Примеры предложений на Русский со словом "извинения"

Узнайте, как использовать извинения в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он не принял мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Приношу искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Какие бы извинения он мне ни принёс, я его простить не могу.
Translate from Русский to Русский

Я не желаю слушать твои извинения.
Translate from Русский to Русский

Прошу Вас принять мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я хочу принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я готов принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Он принёс извинения.
Translate from Русский to Русский

Извинения бесполезны.
Translate from Русский to Русский

Этого извинения недостаточно.
Translate from Русский to Русский

Я приношу свои извинения за то, что сказал.
Translate from Русский to Русский

Я принёс глубочайшие извинения.
Translate from Русский to Русский

Я принесла глубочайшие извинения.
Translate from Русский to Русский

Мне не нужны извинения от Тома.
Translate from Русский to Русский

Я хочу получить не извинения, а объяснения.
Translate from Русский to Русский

Он должен принести ему свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Он должен принести ей свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести ему свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести ей свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Том принёс извинения.
Translate from Русский to Русский

Мы приносим свои извинения за его грубость.
Translate from Русский to Русский

Я хочу принести извинения за всё мною сказанное.
Translate from Русский to Русский

Мне не нужны твои извинения.
Translate from Русский to Русский

Мне не нужны ваши извинения.
Translate from Русский to Русский

Она принесла извинения за опоздание.
Translate from Русский to Русский

Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял..." Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик.
Translate from Русский to Русский

Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял..." Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик.
Translate from Русский to Русский

Примите мои искренние извинения за неуважение.
Translate from Русский to Русский

Ты должен принести извинения за свои слова.
Translate from Русский to Русский

Я принимаю ваши извинения.
Translate from Русский to Русский

Я принимаю твои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я отказываюсь выслушивать твои извинения.
Translate from Русский to Русский

Она пробормотала извинения.
Translate from Русский to Русский

К сожалению, линия в данный момент занята. Мы приносим извинения за неудобства, но просим вас подождать ещё немного.
Translate from Русский to Русский

Мы приносим свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Мы приносим извинения.
Translate from Русский to Русский

Приношу извинения за Тома.
Translate from Русский to Русский

Иди и попроси извинения у Тома.
Translate from Русский to Русский

Приношу свои извинения за столь поздний приход.
Translate from Русский to Русский

Том принял извинения.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы принести свои извинения за сегодняшнее утро.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Приносим извинения за неудобства.
Translate from Русский to Русский

Приносим извинения за причинённые неудобства.
Translate from Русский to Русский

Я хочу принести всем свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Tatoeba в данный момент недоступна. Приносим извинения за неудобства. Больше информации можно узнать в нашем блоге или в Твиттере.
Translate from Русский to Русский

Я пытаюсь принести извинения.
Translate from Русский to Русский

Я не желаю слышать твои извинения.
Translate from Русский to Русский

Тебе следует принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Вам следует принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Мне надоели твои извинения, Том.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел сказать несколько слов в качестве извинения.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу выслушивать ваши извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести вам искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести вам свои искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Ваши извинения приняты.
Translate from Русский to Русский

Я не принимаю вашего извинения.
Translate from Русский to Русский

Том отказался принести извинения.
Translate from Русский to Русский

Приношу вам всем мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы принести извинения за своего сына.
Translate from Русский to Русский

Я принесу свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я не принёс свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я не могу принять твои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я не могу принять ваши извинения.
Translate from Русский to Русский

Не нужны мне никакие извинения.
Translate from Русский to Русский

Ты должна принести ему свои извинения.
Translate from Русский to Русский

«Извини, я проспал». — «Опять? Я уже устала слушать твои извинения, Том». — «Ну прости! Тебе, Мэри, разве не случается проспать?» — «Нет».
Translate from Русский to Русский

Том не принял мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Заранее приносим свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Прошу принять мои искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Примите, пожалуйста, мои искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Я уже принёс за это свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Твои извинения приняты.
Translate from Русский to Русский

Приношу вам всем свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Приношу свои искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Мы приносим извинения за это неудобство.
Translate from Русский to Русский

Извинения приняты.
Translate from Русский to Русский

Нам не нужны никакие извинения.
Translate from Русский to Русский

Примите, пожалуйста, мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я приношу искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, примите наши извинения.
Translate from Русский to Русский

Мы приносим извинения за ошибку.
Translate from Русский to Русский

Мы приносим свои извинения за ошибку.
Translate from Русский to Русский

Он мёртв, и твои извинения ему не нужны.
Translate from Русский to Русский

Том не хотел принимать мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Приносим извинения за доставленные неудобства.
Translate from Русский to Русский

Авиакомпания приносит извинения за доставленные неудобства.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что он будет слушать твои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я приношу свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Прими, пожалуйста, мои самые искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Том принял извинения Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Прими, пожалуйста, мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Примите мои глубочайшие извинения.
Translate from Русский to Русский

Я задолжал тебе огромные извинения.
Translate from Русский to Русский

Я приношу мои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я хотел принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Мы приносим извинения за неудобства.
Translate from Русский to Русский

Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика.