German example sentences with "steuer"

Learn how to use steuer in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Alkohol am Steuer kann gefährlich sein.
Translate from German to English

Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Translate from German to English

Ich habe dich am Steuer deines neuen Autos gesehen.
Translate from German to English

Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.
Translate from German to English

Dieser Betrag beinhaltet die Steuer.
Translate from German to English

Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer.
Translate from German to English

Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt.
Translate from German to English

Er ist von der Steuer befreit.
Translate from German to English

Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Translate from German to English

Papa versucht seine Steuer zu berechnen.
Translate from German to English

„Schloss“, „Steuer“ und „Zug“ sind Polyseme.
Translate from German to English

Alle Spenden sind von der Steuer absetzbar.
Translate from German to English

John und ich waren abwechselnd am Steuer.
Translate from German to English

Der Polizist verhaftete ihn wegen Trunkenheit am Steuer.
Translate from German to English

Wir müssen die Steuer bezahlen.
Translate from German to English

Tom saß am Steuer.
Translate from German to English

Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.
Translate from German to English

Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Translate from German to English

Man kann sein Arbeitszimmer von der Steuer absetzen.
Translate from German to English

Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
Translate from German to English

Zahlreiche Verbände fordern ein Alkoholverbot am Steuer.
Translate from German to English

Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
Translate from German to English

Lass mich mal ans Steuer!
Translate from German to English

Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen.
Translate from German to English

Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.
Translate from German to English

Simsen am Steuer ist gefährlich.
Translate from German to English

In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen.
Translate from German to English

Tom ist es nicht gewohnt, ein Auto mit dem Steuer auf der linken Seite zu fahren.
Translate from German to English

Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen.
Translate from German to English

Wenn sich ein Mann am Steuer seines Wagens niederlässt, ist er ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
Translate from German to English

Am Steuer saß ein Mädchen.
Translate from German to English

Die Polizei nahm ihn wegen Trunkenheit am Steuer fest.
Translate from German to English

Wer ist der Mensch, der sich vermessen will, des Zufalls schweres Steuer zu regieren und doch nicht der Allwissende zu sein?
Translate from German to English

Wir Frauen sind am Steuer viel umsichtiger als die Männer.
Translate from German to English

Kein vernünftiger Mensch setzt sich ans Steuer, wenn er getrunken hat.
Translate from German to English

Im Preis ist die Steuer enthalten.
Translate from German to English

Der Preis ist inklusive Steuer.
Translate from German to English

Lass sie nicht ans Steuer!
Translate from German to English

Lass sie nicht ans Steuer deines Wagens!
Translate from German to English

Von der Zahlung an Sie wird eine zehnprozentige Steuer einbehalten.
Translate from German to English

Ich stimme deinen Ansichten zur Steuer zu.
Translate from German to English

Geht es an die Steuer für den allgemeinen Nutzen, so sucht jedermann den Bettelmantel hervor.
Translate from German to English

Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
Translate from German to English

Ich ließ Tom ans Steuer meines Wagens.
Translate from German to English

Ist die Steuer im Preis enthalten?
Translate from German to English

Tom ist am Steuer eingeschlafen.
Translate from German to English

Die Kritik ist eine Steuer, die der Neid dem Talent auferlegt.
Translate from German to English

Jede neue Steuer hat etwas erstaunlich Ungemütliches für denjenigen, der sie zahlen oder auch nur auslegen soll.
Translate from German to English

Die Steuer belastete die Bauern sehr.
Translate from German to English

Die Ehefrau ist die Steuer, die man für den Luxus bezahlen muss, Kinder zu haben.
Translate from German to English

Tom schlief am Steuer ein und fuhr gegen einen Laternenmast.
Translate from German to English

Siehst du, wer am Steuer sitzt?
Translate from German to English

Es sind acht Jahre vergangen, seit ich das letzte Mal am Steuer saß.
Translate from German to English

Es ist acht Jahre her, dass ich das letzte Mal am Steuer saß.
Translate from German to English

Er räumte ein, dass mehrere Jahre vergangen sind, seit er das letzte Mal am Steuer eines Wagens saß.
Translate from German to English

Ist dafür eine Steuer zu entrichten?
Translate from German to English

Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
Translate from German to English

Tom ist zweimal wegen Trunkenheit am Steuer belangt worden.
Translate from German to English

Freunde lassen Freunde nicht betrunken ans Steuer.
Translate from German to English

Der Polizist hat ihn wegen Trunkenheit am Steuer verhaftet.
Translate from German to English

Ein Merkmal dieses neuen Autos ist, dass der Motor nicht startet, wenn eine angetrunkene Person am Steuer sitzt.
Translate from German to English

Wer sich in schlechten Zeiten den Staat ins Boot holt, wird ihn in guten Zeiten kaum mehr vom Steuer verdrängen können.
Translate from German to English

Es gibt hohe Strafen für das Telefonieren am Steuer ohne Freisprechanlage.
Translate from German to English

Wer am Ruder ist, reißt selten das Steuer herum.
Translate from German to English

Ich bin überhaupt nicht müde. Die meiste Zeit war Tom am Steuer.
Translate from German to English

Sitzt eine Frau am Steuer, wird die Fahrt oft ungeheuer.
Translate from German to English

Wann immer Sie jemanden brauchen, der das Steuer übernehmen soll, zögern Sie nicht, mich zu fragen.
Translate from German to English

Ich habe erfahren, dass Tom inzwischen dreimal wegen Trunkenheit am Steuer vorgeladen wurde.
Translate from German to English

Tom ließ es sich keine Warnung sein, als er, ausnahmsweise nüchtern, auf der Rückfahrt vom Stammtischabend von der Polizei in seinem Wagen angehalten wurde. Schon am nächsten Tag setzte er sich gleich wieder betrunken ans Steuer.
Translate from German to English

Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.
Translate from German to English

Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.
Translate from German to English

Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde.
Translate from German to English

Toms Unachtsamkeit am Steuer kostete ihm das Leben.
Translate from German to English

Er wurde wegen Trunkenheit am Steuer erwischt.
Translate from German to English

Soll ich auf der Rückfahrt ans Steuer?
Translate from German to English

Gib acht, nicht am Steuer einzuschlafen!
Translate from German to English

Geben Sie acht, nicht am Steuer einzuschlafen!
Translate from German to English

Geht es an die Steuer zum allgemeinen Nutzen, so sucht jedermann den Bettelmantel hervor.
Translate from German to English

Sitzt ein Mann am Steuer, wird die Fahrt oft ungeheuer.
Translate from German to English

Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer verurteilt.
Translate from German to English

Er wurde mit Alkohol am Steuer festgenommen.
Translate from German to English

Diese Steuer tritt ab morgen in Kraft.
Translate from German to English

Wir haben in den vergangenen Jahren zu viel Steuer bezahlt. Aber wir können das jetzt auf sich beruhen lassen.
Translate from German to English

Die Steuer wird auf alles erhoben, was über den Freibetrag hinausgeht.
Translate from German to English

Frankreich ist eines der wenigen Länder, das eine Steuer für die Reichen verhängt.
Translate from German to English

Zur eigenen Sicherheit sollte man nie in einen Wagen mit einem Betrunkenen am Steuer steigen.
Translate from German to English

Die Seele ist das Schiff, Vernunft das Steuer und Wahrheit der Hafen.
Translate from German to English

In der Summe ist die Steuer enthalten.
Translate from German to English

Der Typ am Steuer des Lkws, der unser Auto rammte, hatte keinen Führerschein.
Translate from German to English

Tom wurde nach seiner Verwicklung in einen Autounfall in Boston wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt.
Translate from German to English

Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer zu fünf Tagen Gefängnis und einem Jahr Bewährungszeit verurteilt.
Translate from German to English

Er sitzt schon seit Stunden am Steuer.
Translate from German to English

Ich sitze nur selten am Steuer eines Autos.
Translate from German to English

Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal am Steuer saß?
Translate from German to English

Manche Leute sollte man nicht ans Steuer lassen.
Translate from German to English

Tom und ich waren abwechselnd am Steuer.
Translate from German to English

Übernimm das Steuer.
Translate from German to English

Übernehmen Sie das Steuer.
Translate from German to English

Tom sagte, er hoffe, dass du Maria nicht ans Steuer lassest.
Translate from German to English

Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.
Translate from German to English

O zaudre nicht, im nahen Sturmgewitter, das falsch gelenkte Steuer zu ergreifen!
Translate from German to English

Also check out the following words: dich, beim, stören, nur, fragen, für, alle, anderen, dasselbe, vermute.