Frases de ejemplo en Ruso con "бросила"

Aprende a usar бросила en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Она бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Их мать их бросила.
Translate from Ruso to Español

Как только она бросила пить, она сбросила немного веса.
Translate from Ruso to Español

Она меня бросила только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Ruso to Español

Она меня бросила.
Translate from Ruso to Español

Она даже не бросила взгляд на меня.
Translate from Ruso to Español

Она бросила на него подозрительный взгляд.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила.
Translate from Ruso to Español

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Translate from Ruso to Español

Она бросила школу два года тому назад.
Translate from Ruso to Español

Она бросила на меня странный взгляд.
Translate from Ruso to Español

Она со злостью бросила трубку.
Translate from Ruso to Español

Она бросила взгляд на мать.
Translate from Ruso to Español

Она бросила на меня испепеляющий взгляд.
Translate from Ruso to Español

Том не знает, почему Мэри бросила свою работу.
Translate from Ruso to Español

Он раздумывал, почему жена его бросила.
Translate from Ruso to Español

После того как Мария бросила меня, потому что, по её мнению, у меня были плохие манеры, она вышла замуж за Тома.
Translate from Ruso to Español

Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра была на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Ruso to Español

Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.
Translate from Ruso to Español

Она бросила своих детей.
Translate from Ruso to Español

Она меня бросила, теперь в душе моей ад кромешный.
Translate from Ruso to Español

Я бросила это в реку.
Translate from Ruso to Español

Она бросила своего ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Я бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Ruso to Español

Кстати, ты слышал, что Мэри бросила работу?
Translate from Ruso to Español

Она сама бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Она бросила курить два года назад.
Translate from Ruso to Español

Она бросила диссертацию на полдороге.
Translate from Ruso to Español

Я не бросила своих детей.
Translate from Ruso to Español

Она хвасталась тем, что бросила своего парня.
Translate from Ruso to Español

Она бросила сердитый взгляд на грубого торговца.
Translate from Ruso to Español

Мы все удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.
Translate from Ruso to Español

А Мэри-то наша! Бросила своего, выскочила замуж за американца и укатила с ним в Америку!
Translate from Ruso to Español

Я бросила курить шесть месяцев назад.
Translate from Ruso to Español

Этот мужчина достиг самого дна: его бросила жена, его выгнали с работы и он алкоголик. Хуже всего то, что я его знала, он был моим начальником пять лет назад.
Translate from Ruso to Español

Почему ты меня бросила?
Translate from Ruso to Español

Она бросила Тому мяч.
Translate from Ruso to Español

Она бросила его ради мужика помоложе.
Translate from Ruso to Español

За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Ruso to Español

За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Ruso to Español

Меня бросила моя девушка, потому что я, по её словам, думаю только о футболе. Мы были вместе шесть сезонов.
Translate from Ruso to Español

Том просто одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Ruso to Español

Ты бы бросила ради меня своего мужа?
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила курение.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы, чтобы она бросила курить.
Translate from Ruso to Español

После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила полотенце на кресло.
Translate from Ruso to Español

Ты бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Она бросила в него подушкой.
Translate from Ruso to Español

Она бросила в него подушку.
Translate from Ruso to Español

Я попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила курить два года назад.
Translate from Ruso to Español

Я бросила курить полгода назад.
Translate from Ruso to Español

Она бросила взгляд вокруг.
Translate from Ruso to Español

Я бы хотела, чтобы она бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Ведьма бросила жабу в свой котёл.
Translate from Ruso to Español

Мне тут рассказали, что Мэри бросила мужа.
Translate from Ruso to Español

Она бросила трубку.
Translate from Ruso to Español

Он спрашивал себя, почему же его бросила жена.
Translate from Ruso to Español

Она так меня разозлила по телефону, что я бросила трубку.
Translate from Ruso to Español

Они бросила его из-за другого мужчины.
Translate from Ruso to Español

Том не знает, почему Мэри бросила университет.
Translate from Ruso to Español

Она бросила школу.
Translate from Ruso to Español

Том вконец одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Ruso to Español

Я бросила курить раз и навсегда.
Translate from Ruso to Español

Мария бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила на Беатрис гневный взгляд.
Translate from Ruso to Español

Его девушка его бросила.
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила Тома.
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила Библию в огонь.
Translate from Ruso to Español

Том рассказал мне, что Мэри бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Она его бросила.
Translate from Ruso to Español

Моя девушка меня бросила.
Translate from Ruso to Español

Меня девушка бросила.
Translate from Ruso to Español

Его девушка бросила.
Translate from Ruso to Español

Она бросила на него застенчивый взгляд.
Translate from Ruso to Español

Она бросила на него робкий взгляд.
Translate from Ruso to Español

Мария засмеялась и бросила в меня подушкой.
Translate from Ruso to Español

Ты Тома бросила или он тебя?
Translate from Ruso to Español

Тома бросила девушка.
Translate from Ruso to Español

Ты попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Том настоял, чтобы Мэри бросила работу.
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила фотографии в огонь.
Translate from Ruso to Español

Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.
Translate from Ruso to Español

Том подавлен, потому что его бросила девушка.
Translate from Ruso to Español

Я слышала, ты бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, ты бросила курить.
Translate from Ruso to Español

Том в депрессии, потому что его бросила девушка.
Translate from Ruso to Español

Мэри бросила сумочку на кровать.
Translate from Ruso to Español

Она бросила книгу в огонь.
Translate from Ruso to Español

Я бросила книгу в огонь.
Translate from Ruso to Español

Она бросила на него злобный взгляд.
Translate from Ruso to Español

Она бросила на неё злобный взгляд.
Translate from Ruso to Español

Между прочим, это я его бросила.
Translate from Ruso to Español

Мария бросила одежду своего мужа в огонь.
Translate from Ruso to Español

Я не думаю, что Том знает, почему Мэри бросила работу.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: любимое, Из, какой, страны, Доброе, Сделай, уставший, Подумай, Пойди, врачу.