Примеры предложений на Русский со словом "бросила"

Узнайте, как использовать бросила в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Она бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Их мать их бросила.
Translate from Русский to Русский

Как только она бросила пить, она сбросила немного веса.
Translate from Русский to Русский

Она меня бросила только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Русский to Русский

Она меня бросила.
Translate from Русский to Русский

Она даже не бросила взгляд на меня.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на него подозрительный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила.
Translate from Русский to Русский

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Translate from Русский to Русский

Она бросила школу два года тому назад.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на меня странный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Она со злостью бросила трубку.
Translate from Русский to Русский

Она бросила взгляд на мать.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на меня испепеляющий взгляд.
Translate from Русский to Русский

Том не знает, почему Мэри бросила свою работу.
Translate from Русский to Русский

Он раздумывал, почему жена его бросила.
Translate from Русский to Русский

После того как Мария бросила меня, потому что, по её мнению, у меня были плохие манеры, она вышла замуж за Тома.
Translate from Русский to Русский

Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра была на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Русский to Русский

Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.
Translate from Русский to Русский

Она бросила своих детей.
Translate from Русский to Русский

Она меня бросила, теперь в душе моей ад кромешный.
Translate from Русский to Русский

Я бросила это в реку.
Translate from Русский to Русский

Она бросила своего ребёнка.
Translate from Русский to Русский

Я бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Русский to Русский

Кстати, ты слышал, что Мэри бросила работу?
Translate from Русский to Русский

Она сама бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Она бросила курить два года назад.
Translate from Русский to Русский

Она бросила диссертацию на полдороге.
Translate from Русский to Русский

Я не бросила своих детей.
Translate from Русский to Русский

Она хвасталась тем, что бросила своего парня.
Translate from Русский to Русский

Она бросила сердитый взгляд на грубого торговца.
Translate from Русский to Русский

Мы все удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.
Translate from Русский to Русский

А Мэри-то наша! Бросила своего, выскочила замуж за американца и укатила с ним в Америку!
Translate from Русский to Русский

Я бросила курить шесть месяцев назад.
Translate from Русский to Русский

Этот мужчина достиг самого дна: его бросила жена, его выгнали с работы и он алкоголик. Хуже всего то, что я его знала, он был моим начальником пять лет назад.
Translate from Русский to Русский

Почему ты меня бросила?
Translate from Русский to Русский

Она бросила Тому мяч.
Translate from Русский to Русский

Она бросила его ради мужика помоложе.
Translate from Русский to Русский

За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Русский to Русский

За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Русский to Русский

Меня бросила моя девушка, потому что я, по её словам, думаю только о футболе. Мы были вместе шесть сезонов.
Translate from Русский to Русский

Том просто одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Русский to Русский

Ты бы бросила ради меня своего мужа?
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила курение.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы, чтобы она бросила курить.
Translate from Русский to Русский

После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила полотенце на кресло.
Translate from Русский to Русский

Ты бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Она бросила в него подушкой.
Translate from Русский to Русский

Она бросила в него подушку.
Translate from Русский to Русский

Я попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила курить два года назад.
Translate from Русский to Русский

Я бросила курить полгода назад.
Translate from Русский to Русский

Она бросила взгляд вокруг.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотела, чтобы она бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Ведьма бросила жабу в свой котёл.
Translate from Русский to Русский

Мне тут рассказали, что Мэри бросила мужа.
Translate from Русский to Русский

Она бросила трубку.
Translate from Русский to Русский

Он спрашивал себя, почему же его бросила жена.
Translate from Русский to Русский

Она так меня разозлила по телефону, что я бросила трубку.
Translate from Русский to Русский

Они бросила его из-за другого мужчины.
Translate from Русский to Русский

Том не знает, почему Мэри бросила университет.
Translate from Русский to Русский

Она бросила школу.
Translate from Русский to Русский

Том вконец одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Русский to Русский

Я бросила курить раз и навсегда.
Translate from Русский to Русский

Мария бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила на Беатрис гневный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Его девушка его бросила.
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила Тома.
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила Библию в огонь.
Translate from Русский to Русский

Том рассказал мне, что Мэри бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Она его бросила.
Translate from Русский to Русский

Моя девушка меня бросила.
Translate from Русский to Русский

Меня девушка бросила.
Translate from Русский to Русский

Его девушка бросила.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на него застенчивый взгляд.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на него робкий взгляд.
Translate from Русский to Русский

Мария засмеялась и бросила в меня подушкой.
Translate from Русский to Русский

Ты Тома бросила или он тебя?
Translate from Русский to Русский

Тома бросила девушка.
Translate from Русский to Русский

Ты попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Том настоял, чтобы Мэри бросила работу.
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила фотографии в огонь.
Translate from Русский to Русский

Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.
Translate from Русский to Русский

Том подавлен, потому что его бросила девушка.
Translate from Русский to Русский

Я слышала, ты бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, ты бросила курить.
Translate from Русский to Русский

Том в депрессии, потому что его бросила девушка.
Translate from Русский to Русский

Мэри бросила сумочку на кровать.
Translate from Русский to Русский

Она бросила книгу в огонь.
Translate from Русский to Русский

Я бросила книгу в огонь.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на него злобный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Она бросила на неё злобный взгляд.
Translate from Русский to Русский

Между прочим, это я его бросила.
Translate from Русский to Русский

Мария бросила одежду своего мужа в огонь.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что Том знает, почему Мэри бросила работу.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: лекарство, Где, дом, вон, Символ, «», ставится, «и», «Кто, эта.