"виделись" içeren Rusça örnek cümleler

виделись kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы так давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe

О! Мы не виделись целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Давно не виделись!
Translate from Rusça to Türkçe

Отец с сыном целый год не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы так долго не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда же мы с тобой виделись в последний раз?
Translate from Rusça to Türkçe

Прошло десять лет с тех пор, как мы не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Последний раз мы виделись в позапрошлом году на дне рождения Анны.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу вспомнить, когда мы в последний раз виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

"Том, ты?" - "Мэри! Сколько лет, сколько зим! Года три не виделись, да?" - "Да, пожалуй, столько уже. Ты как, в порядке?" - "Ага, как обычно".
Translate from Rusça to Türkçe

"Том, мы давно с тобой не виделись! Ты немного потолстел?" - "Да, в последнее время у меня совершенно не получается расшевелиться".
Translate from Rusça to Türkçe

"Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".
Translate from Rusça to Türkçe

А ты почти не изменился за тот год, что мы с тобой не виделись, только забородел изрядно да нервов поубавилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Они расстались и никогда больше не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы целую вечность не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом долгое время не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Хэй, бро. Давно не виделись. Ну как ты там?
Translate from Rusça to Türkçe

О, давненько не виделись!
Translate from Rusça to Türkçe

Давно не виделись! Наконец-то повстречались.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда, говоришь, мы в последний раз виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом не виделись с детского сада.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по тебе скучаю, мы уже неделю не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Если память мне не изменяет, в последний раз мы виделись три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько я помню, в последний раз мы виделись три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошло уже много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не виделись почти пять месяцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Добрый день. Давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Давно не виделись. Как дела?
Translate from Rusça to Türkçe

В последний раз мы виделись десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор как мы виделись в последний раз, мой французский лучше не стал.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по тебе скучаю, мы не виделись уже неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не виделись после развода.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не виделись с самого развода.
Translate from Rusça to Türkçe

Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Судьба распорядилась так, что больше мы не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом узнали друг друга, несмотря на то что много лет не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите сказать, что виделись сегодня с Томом?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты помнишь, что я говорил тебе, когда мы последний раз виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы помните, что я говорил вам, когда мы последний раз виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Давненько не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Давно вы не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Давно вы с ним не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Давно вы с ней не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько мы не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

"Сколько же мы не виделись?" — "Дай подумать. Лет пять, не меньше".
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри столкнулись нос к носу на лестнице. Они не виделись несколько недель, но времени разговаривать не было.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор мы не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Как давно мы с вами не виделись!
Translate from Rusça to Türkçe

Давненько мы не виделись!
Translate from Rusça to Türkçe

Брат, когда мы виделись, всегда спрашивал, в каком я классе.
Translate from Rusça to Türkçe

Как бы я его узнала? Мы никогда не виделись раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы виделись с Томом?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ними виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ним виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ней виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы давно не виделись и при встрече обрадовались друг другу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы никогда не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

«Ты с Томом знаком?» — «„Знаком“ — это громко сказано. Виделись один раз».
Translate from Rusça to Türkçe

Мы столько лет не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы столько лет не виделись, что я его, наверное, не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы лет двадцать не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы лет пять не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько мы с тобой не виделись? Лет пять?
Translate from Rusça to Türkçe

Давно не виделись, Марко! Как же ты похорошел!
Translate from Rusça to Türkçe

Больше мы с ним не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Больше мы с ней не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Супруги развелись и больше никогда не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько же мы не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько же мы с тобой не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько же мы с вами не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы виделись относительно недавно.
Translate from Rusça to Türkçe

Раньше мы с Томом виделись намного чаще, чем в последнее время.
Translate from Rusça to Türkçe

Раньше мы с Томом виделись намного чаще, чем теперь.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько мы уже не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько лет мы с тобой не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько лет вы не виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Давно вы с ним виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Давно вы с ней виделись?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом не виделись с самого развода.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом не виделись с тех пор, как развелись.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вы узнали друг друга? Вы же не виделись целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Привет! Давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Как дела? Сто лет не виделись!
Translate from Rusça to Türkçe

Мы виделись всего два раза.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда мы виделись с Вами в прошлый раз, у Вас была борода.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда мы виделись с тобой в прошлый раз, у тебя была борода.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошел год, но кажется, будто мы только вчера виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Как дела? Мы так давно не виделись!
Translate from Rusça to Türkçe

Два голубка виделись тайком по вечерам.
Translate from Rusça to Türkçe

Как дела? Давно не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

В последний раз мы виделись с ней в Лондоне.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: вас, ни, спрашивать, следующей, неделе, заморозки, Несмотря, извинился, бешенстве, Полиция.