Russian example sentences with "бросила"

Learn how to use бросила in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Она бросила курить.
Translate from Russian to English

Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Translate from Russian to English

Их мать их бросила.
Translate from Russian to English

Как только она бросила пить, она сбросила немного веса.
Translate from Russian to English

Она меня бросила только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Russian to English

Она меня бросила.
Translate from Russian to English

Она даже не бросила взгляд на меня.
Translate from Russian to English

Она бросила на него подозрительный взгляд.
Translate from Russian to English

Моя сестра соблюдала диету неделю, но бросила.
Translate from Russian to English

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Translate from Russian to English

Она бросила школу два года тому назад.
Translate from Russian to English

Она бросила на меня странный взгляд.
Translate from Russian to English

Она со злостью бросила трубку.
Translate from Russian to English

Она бросила взгляд на мать.
Translate from Russian to English

Она бросила на меня испепеляющий взгляд.
Translate from Russian to English

Том не знает, почему Мэри бросила свою работу.
Translate from Russian to English

Он раздумывал, почему жена его бросила.
Translate from Russian to English

После того как Мария бросила меня, потому что, по её мнению, у меня были плохие манеры, она вышла замуж за Тома.
Translate from Russian to English

Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.
Translate from Russian to English

Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.
Translate from Russian to English

Моя сестра была на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Russian to English

Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.
Translate from Russian to English

Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.
Translate from Russian to English

Она бросила своих детей.
Translate from Russian to English

Она меня бросила, теперь в душе моей ад кромешный.
Translate from Russian to English

Я бросила это в реку.
Translate from Russian to English

Она бросила своего ребёнка.
Translate from Russian to English

Я бросила курить.
Translate from Russian to English

Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.
Translate from Russian to English

Кстати, ты слышал, что Мэри бросила работу?
Translate from Russian to English

Она сама бросила курить.
Translate from Russian to English

Она бросила курить два года назад.
Translate from Russian to English

Она бросила диссертацию на полдороге.
Translate from Russian to English

Я не бросила своих детей.
Translate from Russian to English

Она хвасталась тем, что бросила своего парня.
Translate from Russian to English

Она бросила сердитый взгляд на грубого торговца.
Translate from Russian to English

Мы все удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.
Translate from Russian to English

А Мэри-то наша! Бросила своего, выскочила замуж за американца и укатила с ним в Америку!
Translate from Russian to English

Я бросила курить шесть месяцев назад.
Translate from Russian to English

Этот мужчина достиг самого дна: его бросила жена, его выгнали с работы и он алкоголик. Хуже всего то, что я его знала, он был моим начальником пять лет назад.
Translate from Russian to English

Почему ты меня бросила?
Translate from Russian to English

Она бросила Тому мяч.
Translate from Russian to English

Она бросила его ради мужика помоложе.
Translate from Russian to English

За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Russian to English

За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Russian to English

Меня бросила моя девушка, потому что я, по её словам, думаю только о футболе. Мы были вместе шесть сезонов.
Translate from Russian to English

Том просто одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Russian to English

Ты бы бросила ради меня своего мужа?
Translate from Russian to English

Мэри бросила курение.
Translate from Russian to English

Я хотел бы, чтобы она бросила курить.
Translate from Russian to English

После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
Translate from Russian to English

Мэри бросила полотенце на кресло.
Translate from Russian to English

Ты бросила курить.
Translate from Russian to English

Она бросила в него подушкой.
Translate from Russian to English

Она бросила в него подушку.
Translate from Russian to English

Я попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Russian to English

Мэри бросила курить два года назад.
Translate from Russian to English

Я бросила курить полгода назад.
Translate from Russian to English

Она бросила взгляд вокруг.
Translate from Russian to English

Я бы хотела, чтобы она бросила курить.
Translate from Russian to English

Ведьма бросила жабу в свой котёл.
Translate from Russian to English

Мне тут рассказали, что Мэри бросила мужа.
Translate from Russian to English

Она бросила трубку.
Translate from Russian to English

Он спрашивал себя, почему же его бросила жена.
Translate from Russian to English

Она так меня разозлила по телефону, что я бросила трубку.
Translate from Russian to English

Они бросила его из-за другого мужчины.
Translate from Russian to English

Том не знает, почему Мэри бросила университет.
Translate from Russian to English

Она бросила школу.
Translate from Russian to English

Том вконец одержим едой. Неудивительно, что Мэри его бросила!
Translate from Russian to English

Я бросила курить раз и навсегда.
Translate from Russian to English

Мария бросила курить.
Translate from Russian to English

Мэри бросила на Беатрис гневный взгляд.
Translate from Russian to English

Его девушка его бросила.
Translate from Russian to English

Мэри бросила Тома.
Translate from Russian to English

Мэри бросила Библию в огонь.
Translate from Russian to English

Том рассказал мне, что Мэри бросила курить.
Translate from Russian to English

Она его бросила.
Translate from Russian to English

Моя девушка меня бросила.
Translate from Russian to English

Меня девушка бросила.
Translate from Russian to English

Его девушка бросила.
Translate from Russian to English

Она бросила на него застенчивый взгляд.
Translate from Russian to English

Она бросила на него робкий взгляд.
Translate from Russian to English

Мария засмеялась и бросила в меня подушкой.
Translate from Russian to English

Ты Тома бросила или он тебя?
Translate from Russian to English

Тома бросила девушка.
Translate from Russian to English

Ты попросил Мэри, чтобы она бросила курить.
Translate from Russian to English

Том настоял, чтобы Мэри бросила работу.
Translate from Russian to English

Мэри бросила фотографии в огонь.
Translate from Russian to English

Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.
Translate from Russian to English

Том подавлен, потому что его бросила девушка.
Translate from Russian to English

Я слышала, ты бросила курить.
Translate from Russian to English

Я слышал, ты бросила курить.
Translate from Russian to English

Том в депрессии, потому что его бросила девушка.
Translate from Russian to English

Мэри бросила сумочку на кровать.
Translate from Russian to English

Она бросила книгу в огонь.
Translate from Russian to English

Я бросила книгу в огонь.
Translate from Russian to English

Она бросила на него злобный взгляд.
Translate from Russian to English

Она бросила на неё злобный взгляд.
Translate from Russian to English

Между прочим, это я его бросила.
Translate from Russian to English

Мария бросила одежду своего мужа в огонь.
Translate from Russian to English

Я не думаю, что Том знает, почему Мэри бросила работу.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: «Ага», кондиционер, потребляет, электричества, распродано, обидеть, задачу, следует, учитывать, возраст.