Learn how to use виделись in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Russian to English
Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Russian to English
Давно не виделись.
Translate from Russian to English
Мы так давно не виделись.
Translate from Russian to English
Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.
Translate from Russian to English
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Russian to English
О! Мы не виделись целую вечность.
Translate from Russian to English
Давно не виделись!
Translate from Russian to English
Отец с сыном целый год не виделись.
Translate from Russian to English
Мы так долго не виделись.
Translate from Russian to English
Когда же мы с тобой виделись в последний раз?
Translate from Russian to English
Прошло десять лет с тех пор, как мы не виделись.
Translate from Russian to English
Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Russian to English
Последний раз мы виделись в позапрошлом году на дне рождения Анны.
Translate from Russian to English
Не могу вспомнить, когда мы в последний раз виделись.
Translate from Russian to English
Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.
Translate from Russian to English
"Том, ты?" - "Мэри! Сколько лет, сколько зим! Года три не виделись, да?" - "Да, пожалуй, столько уже. Ты как, в порядке?" - "Ага, как обычно".
Translate from Russian to English
"Том, мы давно с тобой не виделись! Ты немного потолстел?" - "Да, в последнее время у меня совершенно не получается расшевелиться".
Translate from Russian to English
"Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".
Translate from Russian to English
А ты почти не изменился за тот год, что мы с тобой не виделись, только забородел изрядно да нервов поубавилось.
Translate from Russian to English
Они расстались и никогда больше не виделись.
Translate from Russian to English
Мы целую вечность не виделись.
Translate from Russian to English
Мы с Томом долгое время не виделись.
Translate from Russian to English
Хэй, бро. Давно не виделись. Ну как ты там?
Translate from Russian to English
О, давненько не виделись!
Translate from Russian to English
Давно не виделись! Наконец-то повстречались.
Translate from Russian to English
Когда, говоришь, мы в последний раз виделись?
Translate from Russian to English
Мы с Томом не виделись с детского сада.
Translate from Russian to English
Я по тебе скучаю, мы уже неделю не виделись.
Translate from Russian to English
Если память мне не изменяет, в последний раз мы виделись три года назад.
Translate from Russian to English
Насколько я помню, в последний раз мы виделись три года назад.
Translate from Russian to English
Прошло уже много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Russian to English
Мы не виделись почти пять месяцев.
Translate from Russian to English
Добрый день. Давно не виделись.
Translate from Russian to English
Давно не виделись. Как дела?
Translate from Russian to English
В последний раз мы виделись десять лет назад.
Translate from Russian to English
С тех пор как мы виделись в последний раз, мой французский лучше не стал.
Translate from Russian to English
Мы давно не виделись.
Translate from Russian to English
Я по тебе скучаю, мы не виделись уже неделю.
Translate from Russian to English
Они не виделись после развода.
Translate from Russian to English
Они не виделись с самого развода.
Translate from Russian to English
Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Russian to English
Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз.
Translate from Russian to English
Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз.
Translate from Russian to English
Судьба распорядилась так, что больше мы не виделись.
Translate from Russian to English
Мы с Томом узнали друг друга, несмотря на то что много лет не виделись.
Translate from Russian to English
Вы хотите сказать, что виделись сегодня с Томом?
Translate from Russian to English
Ты помнишь, что я говорил тебе, когда мы последний раз виделись?
Translate from Russian to English
Вы помните, что я говорил вам, когда мы последний раз виделись?
Translate from Russian to English
Давненько не виделись.
Translate from Russian to English
Давно вы не виделись?
Translate from Russian to English
Давно вы с ним не виделись?
Translate from Russian to English
Давно вы с ней не виделись?
Translate from Russian to English
Сколько мы не виделись?
Translate from Russian to English
"Сколько же мы не виделись?" — "Дай подумать. Лет пять, не меньше".
Translate from Russian to English
Том и Мэри столкнулись нос к носу на лестнице. Они не виделись несколько недель, но времени разговаривать не было.
Translate from Russian to English
С тех пор мы не виделись.
Translate from Russian to English
Как давно мы с вами не виделись!
Translate from Russian to English
Давненько мы не виделись!
Translate from Russian to English
Брат, когда мы виделись, всегда спрашивал, в каком я классе.
Translate from Russian to English
Как бы я его узнала? Мы никогда не виделись раньше.
Translate from Russian to English
Вы виделись с Томом?
Translate from Russian to English
Вы с ними виделись?
Translate from Russian to English
Вы с ним виделись?
Translate from Russian to English
Вы с ней виделись?
Translate from Russian to English
Мы давно не виделись и при встрече обрадовались друг другу.
Translate from Russian to English
Мы никогда не виделись.
Translate from Russian to English
«Ты с Томом знаком?» — «„Знаком“ — это громко сказано. Виделись один раз».
Translate from Russian to English
Мы столько лет не виделись.
Translate from Russian to English
Мы столько лет не виделись, что я его, наверное, не узнаю.
Translate from Russian to English
Мы лет двадцать не виделись.
Translate from Russian to English
Мы лет пять не виделись.
Translate from Russian to English
Сколько мы с тобой не виделись? Лет пять?
Translate from Russian to English
Давно не виделись, Марко! Как же ты похорошел!
Translate from Russian to English
Больше мы с ним не виделись.
Translate from Russian to English
Больше мы с ней не виделись.
Translate from Russian to English
Супруги развелись и больше никогда не виделись.
Translate from Russian to English
Сколько же мы не виделись?
Translate from Russian to English
Сколько же мы с тобой не виделись?
Translate from Russian to English
Сколько же мы с вами не виделись?
Translate from Russian to English
Мы виделись относительно недавно.
Translate from Russian to English
Раньше мы с Томом виделись намного чаще, чем в последнее время.
Translate from Russian to English
Раньше мы с Томом виделись намного чаще, чем теперь.
Translate from Russian to English
Сколько мы уже не виделись?
Translate from Russian to English
Сколько лет мы с тобой не виделись?
Translate from Russian to English
Сколько лет вы не виделись?
Translate from Russian to English
Давно вы с ним виделись?
Translate from Russian to English
Давно вы с ней виделись?
Translate from Russian to English
Мы с Томом не виделись с самого развода.
Translate from Russian to English
Мы с Томом не виделись с тех пор, как развелись.
Translate from Russian to English
Как вы узнали друг друга? Вы же не виделись целую вечность.
Translate from Russian to English
Привет! Давно не виделись.
Translate from Russian to English
Как дела? Сто лет не виделись!
Translate from Russian to English
Мы виделись всего два раза.
Translate from Russian to English
Когда мы виделись с Вами в прошлый раз, у Вас была борода.
Translate from Russian to English
Когда мы виделись с тобой в прошлый раз, у тебя была борода.
Translate from Russian to English
Прошел год, но кажется, будто мы только вчера виделись.
Translate from Russian to English
Как дела? Мы так давно не виделись!
Translate from Russian to English
Два голубка виделись тайком по вечерам.
Translate from Russian to English
Как дела? Давно не виделись.
Translate from Russian to English
В последний раз мы виделись с ней в Лондоне.
Translate from Russian to English