового партнёра, которая, наверное, лежит где-то под другими вещами на полке в коридоре.
Translate from Русский to Русский

Мария ищет свой читательский билет, который, должно быть, лежит где-то на полке в коридоре, заваленный другими вещами.
Translate from Русский to Русский

На столе лежит несколько газет.
Translate from Русский to Русский

Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
Translate from Русский to Русский

На солнышке лежит кошка.
Translate from Русский to Русский

На полу лежит большой ковёр.
Translate from Русский to Русский

Книга лежит на полке.
Translate from Русский to Русский

Этот город лежит на берегу Атлантического океана.
Translate from Русский to Русский

Ответственность лежит на мне.
Translate from Русский to Русский

Она лежит на полу.
Translate from Русский to Русский

Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.
Translate from Русский to Русский

Том лежит в постели с простудой.
Translate from Русский to Русский

Под диваном лежит пульт от телевизора.
Translate from Русский to Русский

Я не могу проверить почту - сервер лежит.
Translate from Русский to Русский

Там на столе лежит для вас сверток.
Translate from Русский to Русский

Он лежит в реанимации из-за ошибки при переливании крови.
Translate from Русский to Русский

Белая бумага лежит на столе.
Translate from Русский to Русский

Лист белой бумаги лежит на столе.
Translate from Русский to Русский

Не лежит к нему душа.
Translate from Русский to Русский

Под лампой с матовым абажуром лежит толстая книга.
Translate from Русский to Русский

В лыковом колчане лежит оперённая тонкая стрела с острым жалом.
Translate from Русский to Русский

Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит.
Translate from Русский to Русский

Далеко за Тихим океаном лежит континент Америка.
Translate from Русский to Русский

Будущее человечества лежит в ваших руках.
Translate from Русский to Русский

Том уже три месяца лежит в больнице.
Translate from Русский to Русский

Девушка красивая лежит в кустах нагой — другой бы изнасиловал, а я лишь пнул ногой.
Translate from Русский to Русский

Под столом лежит печенье.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: зефир, Чанг, сделал, рискнуть, сделать, одинокий, одинок, изза, страха, перед.