Lernen Sie, wie man steuer in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Alkohol am Steuer kann gefährlich sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe dich am Steuer deines neuen Autos gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Betrag beinhaltet die Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist von der Steuer befreit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Papa versucht seine Steuer zu berechnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Schloss“, „Steuer“ und „Zug“ sind Polyseme.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Spenden sind von der Steuer absetzbar.
Translate from Deutsch to Deutsch
John und ich waren abwechselnd am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Polizist verhaftete ihn wegen Trunkenheit am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen die Steuer bezahlen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom saß am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann sein Arbeitszimmer von der Steuer absetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zahlreiche Verbände fordern ein Alkoholverbot am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass mich mal ans Steuer!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.
Translate from Deutsch to Deutsch
Simsen am Steuer ist gefährlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist es nicht gewohnt, ein Auto mit dem Steuer auf der linken Seite zu fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn sich ein Mann am Steuer seines Wagens niederlässt, ist er ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Steuer saß ein Mädchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Polizei nahm ihn wegen Trunkenheit am Steuer fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer ist der Mensch, der sich vermessen will, des Zufalls schweres Steuer zu regieren und doch nicht der Allwissende zu sein?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir Frauen sind am Steuer viel umsichtiger als die Männer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kein vernünftiger Mensch setzt sich ans Steuer, wenn er getrunken hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Preis ist die Steuer enthalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Preis ist inklusive Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass sie nicht ans Steuer!
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass sie nicht ans Steuer deines Wagens!
Translate from Deutsch to Deutsch
Von der Zahlung an Sie wird eine zehnprozentige Steuer einbehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich stimme deinen Ansichten zur Steuer zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Geht es an die Steuer für den allgemeinen Nutzen, so sucht jedermann den Bettelmantel hervor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich ließ Tom ans Steuer meines Wagens.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist die Steuer im Preis enthalten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist am Steuer eingeschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Kritik ist eine Steuer, die der Neid dem Talent auferlegt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jede neue Steuer hat etwas erstaunlich Ungemütliches für denjenigen, der sie zahlen oder auch nur auslegen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Steuer belastete die Bauern sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ehefrau ist die Steuer, die man für den Luxus bezahlen muss, Kinder zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom schlief am Steuer ein und fuhr gegen einen Laternenmast.
Translate from Deutsch to Deutsch
Siehst du, wer am Steuer sitzt?
Translate from Deutsch to Deutsch
Es sind acht Jahre vergangen, seit ich das letzte Mal am Steuer saß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist acht Jahre her, dass ich das letzte Mal am Steuer saß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er räumte ein, dass mehrere Jahre vergangen sind, seit er das letzte Mal am Steuer eines Wagens saß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist dafür eine Steuer zu entrichten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Mann am Steuer eines Autos ist ein Pfau, der sein Rad in der Hand hält.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist zweimal wegen Trunkenheit am Steuer belangt worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Freunde lassen Freunde nicht betrunken ans Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Polizist hat ihn wegen Trunkenheit am Steuer verhaftet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Merkmal dieses neuen Autos ist, dass der Motor nicht startet, wenn eine angetrunkene Person am Steuer sitzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer sich in schlechten Zeiten den Staat ins Boot holt, wird ihn in guten Zeiten kaum mehr vom Steuer verdrängen können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt hohe Strafen für das Telefonieren am Steuer ohne Freisprechanlage.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer am Ruder ist, reißt selten das Steuer herum.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin überhaupt nicht müde. Die meiste Zeit war Tom am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sitzt eine Frau am Steuer, wird die Fahrt oft ungeheuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wann immer Sie jemanden brauchen, der das Steuer übernehmen soll, zögern Sie nicht, mich zu fragen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe erfahren, dass Tom inzwischen dreimal wegen Trunkenheit am Steuer vorgeladen wurde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ließ es sich keine Warnung sein, als er, ausnahmsweise nüchtern, auf der Rückfahrt vom Stammtischabend von der Polizei in seinem Wagen angehalten wurde. Schon am nächsten Tag setzte er sich gleich wieder betrunken ans Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Toms Unachtsamkeit am Steuer kostete ihm das Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wurde wegen Trunkenheit am Steuer erwischt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Soll ich auf der Rückfahrt ans Steuer?
Translate from Deutsch to Deutsch
Gib acht, nicht am Steuer einzuschlafen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Geben Sie acht, nicht am Steuer einzuschlafen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Geht es an die Steuer zum allgemeinen Nutzen, so sucht jedermann den Bettelmantel hervor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sitzt ein Mann am Steuer, wird die Fahrt oft ungeheuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer verurteilt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wurde mit Alkohol am Steuer festgenommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Steuer tritt ab morgen in Kraft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben in den vergangenen Jahren zu viel Steuer bezahlt. Aber wir können das jetzt auf sich beruhen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Steuer wird auf alles erhoben, was über den Freibetrag hinausgeht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Frankreich ist eines der wenigen Länder, das eine Steuer für die Reichen verhängt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zur eigenen Sicherheit sollte man nie in einen Wagen mit einem Betrunkenen am Steuer steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Seele ist das Schiff, Vernunft das Steuer und Wahrheit der Hafen.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der Summe ist die Steuer enthalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Typ am Steuer des Lkws, der unser Auto rammte, hatte keinen Führerschein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wurde nach seiner Verwicklung in einen Autounfall in Boston wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer zu fünf Tagen Gefängnis und einem Jahr Bewährungszeit verurteilt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er sitzt schon seit Stunden am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sitze nur selten am Steuer eines Autos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal am Steuer saß?
Translate from Deutsch to Deutsch
Manche Leute sollte man nicht ans Steuer lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und ich waren abwechselnd am Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Übernimm das Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Übernehmen Sie das Steuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom sagte, er hoffe, dass du Maria nicht ans Steuer lassest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.
Translate from Deutsch to Deutsch
O zaudre nicht, im nahen Sturmgewitter, das falsch gelenkte Steuer zu ergreifen!
Translate from Deutsch to Deutsch