学习如何在俄语句子中使用правило。超过100个精心挑选的例子。
Есть случаи, когда это правило не выполняется.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило следует пересмотреть.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило применимо не во всех случаях.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило не может быть применено в том случае.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял за правило, читая газету, ознакомляться с финансовым разделом.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял за правило читать по десять страниц в день.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило не может быть применено к вам.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило можно прочитать двумя способами.
Translate from 俄语 to 中文
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило применимо ко всему.
Translate from 俄语 to 中文
Данное правило распространяется только на иностранцев.
Translate from 俄语 to 中文
Январь, как правило, самый холодный месяц.
Translate from 俄语 to 中文
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from 俄语 to 中文
Я возьму за правило просыпаться рано.
Translate from 俄语 to 中文
На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.
Translate from 俄语 to 中文
Исключение подтверждает правило.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно.
Translate from 俄语 to 中文
Я взял за правило вставать в шесть.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, маленькие девочки любят кукол.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял за правило не есть много.
Translate from 俄语 to 中文
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?
Translate from 俄语 to 中文
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило не имеет исключений.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял за правило вставать в шесть каждый день.
Translate from 俄语 to 中文
Не следует применять это правило во всех случаях.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило не действует.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, она встаёт рано.
Translate from 俄语 to 中文
Я поставил себе за правило вставать в шесть часов утра.
Translate from 俄语 to 中文
Я объяснил ему правило.
Translate from 俄语 to 中文
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from 俄语 to 中文
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
Translate from 俄语 to 中文
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
Translate from 俄语 to 中文
Я взял за правило читать перед сном.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, мужчины физически сильнее женщин.
Translate from 俄语 to 中文
Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра.
Translate from 俄语 to 中文
Кролик, как правило, больше крысы.
Translate from 俄语 to 中文
Ты нарушил правило.
Translate from 俄语 to 中文
Женщины, как правило, живут дольше мужчин.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, он приходит на работу в восемь тридцать утра.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, мальчики бегают быстрее, чем девочки.
Translate from 俄语 to 中文
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, здесь почти не бывает снега.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило не подходит для создавшегося положения.
Translate from 俄语 to 中文
Объясните мне это правило, пожалуйста.
Translate from 俄语 to 中文
Я сейчас тебе объясню это правило.
Translate from 俄语 to 中文
"Белый ферзь на белой клетке, черный ферзь на черной клетке" - это мнемоническое правило помогает в начале шахматной партии правильно расставить короля и ферзя.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило, а не исключение.
Translate from 俄语 to 中文
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from 俄语 to 中文
Многочисленные исследования, как правило, подтверждают пропедевтическую ценность эсперанто для изучения других языков.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило тебя также касается.
Translate from 俄语 to 中文
Дети, как правило, любят сласти.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял себе за правило каждое утро вставать в шесть.
Translate from 俄语 to 中文
"В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках."
Translate from 俄语 to 中文
Это правило трактуется несколькими способами.
Translate from 俄语 to 中文
Я взял себе за правило не курить во время сна.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, здесь не выпадает много снега.
Translate from 俄语 to 中文
Это было разумное правило.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, чтобы привыкнуть к чужой стране, надо прожить там пять лет.
Translate from 俄语 to 中文
Исключения подтверждают правило.
Translate from 俄语 to 中文
Любое выделение особой черты у народа приводит, как правило, к очень плохим последствиям. Богом избранный народ или судьбою избранный народ, или ещё какой... У нас есть исторический опыт.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from 俄语 to 中文
Я взял за правило вставать в 6 часов.
Translate from 俄语 to 中文
Основная задача клинической химии — аналитический учёт химических показателей, как правило, в сыворотке крови.
Translate from 俄语 to 中文
Я не люблю чай, поэтому я, как правило, пью кофе за завтраком.
Translate from 俄语 to 中文
Начиная изучать язык, я поставил себе одно непреложное правило: это должно быть не в тягость!
Translate from 俄语 to 中文
Это правило нельзя применить к каждому случаю.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, мужчины сильнее женщин.
Translate from 俄语 to 中文
Это правило не может быть применено к каждой ситуации.
Translate from 俄语 to 中文
В те дни, я, как правило, вставал в пять утра.
Translate from 俄语 to 中文
Не беспокойся об этом - то правило больше не действует в нашем офисе.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, в театре он играл положительных белокурых красавцев с голубыми глазами.
Translate from 俄语 to 中文
Мальчики, как правило, бегают быстрее девочек.
Translate from 俄语 to 中文
Он взял себе за правило вести дневник каждый день.
Translate from 俄语 to 中文
Он выработал правило: идти спать в одиннадцать часов.
Translate from 俄语 to 中文
Вы, как правило, говорите слишком быстро.
Translate from 俄语 to 中文
Она взяла за правило гулять по часу каждое утро.
Translate from 俄语 to 中文
Студенты, как правило ценят учителя, который понимает их проблемы.
Translate from 俄语 to 中文
Молодые люди, как правило, полны энергии.
Translate from 俄语 to 中文
Возьми за правило вставать в шесть утра.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана.
Translate from 俄语 to 中文
Мой отец, как правило, пил до поздней ночи.
Translate from 俄语 to 中文
Том поставил себе за правило вставить рано.
Translate from 俄语 to 中文
Корейская еда, как правило, очень острая.
Translate from 俄语 to 中文
Будучи ребёнком, я, как правило, играл в бейсбол после школы.
Translate from 俄语 to 中文
Правило: Названія городовъ и странъ употребляются безъ члена. Въ род. пад. они принимаютъ окончаніе s, въ остальныхъ падежахъ не принимаютъ никакого окончанія.
Translate from 俄语 to 中文
Правило. Названия городов и стран употребляются без артикля. В р. п. они принимают окончание -s, в остальных падежах не принимают никакого окончания.
Translate from 俄语 to 中文
Жизнь, как правило, нелогична.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, я не пью.
Translate from 俄语 to 中文
Масако, как правило, ходит в школу пешком.
Translate from 俄语 to 中文
Мужчины, как правило, не интересуются фигурным катанием так, как женщины.
Translate from 俄语 to 中文
Как правило, у близнецов много друг с другом общего.
Translate from 俄语 to 中文
Есть случаи, на которые это правило не распространяется.
Translate from 俄语 to 中文
Существует несколько случаев, когда это правило не применяется.
Translate from 俄语 to 中文
Это поле боя. Единственное правило: выжить.
Translate from 俄语 to 中文
Возьми за правило вставать в шесть.
Translate from 俄语 to 中文
Главное правило бытия: стремись в Небеса, но от Земли не отрывайся.
Translate from 俄语 to 中文
Есть правило, как пользоваться ножом и вилкой.
Translate from 俄语 to 中文