Узнайте, как использовать виделись в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Мы так давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
О! Мы не виделись целую вечность.
Translate from Русский to Русский
Давно не виделись!
Translate from Русский to Русский
Отец с сыном целый год не виделись.
Translate from Русский to Русский
Мы так долго не виделись.
Translate from Русский to Русский
Когда же мы с тобой виделись в последний раз?
Translate from Русский to Русский
Прошло десять лет с тех пор, как мы не виделись.
Translate from Русский to Русский
Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Последний раз мы виделись в позапрошлом году на дне рождения Анны.
Translate from Русский to Русский
Не могу вспомнить, когда мы в последний раз виделись.
Translate from Русский to Русский
Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.
Translate from Русский to Русский
"Том, ты?" - "Мэри! Сколько лет, сколько зим! Года три не виделись, да?" - "Да, пожалуй, столько уже. Ты как, в порядке?" - "Ага, как обычно".
Translate from Русский to Русский
"Том, мы давно с тобой не виделись! Ты немного потолстел?" - "Да, в последнее время у меня совершенно не получается расшевелиться".
Translate from Русский to Русский
"Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".
Translate from Русский to Русский
А ты почти не изменился за тот год, что мы с тобой не виделись, только забородел изрядно да нервов поубавилось.
Translate from Русский to Русский
Они расстались и никогда больше не виделись.
Translate from Русский to Русский
Мы целую вечность не виделись.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом долгое время не виделись.
Translate from Русский to Русский
Хэй, бро. Давно не виделись. Ну как ты там?
Translate from Русский to Русский
О, давненько не виделись!
Translate from Русский to Русский
Давно не виделись! Наконец-то повстречались.
Translate from Русский to Русский
Когда, говоришь, мы в последний раз виделись?
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом не виделись с детского сада.
Translate from Русский to Русский
Я по тебе скучаю, мы уже неделю не виделись.
Translate from Русский to Русский
Если память мне не изменяет, в последний раз мы виделись три года назад.
Translate from Русский to Русский
Насколько я помню, в последний раз мы виделись три года назад.
Translate from Русский to Русский
Прошло уже много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Мы не виделись почти пять месяцев.
Translate from Русский to Русский
Добрый день. Давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Давно не виделись. Как дела?
Translate from Русский to Русский
В последний раз мы виделись десять лет назад.
Translate from Русский to Русский
С тех пор как мы виделись в последний раз, мой французский лучше не стал.
Translate from Русский to Русский
Мы давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Я по тебе скучаю, мы не виделись уже неделю.
Translate from Русский to Русский
Они не виделись после развода.
Translate from Русский to Русский
Они не виделись с самого развода.
Translate from Русский to Русский
Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Судьба распорядилась так, что больше мы не виделись.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом узнали друг друга, несмотря на то что много лет не виделись.
Translate from Русский to Русский
Вы хотите сказать, что виделись сегодня с Томом?
Translate from Русский to Русский
Ты помнишь, что я говорил тебе, когда мы последний раз виделись?
Translate from Русский to Русский
Вы помните, что я говорил вам, когда мы последний раз виделись?
Translate from Русский to Русский
Давненько не виделись.
Translate from Русский to Русский
Давно вы не виделись?
Translate from Русский to Русский
Давно вы с ним не виделись?
Translate from Русский to Русский
Давно вы с ней не виделись?
Translate from Русский to Русский
Сколько мы не виделись?
Translate from Русский to Русский
"Сколько же мы не виделись?" — "Дай подумать. Лет пять, не меньше".
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри столкнулись нос к носу на лестнице. Они не виделись несколько недель, но времени разговаривать не было.
Translate from Русский to Русский
С тех пор мы не виделись.
Translate from Русский to Русский
Как давно мы с вами не виделись!
Translate from Русский to Русский
Давненько мы не виделись!
Translate from Русский to Русский
Брат, когда мы виделись, всегда спрашивал, в каком я классе.
Translate from Русский to Русский
Как бы я его узнала? Мы никогда не виделись раньше.
Translate from Русский to Русский
Вы виделись с Томом?
Translate from Русский to Русский
Вы с ними виделись?
Translate from Русский to Русский
Вы с ним виделись?
Translate from Русский to Русский
Вы с ней виделись?
Translate from Русский to Русский
Мы давно не виделись и при встрече обрадовались друг другу.
Translate from Русский to Русский
Мы никогда не виделись.
Translate from Русский to Русский
«Ты с Томом знаком?» — «„Знаком“ — это громко сказано. Виделись один раз».
Translate from Русский to Русский
Мы столько лет не виделись.
Translate from Русский to Русский
Мы столько лет не виделись, что я его, наверное, не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Мы лет двадцать не виделись.
Translate from Русский to Русский
Мы лет пять не виделись.
Translate from Русский to Русский
Сколько мы с тобой не виделись? Лет пять?
Translate from Русский to Русский
Давно не виделись, Марко! Как же ты похорошел!
Translate from Русский to Русский
Больше мы с ним не виделись.
Translate from Русский to Русский
Больше мы с ней не виделись.
Translate from Русский to Русский
Супруги развелись и больше никогда не виделись.
Translate from Русский to Русский
Сколько же мы не виделись?
Translate from Русский to Русский
Сколько же мы с тобой не виделись?
Translate from Русский to Русский
Сколько же мы с вами не виделись?
Translate from Русский to Русский
Мы виделись относительно недавно.
Translate from Русский to Русский
Раньше мы с Томом виделись намного чаще, чем в последнее время.
Translate from Русский to Русский
Раньше мы с Томом виделись намного чаще, чем теперь.
Translate from Русский to Русский
Сколько мы уже не виделись?
Translate from Русский to Русский
Сколько лет мы с тобой не виделись?
Translate from Русский to Русский
Сколько лет вы не виделись?
Translate from Русский to Русский
Давно вы с ним виделись?
Translate from Русский to Русский
Давно вы с ней виделись?
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом не виделись с самого развода.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом не виделись с тех пор, как развелись.
Translate from Русский to Русский
Как вы узнали друг друга? Вы же не виделись целую вечность.
Translate from Русский to Русский
Привет! Давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
Как дела? Сто лет не виделись!
Translate from Русский to Русский
Мы виделись всего два раза.
Translate from Русский to Русский
Когда мы виделись с Вами в прошлый раз, у Вас была борода.
Translate from Русский to Русский
Когда мы виделись с тобой в прошлый раз, у тебя была борода.
Translate from Русский to Русский
Прошел год, но кажется, будто мы только вчера виделись.
Translate from Русский to Русский
Как дела? Мы так давно не виделись!
Translate from Русский to Русский
Два голубка виделись тайком по вечерам.
Translate from Русский to Русский
Как дела? Давно не виделись.
Translate from Русский to Русский
В последний раз мы виделись с ней в Лондоне.
Translate from Русский to Русский