Узнайте, как использовать лежит в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В корзине лежит несколько яблок.
Translate from Русский to Русский
Чей словарь лежит на столе?
Translate from Русский to Русский
Больной лежит в кровати.
Translate from Русский to Русский
Прошу прощения. Часть вины за это лежит на мне.
Translate from Русский to Русский
Он лежит на скамейке.
Translate from Русский to Русский
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
Translate from Русский to Русский
На столе лежит книга.
Translate from Русский to Русский
Том лежит в постели больной.
Translate from Русский to Русский
Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.
Translate from Русский to Русский
На земле лежит камень.
Translate from Русский to Русский
Книга — на столе, а карандаш лежит на окне.
Translate from Русский to Русский
Книга — на столе, а карандаш лежит на подоконнике.
Translate from Русский to Русский
На горе лежит снег.
Translate from Русский to Русский
Под столом лежит яблоко.
Translate from Русский to Русский
На полке лежит фотоальбом.
Translate from Русский to Русский
Добрая слава лежит, а худая бежит.
Translate from Русский to Русский
Что лежит за горами, нас не касается.
Translate from Русский to Русский
На столе лежит яблоко.
Translate from Русский to Русский
Больной лежит в постели.
Translate from Русский to Русский
За холмом лежит прекрасная долина.
Translate from Русский to Русский
Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
Translate from Русский to Русский
Оно лежит на диване.
Translate from Русский to Русский
На столе лежит апельсин.
Translate from Русский to Русский
На письменном столе лежит словарь.
Translate from Русский to Русский
На столе лежит книга о танце.
Translate from Русский to Русский
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Русский to Русский
Яблоко лежит под столом.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок лежит на кровати.
Translate from Русский to Русский
На кушетке лежит кошка.
Translate from Русский to Русский
"Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то."
Translate from Русский to Русский
Она лежит в кровати всё время.
Translate from Русский to Русский
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Translate from Русский to Русский
Она уже два месяца лежит в больнице.
Translate from Русский to Русский
Кукла лежит на полу.
Translate from Русский to Русский
Возьми книгу, которая лежит на том столе.
Translate from Русский to Русский
Он целыми днями лежит на диване и плюёт в потолок.
Translate from Русский to Русский
На нашей монаршей совести лежит грех, не смеем себя миловать.
Translate from Русский to Русский
В основе всех этих "теорий" лежит страх господствующих классов Америки, Англии и всех других стран капитала перед грядущим, которое несет гибель капиталистической системе и неизбежное торжество социализма.
Translate from Русский to Русский
В основе этой "кибернетики" лежит излюбленное утверждение семантических мракобесов о том, что мышление представляет собой не что иное, как оперирование знаками, причем в качестве идеальной формы такого оперирования выдвигается математическое исчисление.
Translate from Русский to Русский
Что лежит в основе страха?
Translate from Русский to Русский
Он лежит на диване.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что и ты не без греха, на тебе тоже лежит часть ответственности.
Translate from Русский to Русский
Когда он пьян, он брюзжит и дерётся. Когда он трезв, он лежит на чём попало и молчит.
Translate from Русский to Русский
Мать лежит возле своего ребёнка на кровати.
Translate from Русский to Русский
На диване лежит кошка.
Translate from Русский to Русский
Под партой лежит яблоко.
Translate from Русский to Русский
Вина лежит либо на нём, либо на ней.
Translate from Русский to Русский
Книга лежит на столе.
Translate from Русский to Русский
Словарь лежит на столе.
Translate from Русский to Русский
Это лежит вне поля моего исследования.
Translate from Русский to Русский
В коробке лежит пять яблок.
Translate from Русский to Русский
Зеркало лежит на тумбочке.
Translate from Русский to Русский
Зеркало лежит на комоде.
Translate from Русский to Русский
На обязанности заведующего лежит улаживать все жалобы покупателей.
Translate from Русский to Русский
Путь к восстановлению лежит по направлению к спуску.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто лежит, не боится упасть.
Translate from Русский to Русский
У нас снег выпал несколько дней назад. С тех пор он лежит на траве и блестит на солнце.
Translate from Русский to Русский
Печенье лежит под столом.
Translate from Русский to Русский
Исторический опыт показывает, что в основе значительных художественных произведений лежит определенная система пропорций.
Translate from Русский to Русский
Самое тяжёлое бремя малярии лежит на Африке к югу от Сахары, но болезнь также поражает людей в Азии, Латинской Америке, Ближнем Востоке и даже в некоторых частях Европы.
Translate from Русский to Русский
Моя собака часто лежит на траве.
Translate from Русский to Русский
Боб уже неделю лежит больной.
Translate from Русский to Русский
На столе лежит журнал, в котором есть интересная статья о проблемах образования.
Translate from Русский to Русский
Россия — не Европа. Она большей частью лежит в Азии, а, кроме того, Россия — это настолько огромное образование, что считать её частным случаем европейской жизни — вопрос геометрический, а не культурный.
Translate from Русский to Русский
В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
Translate from Русский to Русский
Яблоко лежит на столе.
Translate from Русский to Русский
Ключ лежит на столе.
Translate from Русский to Русский
Катя гладит бельё, а Витя лежит на диване.
Translate from Русский to Русский
Ягуар — единственная из крупных кошек, которая профессионально охотится на рыбу: часами он лежит на нависшем над водой дереве, выжидая достойную добычу, а дождавшись, прыгает в воду, вцепляется в рыбу когтями и выбрасывает её на берег.
Translate from Русский to Русский
Возьмите книгу, которая лежит на том столе.
Translate from Русский to Русский
Том лежит на спине.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше съесть всё, что лежит на твоей тарелке.
Translate from Русский to Русский
Вам лучше съесть всё, что лежит на вашей тарелке.
Translate from Русский to Русский
Там на пляже лежит кит, которого выбросило на берег.
Translate from Русский to Русский
Том ищет визитную карточку делового партнёра, которая, наверное, лежит где-то под другими вещами на полке в коридоре.
Translate from Русский to Русский
Мария ищет свой читательский билет, который, должно быть, лежит где-то на полке в коридоре, заваленный другими вещами.
Translate from Русский to Русский
На столе лежит несколько газет.
Translate from Русский to Русский
Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
Translate from Русский to Русский
На солнышке лежит кошка.
Translate from Русский to Русский
На полу лежит большой ковёр.
Translate from Русский to Русский
Книга лежит на полке.
Translate from Русский to Русский
Этот город лежит на берегу Атлантического океана.
Translate from Русский to Русский
Ответственность лежит на мне.
Translate from Русский to Русский
Она лежит на полу.
Translate from Русский to Русский
Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.
Translate from Русский to Русский
Том лежит в постели с простудой.
Translate from Русский to Русский
Под диваном лежит пульт от телевизора.
Translate from Русский to Русский
Я не могу проверить почту - сервер лежит.
Translate from Русский to Русский
Там на столе лежит для вас сверток.
Translate from Русский to Русский
Он лежит в реанимации из-за ошибки при переливании крови.
Translate from Русский to Русский
Белая бумага лежит на столе.
Translate from Русский to Русский
Лист белой бумаги лежит на столе.
Translate from Русский to Русский
Не лежит к нему душа.
Translate from Русский to Русский
Под лампой с матовым абажуром лежит толстая книга.
Translate from Русский to Русский
В лыковом колчане лежит оперённая тонкая стрела с острым жалом.
Translate from Русский to Русский
Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит.
Translate from Русский to Русский
Далеко за Тихим океаном лежит континент Америка.
Translate from Русский to Русский
Будущее человечества лежит в ваших руках.
Translate from Русский to Русский
Том уже три месяца лежит в больнице.
Translate from Русский to Русский
Девушка красивая лежит в кустах нагой — другой бы изнасиловал, а я лишь пнул ногой.
Translate from Русский to Русский
Под столом лежит печенье.
Translate from Русский to Русский