Learn how to use wort in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
Translate from German to English
Er hat sein Wort gebrochen.
Translate from German to English
Ich gebe dir mein Wort.
Translate from German to English
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.
Translate from German to English
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Translate from German to English
Ich erinnere mich an das Wort.
Translate from German to English
Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Translate from German to English
Dieses Wort ist aus dem Deutschen abgeleitet.
Translate from German to English
Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
Translate from German to English
Er hält nie sein Wort.
Translate from German to English
Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
Translate from German to English
Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
Translate from German to English
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Translate from German to English
Was bedeutet dieses Wort?
Translate from German to English
Er ging aus dem Raum, ohne ein Wort zu sagen.
Translate from German to English
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Translate from German to English
Er hat kein Wort gesagt.
Translate from German to English
Schlagen Sie dieses Wort in Ihrem Wörterbuch nach.
Translate from German to English
Du kannst kein Wort von dem glauben, was er sagt.
Translate from German to English
Charlie entschied sich, das letzte Wort zu streichen.
Translate from German to English
Er verließ das Büro, ohne jemandem ein Wort zu sagen.
Translate from German to English
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Translate from German to English
Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
Translate from German to English
Er hat nicht ein einziges Wort geantwortet.
Translate from German to English
Er erwiderte kein Wort.
Translate from German to English
Auch dieses Wort hat seinen Ursprung im Französischen.
Translate from German to English
Sie sprach kein einziges Wort der Ermutigung.
Translate from German to English
Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat".
Translate from German to English
Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat".
Translate from German to English
Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
Translate from German to English
Mit einem Wort gesagt, sie ist zu nichts zu gebrauchen.
Translate from German to English
Kann jemand dieses Wort aussprechen?
Translate from German to English
Schau dieses Wort im Wörterbuch nach.
Translate from German to English
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
Translate from German to English
Als du das Lehrbuch abgeschrieben hast, hast du ein Wort ausgelassen.
Translate from German to English
Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Translate from German to English
Das Wort „Krüppel“ kann beleidigend sein.
Translate from German to English
Wenn du auf ein unbekanntes Wort triffst, schlag es im Wörterbuch nach.
Translate from German to English
Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.
Translate from German to English
Betty sagte nie ein Wort.
Translate from German to English
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Translate from German to English
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Translate from German to English
Wie betont man das Wort „Australia“?
Translate from German to English
Fall mir nicht ins Wort.
Translate from German to English
Wählen Sie das richtige Wort aus!
Translate from German to English
Wähle das richtige Wort!
Translate from German to English
Ein Wort gab das andere.
Translate from German to English
Er führt immer das große Wort.
Translate from German to English
Kannst du dieses Wort eindeutig definieren?
Translate from German to English
Ich habe das Wort im Wörterbuch nachgeschlagen.
Translate from German to English
Mit 25 Buchstaben ist "anticonstitutionnellement" das längste französische Wort.
Translate from German to English
Ich weiß nicht, wie man das Wort buchstabiert.
Translate from German to English
Wie wird das Wort ausgesprochen?
Translate from German to English
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
Translate from German to English
Ich habe das Wort einige Male für sie wiederholt.
Translate from German to English
Er ist so aufrichtig, dass er immer sein Wort hält.
Translate from German to English
Mit einem Wort, das Leben ist kurz.
Translate from German to English
Fall mir bitte nicht ins Wort.
Translate from German to English
Um es mit einem Wort zu sagen, er ist ein Feigling.
Translate from German to English
Malware? Das Wort wird Erfolg haben. Es könnte wohl das Wort des Jahrzehnts werden und, wieso nicht, auch des Jahrhunderts.
Translate from German to English
Malware? Das Wort wird Erfolg haben. Es könnte wohl das Wort des Jahrzehnts werden und, wieso nicht, auch des Jahrhunderts.
Translate from German to English
Soweit ich weiß, existiert kein solches Wort.
Translate from German to English
Ich verstehe kein Wort von dem, was er sagt.
Translate from German to English
Seit wann ist das Wort "Biotechnologie" gebräuchlich?
Translate from German to English
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
Translate from German to English
Alle Studenten vertrauen Herrn Akai, weil er nie sein Wort bricht.
Translate from German to English
Alle Schüler vertrauen Herrn Akai, weil er nie sein Wort bricht.
Translate from German to English
Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.
Translate from German to English
Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen.
Translate from German to English
Von nun an benutze ich dieses Wort nicht mehr.
Translate from German to English
Er wählte jedes Wort mit Bedacht.
Translate from German to English
Das ungarische Wort für "Guglhupf" ist "kuglóf".
Translate from German to English
Dieses Wort hat einen unterschwelligen Beiklang.
Translate from German to English
In einem Wort: Er hat großen Gewinn gemacht.
Translate from German to English
Das Wort bekam eine breite Bedeutung.
Translate from German to English
Wie spricht man dieses Wort aus?
Translate from German to English
Bitte sag mir, wie man dieses Wort ausspricht.
Translate from German to English
Würdest du so nett sein, ein Wort für mich einzulegen?
Translate from German to English
Er legte ein gutes Wort für mich ein.
Translate from German to English
Ich kenne kein Synonym für das Wort "Synonym".
Translate from German to English
Ein Mann - ein Wort!
Translate from German to English
Ich kenne das Wort "unmöglich" nicht.
Translate from German to English
Wie wird das Wort betont?
Translate from German to English
Aber du verstehst bestimmt kein Wort.
Translate from German to English
Er schlug das Wort im Wörterbuch nach.
Translate from German to English
Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs.
Translate from German to English
Dieses Wort ist lateinischstämmig.
Translate from German to English
Dieses Wort is schwer auszusprechen.
Translate from German to English
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.
Translate from German to English
Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
Translate from German to English
Er hält sein Wort.
Translate from German to English
Dieses Wort ist ungebräuchlich geworden.
Translate from German to English
Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort.
Translate from German to English
Er hält immer Wort.
Translate from German to English
Er brach sein Wort.
Translate from German to English
Das Wort ist nicht länger in Gebrauch.
Translate from German to English
Das Wort wird nicht mehr benutzt.
Translate from German to English
Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger.
Translate from German to English
Dieses Wort ist sehr schwierig zu übersetzen.
Translate from German to English
Dieses Wort ist ungebräuchlich.
Translate from German to English
Für gewöhnlich wird dieses Wort nicht benutzt.
Translate from German to English
Also check out the following words: bereitet, geniale, angeln, entgehen, Musikgeschmack, nachmittags, Schatten, rechte, Sammelst, entschuldigen.