бросила kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Она бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Их мать их бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только она бросила пить, она сбросила немного веса.
Translate from Rusça to Türkçe
Она меня бросила только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Rusça to Türkçe
Она меня бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Она даже не бросила взгляд на меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила на него подозрительный взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила школу два года тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила на меня странный взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Она со злостью бросила трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила взгляд на мать.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила на меня испепеляющий взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, почему Мэри бросила свою работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он раздумывал, почему жена его бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
После того как Мария бросила меня, потому что, по её мнению, у меня были плохие манеры, она вышла замуж за Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра была на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила своих детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Она меня бросила, теперь в душе моей ад кромешный.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросила это в реку.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила своего ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Rusça to Türkçe
Кстати, ты слышал, что Мэри бросила работу?
Translate from Rusça to Türkçe
Она сама бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила курить два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила диссертацию на полдороге.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не бросила своих детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Она хвасталась тем, что бросила своего парня.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила сердитый взгляд на грубого торговца.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.
Translate from Rusça to Türkçe
А Мэри-то наша! Бросила своего, выскочила замуж за американца и укатила с ним в Америку!
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросила курить шесть месяцев назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот мужчина достиг самого дна: его бросила жена, его выгнали с работы и он алкоголик. Хуже всего то, что я его знала, он был моим начальником пять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты меня бросила?
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила Тому мяч.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила его ради мужика помоложе.
Translate from Rusça to Türkçe
За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Rusça to Türkçe
За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Rusça to Türkçe
Меня бросила моя девушка, потому что я, по её словам, думаю только о футболе. Мы были вместе шесть сезонов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том просто одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы бросила ради меня своего мужа?
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила курение.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы, чтобы она бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила полотенце на кресло.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила в него подушкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила в него подушку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила курить два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросила курить полгода назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила взгляд вокруг.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотела, чтобы она бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Ведьма бросила жабу в свой котёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне тут рассказали, что Мэри бросила мужа.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он спрашивал себя, почему же его бросила жена.
Translate from Rusça to Türkçe
Она так меня разозлила по телефону, что я бросила трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Они бросила его из-за другого мужчины.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, почему Мэри бросила университет.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила школу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вконец одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросила курить раз и навсегда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила на Беатрис гневный взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Его девушка его бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила Библию в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том рассказал мне, что Мэри бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Она его бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя девушка меня бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня девушка бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Его девушка бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила на него застенчивый взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила на него робкий взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария засмеялась и бросила в меня подушкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты Тома бросила или он тебя?
Translate from Rusça to Türkçe
Тома бросила девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Том настоял, чтобы Мэри бросила работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила фотографии в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подавлен, потому что его бросила девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Я слышала, ты бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я слышал, ты бросила курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Том в депрессии, потому что его бросила девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри бросила сумочку на кровать.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила книгу в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросила книгу в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила на него злобный взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бросила на неё злобный взгляд.
Translate from Rusça to Türkçe
Между прочим, это я его бросила.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария бросила одежду своего мужа в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не думаю, что Том знает, почему Мэри бросила работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: кроме, довериться, комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том.