Узнайте, как использовать свои в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Русский to Русский
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Translate from Русский to Русский
Он передал все свои знания сыну.
Translate from Русский to Русский
Он часто объясняет свои неудачи невезением.
Translate from Русский to Русский
Помой свои руки перед едой.
Translate from Русский to Русский
Помойте свои руки перед едой.
Translate from Русский to Русский
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Translate from Русский to Русский
Я беру свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский
В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
Translate from Русский to Русский
У каждого народа есть свои собственные мифы.
Translate from Русский to Русский
Мы должны бороться за свои права.
Translate from Русский to Русский
Сравните свои ответы с ответами учителя.
Translate from Русский to Русский
Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Translate from Русский to Русский
Я потерял свои часы.
Translate from Русский to Русский
Он знает окрестности как свои пять пальцев.
Translate from Русский to Русский
Я стираю свои носки.
Translate from Русский to Русский
Пол пропустил руку через свои волосы.
Translate from Русский to Русский
Перед едой она вымыла свои грязные руки.
Translate from Русский to Русский
После землетрясения многие потеряли свои дома.
Translate from Русский to Русский
Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Translate from Русский to Русский
Я возьму ответственность на свои плечи.
Translate from Русский to Русский
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января.
Translate from Русский to Русский
Благодаря тебе я потратил все свои деньги.
Translate from Русский to Русский
В прошлом месяце я продлил свои водительские права.
Translate from Русский to Русский
Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
Translate from Русский to Русский
Я потерял свои очки.
Translate from Русский to Русский
Я потратил свои деньги на одежду, еду и книги.
Translate from Русский to Русский
Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.
Translate from Русский to Русский
Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.
Translate from Русский to Русский
Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Translate from Русский to Русский
Я ищу свои очки.
Translate from Русский to Русский
Они хотят улучшить свои условия работы.
Translate from Русский to Русский
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке.
Translate from Русский to Русский
Ты должен отвечать за свои действия.
Translate from Русский to Русский
Она вытерла свои влажные волосы полотенцем.
Translate from Русский to Русский
Он вложил свои деньги в акции на бирже.
Translate from Русский to Русский
Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
Translate from Русский to Русский
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.
Translate from Русский to Русский
Человек ответственен за свои действия.
Translate from Русский to Русский
Он потратит все свои деньги к концу месяца.
Translate from Русский to Русский
Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым.
Translate from Русский to Русский
Я положил свои деньги в кошелёк.
Translate from Русский to Русский
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Русский to Русский
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Русский to Русский
И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Русский to Русский
И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Русский to Русский
Кажется, я потерял свои ключи.
Translate from Русский to Русский
Он снял свои очки.
Translate from Русский to Русский
Забудь свои заботы.
Translate from Русский to Русский
Я потерял все свои деньги.
Translate from Русский to Русский
Извините. Беру свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
Translate from Русский to Русский
В конце концов, он осознал свои ошибки.
Translate from Русский to Русский
Отец радуется, когда узнает во мне свои черты.
Translate from Русский to Русский
Лысые люди, которые отправляются в Сан-Франциско, не могут вставить цветы в свои волосы.
Translate from Русский to Русский
Она заплетала свои волосы в косы.
Translate from Русский to Русский
Нам следует знать про свои недостатки.
Translate from Русский to Русский
Эй, Том, забудь свои печали.
Translate from Русский to Русский
Положи свои лыжи в перевёрнутое V.
Translate from Русский to Русский
"Расскажите про покупки". – "Про какие про покупки?" – "Про покупки, про покупки, про покупочки свои".
Translate from Русский to Русский
Ты отвечаешь за свои поступки.
Translate from Русский to Русский
Не забудь свои деньги.
Translate from Русский to Русский
Мне трудно облечь свои мысли в слова.
Translate from Русский to Русский
Она не может контролировать свои эмоции.
Translate from Русский to Русский
В городской жизни есть свои преимущества и недостатки.
Translate from Русский to Русский
Она не может контролировать свои чувства.
Translate from Русский to Русский
Наша команда проиграла все свои игры.
Translate from Русский to Русский
У всех свои вкусы.
Translate from Русский to Русский
В каждом доме свои порядки.
Translate from Русский to Русский
Каждому времени свои нравы.
Translate from Русский to Русский
В каждом городе свои порядки.
Translate from Русский to Русский
У всех свои тараканы.
Translate from Русский to Русский
И у курицы есть свои склонности.
Translate from Русский to Русский
Беру свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский
Вы уже нашли свои часы?
Translate from Русский to Русский
Ты уже нашёл свои часы?
Translate from Русский to Русский
В каждом углу свои требования.
Translate from Русский to Русский
Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.
Translate from Русский to Русский
Я дам изгнанницам шанс вернуться в свои родные страны.
Translate from Русский to Русский
У всех есть свои достоинства и недостатки.
Translate from Русский to Русский
Знай свои корни.
Translate from Русский to Русский
Я не могу выразить свои чувства словами.
Translate from Русский to Русский
Она коротко постригла свои волосы.
Translate from Русский to Русский
Свои ощущения я не могу выразить словами.
Translate from Русский to Русский
Мои родители приучили меня отвечать за свои слова.
Translate from Русский to Русский
Мэри потеряла свои очки для чтения.
Translate from Русский to Русский
Убери свои книги.
Translate from Русский to Русский
Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.
Translate from Русский to Русский
Если бы я об этом знал, то изменил бы свои планы.
Translate from Русский to Русский
Мало кто признаёт свои недостатки.
Translate from Русский to Русский
Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.
Translate from Русский to Русский
Снимите, пожалуйста, свои ботинки.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел выпрямить свои зубы.
Translate from Русский to Русский
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Translate from Русский to Русский
Приведите свои книги в порядок.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
Translate from Русский to Русский
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Translate from Русский to Русский
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
Translate from Русский to Русский
Как ты провел свои зимние каникулы?
Translate from Русский to Русский
Они бросали свои шляпы в воздух.
Translate from Русский to Русский