"woran" içeren Almanca örnek cümleler

woran kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Nun weiß ich, woran ich bin!
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erinnert dich dieser Hut?
Translate from Almanca to Türkçe

Heiraten ist das Letzte, woran ich denke.
Translate from Almanca to Türkçe

„Woran denkst du denn die ganze Zeit?“, fragte der kleine weiße Hase.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran denkst du?
Translate from Almanca to Türkçe

Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran denken Sie, Frau West?
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist das Einzige, woran ich denken kann.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, woran ich schuld bin.
Translate from Almanca to Türkçe

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from Almanca to Türkçe

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist nichts so klein und wenig, woran man sich nicht begeistern könnte.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran denkst du beim Stichwort "penis"? - Nun, natürlich, an "peno=Anstrengung", aber ich denke, dass du an etwas anderes denkst.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran denken Sie?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran denkt ihr?
Translate from Almanca to Türkçe

Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
Translate from Almanca to Türkçe

Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich wusste ganz genau, woran er dachte.
Translate from Almanca to Türkçe

Hätte Kolumbus ein Telefon besessen, dann hätte er zu Hause anrufen und — zum Beispiel — sagen können: „Hallo Schatz, ich bin gerade in Indien angekommen.“ - Woran man leicht sehen kann, wie unnütz solch ein Gerät für einen Menschen seines Schlages gewesen wäre.
Translate from Almanca to Türkçe

Erzähle alles, woran du dich erinnern kannst, doch füge nichts hinzu, noch übertreibe!
Translate from Almanca to Türkçe

Erzählt alles, woran ihr euch erinnern könnt, doch fügt nichts hinzu, noch übertreibt!
Translate from Almanca to Türkçe

Erzählen Sie alles, woran Sie sich erinnern können, doch fügen Sie nichts hinzu, noch übertreiben Sie!
Translate from Almanca to Türkçe

Kannst du auf Englisch sagen, woran du denkst?
Translate from Almanca to Türkçe

Es tut mir leid! Das ist wirklich alles, woran ich mich erinnere.
Translate from Almanca to Türkçe

Alles, woran Tom denken kann, ist Maria.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Seele ernährt sich von dem, woran sie sich freut.
Translate from Almanca to Türkçe

Was ist das letzte, woran Sie sich erinnern?
Translate from Almanca to Türkçe

Wir wissen nicht so recht, woran das liegt.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran denkst du, wenn du das Wort "Radioaktivität" hörst?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran du denkst, das wird dir widerfahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran es im Moment vor allem mangelt, ist Vertrauen der Investoren und der Geldmärkte.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich würde unheimlich gern erfahren, woran du gerade denkst!
Translate from Almanca to Türkçe

Wir sind das, woran wir uns erinnern.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erinnerst du dich noch?
Translate from Almanca to Türkçe

Ist es das, woran Sie denken?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran du dein Herz hängst und worauf du dich verlässt, das ist auch dein Gott.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie stimmen vielleicht nicht mit ihm überein, aber zumindest steht er zu dem, woran er glaubt.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist die Rede davon, woran es mangelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihr muss gelingen, woran die größten Helden scheiterten.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran man immer denken sollte, ist, dass jede Zeit im Leben die entsprechenden Trostpflaster bereithält, wogegen es, wenn man tot ist, schwierig ist, den Lichtschalter zu finden.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann mir denken, woran du denkst, aber woran ich denke, davon hast du nicht die geringste Ahnung.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann mir denken, woran du denkst, aber woran ich denke, davon hast du nicht die geringste Ahnung.
Translate from Almanca to Türkçe

Frauen sind erstaunt, was Männer alles vergessen. Männer sind erstaunt, woran Frauen sich erinnern.
Translate from Almanca to Türkçe

Die schlechtesten Früchte sind es nicht, woran die Wespen nagen.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erkennt man, dass es Sommer wird? — Wenn der Regen wärmer wird!
Translate from Almanca to Türkçe

Woran habe ich nur gedacht?
Translate from Almanca to Türkçe

„Ich weiß woran du denkst.“— „Pfui du Schwein, wie kommst du darauf?!“
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist alles, woran du denkst!
Translate from Almanca to Türkçe

Und das ist alles, woran Sie sich erinnern?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran liegt das?
Translate from Almanca to Türkçe

Weißt du, woran ich gerade denke? Wie ich als kleines Kind immer zu euch ins Bett gekrochen bin, wenn Gewitter war.
Translate from Almanca to Türkçe

„Woran hast du denn erkannt, dass ich Tom gern habe?“ – „Das sieht doch ein Blinder mit dem Krückstock!“
Translate from Almanca to Türkçe

„Mama, woran kann man erkennen, dass Weberknechte keine Insekten sind?“ – „Alle Insekten haben sechs Beine, Weberknechte aber haben acht.“
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ein Kind eine hohe Begabung für Mathematik an den Tag legt, ist das in der Sensationspresse immer eine Schlagzeile wert. Nach künstlerischer Hochbegabung kräht kein Hahn. Woran liegt das?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe vergessen, woran ich dich erinnern wollte.
Translate from Almanca to Türkçe

Liisa sagte etwas, woran ich mich aber nicht mehr recht erinnern kann.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran hat es denn gelegen?
Translate from Almanca to Türkçe

Er wusste, woran sie dachte.
Translate from Almanca to Türkçe

Karl May ist einer der am meisten gelesenen deutschen Schriftsteller. Woran liegt das?
Translate from Almanca to Türkçe

„Woran denkst du?“ – „Ich denke an dich.“
Translate from Almanca to Türkçe

„Maria ist schuld!“ – „Woran bin ich schuld?“ – „Na ja, an allem eben!“
Translate from Almanca to Türkçe

Das Erste, woran ich denke, wenn die Uhr mich weckt, ist: Ist schon Morgen? – Das Zweite ist: Ich schlafe nur noch ein bisschen länger!
Translate from Almanca to Türkçe

Der Text hat den Bemühungen der Übersetzer lange widerstanden. Jetzt endlich gelang, woran so viele scheiterten.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran soll ich noch denken! Ich habe schon so den Kopf voll.
Translate from Almanca to Türkçe

„Du, Tom? Woran denkst du gerade?“ – „An das Wertvollste, was ich auf dieser Erde habe.“ – „Und was ist das?“ – „Mein Mercedes natürlich. Was denn sonst?“
Translate from Almanca to Türkçe

Erzähle mir, woran erinnerst du dich?
Translate from Almanca to Türkçe

Erzählen Sie mir, woran erinnern Sie sich?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran glauben Sie?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran arbeitest du denn da gerade?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran arbeitet ihr denn da gerade?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran arbeiten Sie denn da gerade?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran glaubst du?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran glaubt ihr?
Translate from Almanca to Türkçe

Warum möchtest du wissen, woran ich denke?
Translate from Almanca to Türkçe

Warum möchtet ihr wissen, woran ich denke?
Translate from Almanca to Türkçe

Warum möchten Sie wissen, woran ich denke?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe dir alles gesagt, woran ich mich erinnere.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe euch alles gesagt, woran ich mich erinnere.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe Ihnen alles gesagt, woran ich mich erinnere.
Translate from Almanca to Türkçe

„Woran denkst du?“ – „Weshalb interessieren dich meine Gedanken so sehr?“
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bezweifle, dass Tom den Mut hat, für das einzustehen, woran er glaubt.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erkennt man aber deinen Ernst, wenn auf das Wort die Tat nicht folgt?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erinnert dich das?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erinnert euch das?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erinnert Sie das?
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du den Motor laufen lässt, könntest du vielleicht hören, woran es hapert.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom fragte sich, woran Mary wohl dachte.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist es, woran Tom sich erinnert.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran glauben Ufos?
Translate from Almanca to Türkçe

Hast du irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte?
Translate from Almanca to Türkçe

Habt ihr irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte?
Translate from Almanca to Türkçe

Haben Sie irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran können wir glauben?
Translate from Almanca to Türkçe

Von nun an weiß man, woran man ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran merkt man, dass man älter wird? Wenn man nur noch eine Sportart ausüben kann — Jagd auf die Brille.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erkennt man, ob jemand einen mag?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich frage mich, woran sie gerade denkt.
Translate from Almanca to Türkçe

Woran erkenne ich, ob sich ein Mädchen für mich interessiert?
Translate from Almanca to Türkçe

Woran kann ich erkennen, ob ein Mädchen mich mag?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, woran es liegt, dass ich nicht einschlafen kann.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: längerfristig, nachdenkst, Mach, dir, Sorgen, vermisse, sie, morgen, anrufen, zurückkomme.