Russian example sentences with "внимания"

Learn how to use внимания in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Он совершенно не обращает внимания на то, что происходит вокруг.
Translate from Russian to English

Не обращай внимания на то, что он говорит.
Translate from Russian to English

Он оказывал ей знаки внимания.
Translate from Russian to English

Он не обращает внимания на учителя.
Translate from Russian to English

Он не уделяет особого внимания никому в особенности.
Translate from Russian to English

Не обращай внимания на этих грубиянов.
Translate from Russian to English

Он не обратил внимания на наше предупреждение.
Translate from Russian to English

Тебе следует обратить больше внимания на то, что ты говоришь.
Translate from Russian to English

Уделяйте больше внимания вашей работе.
Translate from Russian to English

Они не обращают на меня никакого внимания.
Translate from Russian to English

Он не обратил внимания на её совет.
Translate from Russian to English

Они не обратили на мои слова особого внимания.
Translate from Russian to English

Не обращай внимания.
Translate from Russian to English

Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и вежливо не обратил внимания на него.
Translate from Russian to English

Необходимо больше уделять себе внимания.
Translate from Russian to English

Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
Translate from Russian to English

Он не обратил внимания на то, что она сказала.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не обращайте на меня внимания.
Translate from Russian to English

Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
Translate from Russian to English

Она на него не обращала внимания, пока он не разбогател.
Translate from Russian to English

По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
Translate from Russian to English

На его слова никто не обратил внимания.
Translate from Russian to English

Не оставь его просьбу без внимания!
Translate from Russian to English

Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она - эгоистка.
Translate from Russian to English

Не обращайте на него внимания.
Translate from Russian to English

Она не обратила внимания на то, что сказал её отец.
Translate from Russian to English

Я должен обращать больше внимания на грамматику.
Translate from Russian to English

Необходимо обращать больше внимания на грамматику.
Translate from Russian to English

Следует обратить немного внимания на порядок слов, их род и склонение.
Translate from Russian to English

Этот вопрос не заслуживает внимания.
Translate from Russian to English

Деликатность - это умение уделить достаточно времени и внимания человеку, с которым вы беседуете.
Translate from Russian to English

Я дал ему совет, на который он не обратил внимания.
Translate from Russian to English

Они стараются не привлекать к себе внимания, но именно они ведут всю работу.
Translate from Russian to English

Он не обратил внимания на совет своего друга.
Translate from Russian to English

Они не обратили внимания на предупреждение.
Translate from Russian to English

Они никогда не обращают на меня внимания.
Translate from Russian to English

Полицейский не обратил на него внимания.
Translate from Russian to English

Удели мне пару минут своего драгоценного внимания.
Translate from Russian to English

Они обращают на него мало внимания.
Translate from Russian to English

Я не обращаю на них внимания.
Translate from Russian to English

Что бы я ни делал, никто не обращал на меня никакого внимания.
Translate from Russian to English

Только лишь несколько телевизионных программ достойны внимания.
Translate from Russian to English

Ну вот такой он человек, не обращай на него внимания.
Translate from Russian to English

Том хочет внимания.
Translate from Russian to English

Не обращай внимания на то, что она говорит.
Translate from Russian to English

Не обращай на неё внимания.
Translate from Russian to English

Никто не обращал на неё внимания.
Translate from Russian to English

Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности.
Translate from Russian to English

Чем больше задач вы выполняете, тем меньше внимания уделяете каждой из них.
Translate from Russian to English

Никто не обращал на него внимания.
Translate from Russian to English

"Сколько часов в неделю вы смотрите телевизор?" — "Сколько? Не обращаю внимания".
Translate from Russian to English

Он не обратил на меня внимания.
Translate from Russian to English

Не обращайте на это внимания.
Translate from Russian to English

Они не уделяют ему достаточного внимания.
Translate from Russian to English

Он на нас не обратил внимания.
Translate from Russian to English

Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.
Translate from Russian to English

В будущем обращай больше внимания на окончания слов, чтобы избежать ошибок.
Translate from Russian to English

Попрошу внимания!
Translate from Russian to English

Прошу внимания!
Translate from Russian to English

У меня проблемы с концентрацией внимания.
Translate from Russian to English

Не обращайте внимания.
Translate from Russian to English

Ей нужно постоянно быть в центре внимания.
Translate from Russian to English

Ему нужно быть в центре внимания.
Translate from Russian to English

Я не обращаю на это ни малейшего внимания.
Translate from Russian to English

Он не обращал внимания на потребности своего тела.
Translate from Russian to English

В последнее время Том не обращает на меня внимания.
Translate from Russian to English

Просто не обращайте внимания на то, что он говорит.
Translate from Russian to English

Он не обратил внимания на мой совет.
Translate from Russian to English

Кажется, никто не обратил внимания на его слова.
Translate from Russian to English

Кажется, никто не обратил внимания на её слова.
Translate from Russian to English

Эта книга достойна внимания.
Translate from Russian to English

Эта книга заслуживает внимания.
Translate from Russian to English

Я не буду обращать на это внимания.
Translate from Russian to English

Я просто не обращал внимания.
Translate from Russian to English

Я просто не обращала внимания.
Translate from Russian to English

Не обращай на это внимания.
Translate from Russian to English

Том не обращает на меня внимания.
Translate from Russian to English

Всё, чего я хотел, это немного больше внимания.
Translate from Russian to English

Не обращай на него внимания.
Translate from Russian to English

Никто не обратил на него внимания.
Translate from Russian to English

Он заметил дырку в своей куртке, но постарался не обращать на неё внимания.
Translate from Russian to English

Его изобретение заслуживает внимания.
Translate from Russian to English

Том вскоре понял, что никто не обращает на него никакого внимания.
Translate from Russian to English

Я не обращал на это внимания.
Translate from Russian to English

Не обращай внимания на то, что он сказал.
Translate from Russian to English

Я думаю, полиция не обратит на тебя внимания.
Translate from Russian to English

Я не обратил на него внимания.
Translate from Russian to English

Я не обратил на неё внимания.
Translate from Russian to English

Никто не обратил внимания на его предупреждение.
Translate from Russian to English

На её предупреждение никто не обратил внимания.
Translate from Russian to English

Надеюсь, он не обратит на это внимания.
Translate from Russian to English

Он никогда не обращает внимания на то, что я говорю.
Translate from Russian to English

Не обращай на меня внимания.
Translate from Russian to English

Работа на "Татоэбе" хороша тем, что здесь за тобой следят множество глаз, и ни одна твоя ошибка не ускользнёт от внимания блюстителей грамматического правопорядка.
Translate from Russian to English

Том не обращает внимания на детали.
Translate from Russian to English

Это певец был в центре внимания.
Translate from Russian to English

Просто не обращай внимания!
Translate from Russian to English

Просто не обращайте внимания!
Translate from Russian to English

Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.
Translate from Russian to English

Она покупает всё, что хочет, не обращая внимания на цену.
Translate from Russian to English

Эта книга не получила внимания, которого заслуживала.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: веке, завершены, крупные, проекты, Писатели, пользуются, большая, коллекция, марок, химические.