steuer kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Alkohol am Steuer kann gefährlich sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe dich am Steuer deines neuen Autos gesehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.
Translate from Almanca to Türkçe
Dieser Betrag beinhaltet die Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist von der Steuer befreit.
Translate from Almanca to Türkçe
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Papa versucht seine Steuer zu berechnen.
Translate from Almanca to Türkçe
„Schloss“, „Steuer“ und „Zug“ sind Polyseme.
Translate from Almanca to Türkçe
Alle Spenden sind von der Steuer absetzbar.
Translate from Almanca to Türkçe
John und ich waren abwechselnd am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Polizist verhaftete ihn wegen Trunkenheit am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen die Steuer bezahlen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom saß am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Translate from Almanca to Türkçe
Man kann sein Arbeitszimmer von der Steuer absetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
Translate from Almanca to Türkçe
Zahlreiche Verbände fordern ein Alkoholverbot am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich mal ans Steuer!
Translate from Almanca to Türkçe
Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.
Translate from Almanca to Türkçe
Simsen am Steuer ist gefährlich.
Translate from Almanca to Türkçe
In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom ist es nicht gewohnt, ein Auto mit dem Steuer auf der linken Seite zu fahren.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn sich ein Mann am Steuer seines Wagens niederlässt, ist er ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
Translate from Almanca to Türkçe
Am Steuer saß ein Mädchen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Polizei nahm ihn wegen Trunkenheit am Steuer fest.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer ist der Mensch, der sich vermessen will, des Zufalls schweres Steuer zu regieren und doch nicht der Allwissende zu sein?
Translate from Almanca to Türkçe
Wir Frauen sind am Steuer viel umsichtiger als die Männer.
Translate from Almanca to Türkçe
Kein vernünftiger Mensch setzt sich ans Steuer, wenn er getrunken hat.
Translate from Almanca to Türkçe
Im Preis ist die Steuer enthalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Preis ist inklusive Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass sie nicht ans Steuer!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass sie nicht ans Steuer deines Wagens!
Translate from Almanca to Türkçe
Von der Zahlung an Sie wird eine zehnprozentige Steuer einbehalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich stimme deinen Ansichten zur Steuer zu.
Translate from Almanca to Türkçe
Geht es an die Steuer für den allgemeinen Nutzen, so sucht jedermann den Bettelmantel hervor.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich ließ Tom ans Steuer meines Wagens.
Translate from Almanca to Türkçe
Ist die Steuer im Preis enthalten?
Translate from Almanca to Türkçe
Tom ist am Steuer eingeschlafen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Kritik ist eine Steuer, die der Neid dem Talent auferlegt.
Translate from Almanca to Türkçe
Jede neue Steuer hat etwas erstaunlich Ungemütliches für denjenigen, der sie zahlen oder auch nur auslegen soll.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Steuer belastete die Bauern sehr.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Ehefrau ist die Steuer, die man für den Luxus bezahlen muss, Kinder zu haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schlief am Steuer ein und fuhr gegen einen Laternenmast.
Translate from Almanca to Türkçe
Siehst du, wer am Steuer sitzt?
Translate from Almanca to Türkçe
Es sind acht Jahre vergangen, seit ich das letzte Mal am Steuer saß.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist acht Jahre her, dass ich das letzte Mal am Steuer saß.
Translate from Almanca to Türkçe
Er räumte ein, dass mehrere Jahre vergangen sind, seit er das letzte Mal am Steuer eines Wagens saß.
Translate from Almanca to Türkçe
Ist dafür eine Steuer zu entrichten?
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom ist zweimal wegen Trunkenheit am Steuer belangt worden.
Translate from Almanca to Türkçe
Freunde lassen Freunde nicht betrunken ans Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Polizist hat ihn wegen Trunkenheit am Steuer verhaftet.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Merkmal dieses neuen Autos ist, dass der Motor nicht startet, wenn eine angetrunkene Person am Steuer sitzt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer sich in schlechten Zeiten den Staat ins Boot holt, wird ihn in guten Zeiten kaum mehr vom Steuer verdrängen können.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt hohe Strafen für das Telefonieren am Steuer ohne Freisprechanlage.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer am Ruder ist, reißt selten das Steuer herum.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin überhaupt nicht müde. Die meiste Zeit war Tom am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Sitzt eine Frau am Steuer, wird die Fahrt oft ungeheuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Wann immer Sie jemanden brauchen, der das Steuer übernehmen soll, zögern Sie nicht, mich zu fragen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe erfahren, dass Tom inzwischen dreimal wegen Trunkenheit am Steuer vorgeladen wurde.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom ließ es sich keine Warnung sein, als er, ausnahmsweise nüchtern, auf der Rückfahrt vom Stammtischabend von der Polizei in seinem Wagen angehalten wurde. Schon am nächsten Tag setzte er sich gleich wieder betrunken ans Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.
Translate from Almanca to Türkçe
Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.
Translate from Almanca to Türkçe
Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde.
Translate from Almanca to Türkçe
Toms Unachtsamkeit am Steuer kostete ihm das Leben.
Translate from Almanca to Türkçe
Er wurde wegen Trunkenheit am Steuer erwischt.
Translate from Almanca to Türkçe
Soll ich auf der Rückfahrt ans Steuer?
Translate from Almanca to Türkçe
Gib acht, nicht am Steuer einzuschlafen!
Translate from Almanca to Türkçe
Geben Sie acht, nicht am Steuer einzuschlafen!
Translate from Almanca to Türkçe
Geht es an die Steuer zum allgemeinen Nutzen, so sucht jedermann den Bettelmantel hervor.
Translate from Almanca to Türkçe
Sitzt ein Mann am Steuer, wird die Fahrt oft ungeheuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer verurteilt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er wurde mit Alkohol am Steuer festgenommen.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Steuer tritt ab morgen in Kraft.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir haben in den vergangenen Jahren zu viel Steuer bezahlt. Aber wir können das jetzt auf sich beruhen lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Steuer wird auf alles erhoben, was über den Freibetrag hinausgeht.
Translate from Almanca to Türkçe
Frankreich ist eines der wenigen Länder, das eine Steuer für die Reichen verhängt.
Translate from Almanca to Türkçe
Zur eigenen Sicherheit sollte man nie in einen Wagen mit einem Betrunkenen am Steuer steigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Seele ist das Schiff, Vernunft das Steuer und Wahrheit der Hafen.
Translate from Almanca to Türkçe
In der Summe ist die Steuer enthalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Typ am Steuer des Lkws, der unser Auto rammte, hatte keinen Führerschein.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom wurde nach seiner Verwicklung in einen Autounfall in Boston wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer zu fünf Tagen Gefängnis und einem Jahr Bewährungszeit verurteilt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er sitzt schon seit Stunden am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich sitze nur selten am Steuer eines Autos.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal am Steuer saß?
Translate from Almanca to Türkçe
Manche Leute sollte man nicht ans Steuer lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom und ich waren abwechselnd am Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Übernimm das Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Übernehmen Sie das Steuer.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom sagte, er hoffe, dass du Maria nicht ans Steuer lassest.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.
Translate from Almanca to Türkçe
O zaudre nicht, im nahen Sturmgewitter, das falsch gelenkte Steuer zu ergreifen!
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich, Wahrheit, schön, dem, Mond, landen.