Learn how to use правило in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Есть случаи, когда это правило не выполняется.
Translate from Russian to English
Это правило следует пересмотреть.
Translate from Russian to English
Это правило применимо не во всех случаях.
Translate from Russian to English
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from Russian to English
Это правило не может быть применено в том случае.
Translate from Russian to English
Он взял за правило, читая газету, ознакомляться с финансовым разделом.
Translate from Russian to English
Он взял за правило читать по десять страниц в день.
Translate from Russian to English
Это правило не может быть применено к вам.
Translate from Russian to English
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
Translate from Russian to English
Это правило можно прочитать двумя способами.
Translate from Russian to English
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Translate from Russian to English
Это правило применимо ко всему.
Translate from Russian to English
Данное правило распространяется только на иностранцев.
Translate from Russian to English
Январь, как правило, самый холодный месяц.
Translate from Russian to English
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Russian to English
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Russian to English
Я возьму за правило просыпаться рано.
Translate from Russian to English
На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.
Translate from Russian to English
Исключение подтверждает правило.
Translate from Russian to English
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно.
Translate from Russian to English
Я взял за правило вставать в шесть.
Translate from Russian to English
Как правило, маленькие девочки любят кукол.
Translate from Russian to English
Он взял за правило не есть много.
Translate from Russian to English
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?
Translate from Russian to English
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Translate from Russian to English
Это правило не имеет исключений.
Translate from Russian to English
Он взял за правило вставать в шесть каждый день.
Translate from Russian to English
Не следует применять это правило во всех случаях.
Translate from Russian to English
Это правило не действует.
Translate from Russian to English
Как правило, она встаёт рано.
Translate from Russian to English
Я поставил себе за правило вставать в шесть часов утра.
Translate from Russian to English
Я объяснил ему правило.
Translate from Russian to English
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russian to English
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
Translate from Russian to English
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
Translate from Russian to English
Я взял за правило читать перед сном.
Translate from Russian to English
Как правило, мужчины физически сильнее женщин.
Translate from Russian to English
Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра.
Translate from Russian to English
Кролик, как правило, больше крысы.
Translate from Russian to English
Ты нарушил правило.
Translate from Russian to English
Женщины, как правило, живут дольше мужчин.
Translate from Russian to English
Как правило, он приходит на работу в восемь тридцать утра.
Translate from Russian to English
Как правило, мальчики бегают быстрее, чем девочки.
Translate from Russian to English
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
Translate from Russian to English
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from Russian to English
Как правило, здесь почти не бывает снега.
Translate from Russian to English
Это правило не подходит для создавшегося положения.
Translate from Russian to English
Объясните мне это правило, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Я сейчас тебе объясню это правило.
Translate from Russian to English
"Белый ферзь на белой клетке, черный ферзь на черной клетке" - это мнемоническое правило помогает в начале шахматной партии правильно расставить короля и ферзя.
Translate from Russian to English
Это правило, а не исключение.
Translate from Russian to English
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Russian to English
Многочисленные исследования, как правило, подтверждают пропедевтическую ценность эсперанто для изучения других языков.
Translate from Russian to English
Это правило тебя также касается.
Translate from Russian to English
Дети, как правило, любят сласти.
Translate from Russian to English
Он взял себе за правило каждое утро вставать в шесть.
Translate from Russian to English
"В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках."
Translate from Russian to English
Это правило трактуется несколькими способами.
Translate from Russian to English
Я взял себе за правило не курить во время сна.
Translate from Russian to English
Как правило, здесь не выпадает много снега.
Translate from Russian to English
Это было разумное правило.
Translate from Russian to English
Как правило, чтобы привыкнуть к чужой стране, надо прожить там пять лет.
Translate from Russian to English
Исключения подтверждают правило.
Translate from Russian to English
Любое выделение особой черты у народа приводит, как правило, к очень плохим последствиям. Богом избранный народ или судьбою избранный народ, или ещё какой... У нас есть исторический опыт.
Translate from Russian to English
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Russian to English
Я взял за правило вставать в 6 часов.
Translate from Russian to English
Основная задача клинической химии — аналитический учёт химических показателей, как правило, в сыворотке крови.
Translate from Russian to English
Я не люблю чай, поэтому я, как правило, пью кофе за завтраком.
Translate from Russian to English
Начиная изучать язык, я поставил себе одно непреложное правило: это должно быть не в тягость!
Translate from Russian to English
Это правило нельзя применить к каждому случаю.
Translate from Russian to English
Как правило, мужчины сильнее женщин.
Translate from Russian to English
Это правило не может быть применено к каждой ситуации.
Translate from Russian to English
В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.
Translate from Russian to English
Не беспокойся об этом - то правило больше не действует в нашем офисе.
Translate from Russian to English
Как правило, в театре он играл положительных белокурых красавцев с голубыми глазами.
Translate from Russian to English
Мальчики, как правило, бегают быстрее девочек.
Translate from Russian to English
Он взял себе за правило вести дневник каждый день.
Translate from Russian to English
Он выработал правило: идти спать в одиннадцать часов.
Translate from Russian to English
Вы, как правило, говорите слишком быстро.
Translate from Russian to English
Она взяла за правило гулять по часу каждое утро.
Translate from Russian to English
Студенты, как правило ценят учителя, который понимает их проблемы.
Translate from Russian to English
Молодые люди, как правило, полны энергии.
Translate from Russian to English
Возьми за правило вставать в шесть утра.
Translate from Russian to English
Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана.
Translate from Russian to English
Мой отец, как правило, пил до поздней ночи.
Translate from Russian to English
Том поставил себе за правило вставить рано.
Translate from Russian to English
Корейская еда, как правило, очень острая.
Translate from Russian to English
Будучи ребёнком, я, как правило, играл в бейсбол после школы.
Translate from Russian to English
Правило: Названія городовъ и странъ употребляются безъ члена. Въ род. пад. они принимаютъ окончаніе s, въ остальныхъ падежахъ не принимаютъ никакого окончанія.
Translate from Russian to English
Правило. Названия городов и стран употребляются без артикля. В р. п. они принимают окончание -s, в остальных падежах не принимают никакого окончания.
Translate from Russian to English
Жизнь, как правило, нелогична.
Translate from Russian to English
Как правило, я не пью.
Translate from Russian to English
Масако, как правило, ходит в школу пешком.
Translate from Russian to English
Мужчины, как правило, не интересуются фигурным катанием так, как женщины.
Translate from Russian to English
Как правило, у близнецов много друг с другом общего.
Translate from Russian to English
Есть случаи, на которые это правило не распространяется.
Translate from Russian to English
Существует несколько случаев, когда это правило не применяется.
Translate from Russian to English
Это поле боя. Единственное правило: выжить.
Translate from Russian to English
Возьми за правило вставать в шесть.
Translate from Russian to English
Главное правило бытия: стремись в Небеса, но от Земли не отрывайся.
Translate from Russian to English
Есть правило, как пользоваться ножом и вилкой.
Translate from Russian to English