Russisch Beispielsätze mit "лежит"

Lernen Sie, wie man лежит in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

В корзине лежит несколько яблок.
Translate from Russisch to Deutsch

Чей словарь лежит на столе?
Translate from Russisch to Deutsch

Больной лежит в кровати.
Translate from Russisch to Deutsch

Прошу прощения. Часть вины за это лежит на мне.
Translate from Russisch to Deutsch

Он лежит на скамейке.
Translate from Russisch to Deutsch

В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
Translate from Russisch to Deutsch

На столе лежит книга.
Translate from Russisch to Deutsch

Том лежит в постели больной.
Translate from Russisch to Deutsch

Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.
Translate from Russisch to Deutsch

На земле лежит камень.
Translate from Russisch to Deutsch

Книга — на столе, а карандаш лежит на окне.
Translate from Russisch to Deutsch

Книга — на столе, а карандаш лежит на подоконнике.
Translate from Russisch to Deutsch

На горе лежит снег.
Translate from Russisch to Deutsch

Под столом лежит яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch

На полке лежит фотоальбом.
Translate from Russisch to Deutsch

Добрая слава лежит, а худая бежит.
Translate from Russisch to Deutsch

Что лежит за горами, нас не касается.
Translate from Russisch to Deutsch

На столе лежит яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Больной лежит в постели.
Translate from Russisch to Deutsch

За холмом лежит прекрасная долина.
Translate from Russisch to Deutsch

Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
Translate from Russisch to Deutsch

Оно лежит на диване.
Translate from Russisch to Deutsch

На столе лежит апельсин.
Translate from Russisch to Deutsch

На письменном столе лежит словарь.
Translate from Russisch to Deutsch

На столе лежит книга о танце.
Translate from Russisch to Deutsch

Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Russisch to Deutsch

Яблоко лежит под столом.
Translate from Russisch to Deutsch

Ребёнок лежит на кровати.
Translate from Russisch to Deutsch

На кушетке лежит кошка.
Translate from Russisch to Deutsch

"Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то."
Translate from Russisch to Deutsch

Она лежит в кровати всё время.
Translate from Russisch to Deutsch

Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Translate from Russisch to Deutsch

Она уже два месяца лежит в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch

Кукла лежит на полу.
Translate from Russisch to Deutsch

Возьми книгу, которая лежит на том столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Он целыми днями лежит на диване и плюёт в потолок.
Translate from Russisch to Deutsch

На нашей монаршей совести лежит грех, не смеем себя миловать.
Translate from Russisch to Deutsch

В основе всех этих "теорий" лежит страх господствующих классов Америки, Англии и всех других стран капитала перед грядущим, которое несет гибель капиталистической системе и неизбежное торжество социализма.
Translate from Russisch to Deutsch

В основе этой "кибернетики" лежит излюбленное утверждение семантических мракобесов о том, что мышление представляет собой не что иное, как оперирование знаками, причем в качестве идеальной формы такого оперирования выдвигается математическое исчисление.
Translate from Russisch to Deutsch

Что лежит в основе страха?
Translate from Russisch to Deutsch

Он лежит на диване.
Translate from Russisch to Deutsch

Я знаю, что и ты не без греха, на тебе тоже лежит часть ответственности.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда он пьян, он брюзжит и дерётся. Когда он трезв, он лежит на чём попало и молчит.
Translate from Russisch to Deutsch

Мать лежит возле своего ребёнка на кровати.
Translate from Russisch to Deutsch

На диване лежит кошка.
Translate from Russisch to Deutsch

Под партой лежит яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Вина лежит либо на нём, либо на ней.
Translate from Russisch to Deutsch

Книга лежит на столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Словарь лежит на столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Это лежит вне поля моего исследования.
Translate from Russisch to Deutsch

В коробке лежит пять яблок.
Translate from Russisch to Deutsch

Зеркало лежит на тумбочке.
Translate from Russisch to Deutsch

Зеркало лежит на комоде.
Translate from Russisch to Deutsch

На обязанности заведующего лежит улаживать все жалобы покупателей.
Translate from Russisch to Deutsch

Путь к восстановлению лежит по направлению к спуску.
Translate from Russisch to Deutsch

Тот, кто лежит, не боится упасть.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас снег выпал несколько дней назад. С тех пор он лежит на траве и блестит на солнце.
Translate from Russisch to Deutsch

Печенье лежит под столом.
Translate from Russisch to Deutsch

Исторический опыт показывает, что в основе значительных художественных произведений лежит определенная система пропорций.
Translate from Russisch to Deutsch

Самое тяжёлое бремя малярии лежит на Африке к югу от Сахары, но болезнь также поражает людей в Азии, Латинской Америке, Ближнем Востоке и даже в некоторых частях Европы.
Translate from Russisch to Deutsch

Моя собака часто лежит на траве.
Translate from Russisch to Deutsch

Боб уже неделю лежит больной.
Translate from Russisch to Deutsch

На столе лежит журнал, в котором есть интересная статья о проблемах образования.
Translate from Russisch to Deutsch

Россия — не Европа. Она большей частью лежит в Азии, а, кроме того, Россия — это настолько огромное образование, что считать её частным случаем европейской жизни — вопрос геометрический, а не культурный.
Translate from Russisch to Deutsch

В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
Translate from Russisch to Deutsch

Яблоко лежит на столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Ключ лежит на столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Катя гладит бельё, а Витя лежит на диване.
Translate from Russisch to Deutsch

Ягуар — единственная из крупных кошек, которая профессионально охотится на рыбу: часами он лежит на нависшем над водой дереве, выжидая достойную добычу, а дождавшись, прыгает в воду, вцепляется в рыбу когтями и выбрасывает её на берег.
Translate from Russisch to Deutsch

Возьмите книгу, которая лежит на том столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Том лежит на спине.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе лучше съесть всё, что лежит на твоей тарелке.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам лучше съесть всё, что лежит на вашей тарелке.
Translate from Russisch to Deutsch

Там на пляже лежит кит, которого выбросило на берег.
Translate from Russisch to Deutsch

Том ищет визитную карточку делового партнёра, которая, наверное, лежит где-то под другими вещами на полке в коридоре.
Translate from Russisch to Deutsch

Мария ищет свой читательский билет, который, должно быть, лежит где-то на полке в коридоре, заваленный другими вещами.
Translate from Russisch to Deutsch

На столе лежит несколько газет.
Translate from Russisch to Deutsch

Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
Translate from Russisch to Deutsch

На солнышке лежит кошка.
Translate from Russisch to Deutsch

На полу лежит большой ковёр.
Translate from Russisch to Deutsch

Книга лежит на полке.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот город лежит на берегу Атлантического океана.
Translate from Russisch to Deutsch

Ответственность лежит на мне.
Translate from Russisch to Deutsch

Она лежит на полу.
Translate from Russisch to Deutsch

Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.
Translate from Russisch to Deutsch

Том лежит в постели с простудой.
Translate from Russisch to Deutsch

Под диваном лежит пульт от телевизора.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу проверить почту - сервер лежит.
Translate from Russisch to Deutsch

Там на столе лежит для вас сверток.
Translate from Russisch to Deutsch

Он лежит в реанимации из-за ошибки при переливании крови.
Translate from Russisch to Deutsch

Белая бумага лежит на столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Лист белой бумаги лежит на столе.
Translate from Russisch to Deutsch

Не лежит к нему душа.
Translate from Russisch to Deutsch

Под лампой с матовым абажуром лежит толстая книга.
Translate from Russisch to Deutsch

В лыковом колчане лежит оперённая тонкая стрела с острым жалом.
Translate from Russisch to Deutsch

Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит.
Translate from Russisch to Deutsch

Далеко за Тихим океаном лежит континент Америка.
Translate from Russisch to Deutsch

Будущее человечества лежит в ваших руках.
Translate from Russisch to Deutsch

Том уже три месяца лежит в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch

Девушка красивая лежит в кустах нагой — другой бы изнасиловал, а я лишь пнул ногой.
Translate from Russisch to Deutsch

Под столом лежит печенье.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: «что, посеешь, пожнёшь», посеял, ветер, вот, буря, рад, услышать, Прошлое.