German example sentences with "woran"

Learn how to use woran in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Nun weiß ich, woran ich bin!
Translate from German to English

Woran erinnert dich dieser Hut?
Translate from German to English

Heiraten ist das Letzte, woran ich denke.
Translate from German to English

„Woran denkst du denn die ganze Zeit?“, fragte der kleine weiße Hase.
Translate from German to English

Woran denkst du?
Translate from German to English

Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten?
Translate from German to English

Woran denken Sie, Frau West?
Translate from German to English

Das ist das Einzige, woran ich denken kann.
Translate from German to English

Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?
Translate from German to English

Ich weiß nicht, woran ich schuld bin.
Translate from German to English

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from German to English

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from German to English

Es ist nichts so klein und wenig, woran man sich nicht begeistern könnte.
Translate from German to English

Woran denkst du beim Stichwort "penis"? - Nun, natürlich, an "peno=Anstrengung", aber ich denke, dass du an etwas anderes denkst.
Translate from German to English

Woran denken Sie?
Translate from German to English

Woran denkt ihr?
Translate from German to English

Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
Translate from German to English

Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube?
Translate from German to English

Ich wusste ganz genau, woran er dachte.
Translate from German to English

Hätte Kolumbus ein Telefon besessen, dann hätte er zu Hause anrufen und — zum Beispiel — sagen können: „Hallo Schatz, ich bin gerade in Indien angekommen.“ - Woran man leicht sehen kann, wie unnütz solch ein Gerät für einen Menschen seines Schlages gewesen wäre.
Translate from German to English

Erzähle alles, woran du dich erinnern kannst, doch füge nichts hinzu, noch übertreibe!
Translate from German to English

Erzählt alles, woran ihr euch erinnern könnt, doch fügt nichts hinzu, noch übertreibt!
Translate from German to English

Erzählen Sie alles, woran Sie sich erinnern können, doch fügen Sie nichts hinzu, noch übertreiben Sie!
Translate from German to English

Kannst du auf Englisch sagen, woran du denkst?
Translate from German to English

Es tut mir leid! Das ist wirklich alles, woran ich mich erinnere.
Translate from German to English

Alles, woran Tom denken kann, ist Maria.
Translate from German to English

Die Seele ernährt sich von dem, woran sie sich freut.
Translate from German to English

Was ist das letzte, woran Sie sich erinnern?
Translate from German to English

Wir wissen nicht so recht, woran das liegt.
Translate from German to English

Woran denkst du, wenn du das Wort "Radioaktivität" hörst?
Translate from German to English

Woran du denkst, das wird dir widerfahren.
Translate from German to English

Woran es im Moment vor allem mangelt, ist Vertrauen der Investoren und der Geldmärkte.
Translate from German to English

Ich würde unheimlich gern erfahren, woran du gerade denkst!
Translate from German to English

Wir sind das, woran wir uns erinnern.
Translate from German to English

Woran erinnerst du dich noch?
Translate from German to English

Ist es das, woran Sie denken?
Translate from German to English

Woran du dein Herz hängst und worauf du dich verlässt, das ist auch dein Gott.
Translate from German to English

Sie stimmen vielleicht nicht mit ihm überein, aber zumindest steht er zu dem, woran er glaubt.
Translate from German to English

Es ist die Rede davon, woran es mangelt.
Translate from German to English

Ihr muss gelingen, woran die größten Helden scheiterten.
Translate from German to English

Woran man immer denken sollte, ist, dass jede Zeit im Leben die entsprechenden Trostpflaster bereithält, wogegen es, wenn man tot ist, schwierig ist, den Lichtschalter zu finden.
Translate from German to English

Ich kann mir denken, woran du denkst, aber woran ich denke, davon hast du nicht die geringste Ahnung.
Translate from German to English

Ich kann mir denken, woran du denkst, aber woran ich denke, davon hast du nicht die geringste Ahnung.
Translate from German to English

Frauen sind erstaunt, was Männer alles vergessen. Männer sind erstaunt, woran Frauen sich erinnern.
Translate from German to English

Die schlechtesten Früchte sind es nicht, woran die Wespen nagen.
Translate from German to English

Woran erkennt man, dass es Sommer wird? — Wenn der Regen wärmer wird!
Translate from German to English

Woran habe ich nur gedacht?
Translate from German to English

„Ich weiß woran du denkst.“— „Pfui du Schwein, wie kommst du darauf?!“
Translate from German to English

Das ist alles, woran du denkst!
Translate from German to English

Und das ist alles, woran Sie sich erinnern?
Translate from German to English

Woran liegt das?
Translate from German to English

Weißt du, woran ich gerade denke? Wie ich als kleines Kind immer zu euch ins Bett gekrochen bin, wenn Gewitter war.
Translate from German to English

„Woran hast du denn erkannt, dass ich Tom gern habe?“ – „Das sieht doch ein Blinder mit dem Krückstock!“
Translate from German to English

„Mama, woran kann man erkennen, dass Weberknechte keine Insekten sind?“ – „Alle Insekten haben sechs Beine, Weberknechte aber haben acht.“
Translate from German to English

Wenn ein Kind eine hohe Begabung für Mathematik an den Tag legt, ist das in der Sensationspresse immer eine Schlagzeile wert. Nach künstlerischer Hochbegabung kräht kein Hahn. Woran liegt das?
Translate from German to English

Ich habe vergessen, woran ich dich erinnern wollte.
Translate from German to English

Liisa sagte etwas, woran ich mich aber nicht mehr recht erinnern kann.
Translate from German to English

Woran hat es denn gelegen?
Translate from German to English

Er wusste, woran sie dachte.
Translate from German to English

Karl May ist einer der am meisten gelesenen deutschen Schriftsteller. Woran liegt das?
Translate from German to English

„Woran denkst du?“ – „Ich denke an dich.“
Translate from German to English

„Maria ist schuld!“ – „Woran bin ich schuld?“ – „Na ja, an allem eben!“
Translate from German to English

Das Erste, woran ich denke, wenn die Uhr mich weckt, ist: Ist schon Morgen? – Das Zweite ist: Ich schlafe nur noch ein bisschen länger!
Translate from German to English

Der Text hat den Bemühungen der Übersetzer lange widerstanden. Jetzt endlich gelang, woran so viele scheiterten.
Translate from German to English

Woran soll ich noch denken! Ich habe schon so den Kopf voll.
Translate from German to English

„Du, Tom? Woran denkst du gerade?“ – „An das Wertvollste, was ich auf dieser Erde habe.“ – „Und was ist das?“ – „Mein Mercedes natürlich. Was denn sonst?“
Translate from German to English

Erzähle mir, woran erinnerst du dich?
Translate from German to English

Erzählen Sie mir, woran erinnern Sie sich?
Translate from German to English

Woran glauben Sie?
Translate from German to English

Woran arbeitest du denn da gerade?
Translate from German to English

Woran arbeitet ihr denn da gerade?
Translate from German to English

Woran arbeiten Sie denn da gerade?
Translate from German to English

Woran glaubst du?
Translate from German to English

Woran glaubt ihr?
Translate from German to English

Warum möchtest du wissen, woran ich denke?
Translate from German to English

Warum möchtet ihr wissen, woran ich denke?
Translate from German to English

Warum möchten Sie wissen, woran ich denke?
Translate from German to English

Ich habe dir alles gesagt, woran ich mich erinnere.
Translate from German to English

Ich habe euch alles gesagt, woran ich mich erinnere.
Translate from German to English

Ich habe Ihnen alles gesagt, woran ich mich erinnere.
Translate from German to English

„Woran denkst du?“ – „Weshalb interessieren dich meine Gedanken so sehr?“
Translate from German to English

Ich bezweifle, dass Tom den Mut hat, für das einzustehen, woran er glaubt.
Translate from German to English

Woran erkennt man aber deinen Ernst, wenn auf das Wort die Tat nicht folgt?
Translate from German to English

Woran erinnert dich das?
Translate from German to English

Woran erinnert euch das?
Translate from German to English

Woran erinnert Sie das?
Translate from German to English

Wenn du den Motor laufen lässt, könntest du vielleicht hören, woran es hapert.
Translate from German to English

Tom fragte sich, woran Mary wohl dachte.
Translate from German to English

Das ist es, woran Tom sich erinnert.
Translate from German to English

Woran glauben Ufos?
Translate from German to English

Hast du irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte?
Translate from German to English

Habt ihr irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte?
Translate from German to English

Haben Sie irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte?
Translate from German to English

Woran können wir glauben?
Translate from German to English

Von nun an weiß man, woran man ist.
Translate from German to English

Woran merkt man, dass man älter wird? Wenn man nur noch eine Sportart ausüben kann — Jagd auf die Brille.
Translate from German to English

Woran erkennt man, ob jemand einen mag?
Translate from German to English

Ich frage mich, woran sie gerade denkt.
Translate from German to English

Woran erkenne ich, ob sich ein Mädchen für mich interessiert?
Translate from German to English

Woran kann ich erkennen, ob ein Mädchen mich mag?
Translate from German to English

Ich weiß nicht, woran es liegt, dass ich nicht einschlafen kann.
Translate from German to English

Also check out the following words: verlieren, einige, bisschen, extrem, Theorie, macht, neugierig, Meinst, absichtlich, deine.