Learn how to use frisst in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Dieser Hund frisst fast alles.
Translate from German to English
Der Starke frisst den Schwächeren.
Translate from German to English
Der Hund frisst praktisch alles.
Translate from German to English
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Translate from German to English
Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
Translate from German to English
Du frisst zu viel.
Translate from German to English
Der Hund frisst eine Menge Fleisch jeden Tag.
Translate from German to English
Wer frisst Bienen?
Translate from German to English
In Sowjetrussland frisst das Essen den Troll!
Translate from German to English
Warum frisst mein Hund kein Hundefutter?
Translate from German to English
Das Eichhörnchen frisst eine Nuss.
Translate from German to English
Er frisst mir die Haare vom Kopf.
Translate from German to English
Die Katze frisst.
Translate from German to English
Die Katze frisst gerade.
Translate from German to English
Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.
Translate from German to English
Ich warne Sie! Der Chef frisst Sie auf, wenn Sie da jetzt reingehen! Tom hat er eben schon zusammengestaucht und entlassen.
Translate from German to English
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Translate from German to English
Meine Katze frisst nur Nassfutter.
Translate from German to English
Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Translate from German to English
Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Translate from German to English
Ein Eichhörnchen sitzt auf einem Baum und frisst eine Nuss.
Translate from German to English
Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus.
Translate from German to English
Meine Katze frisst wie ein Scheunendrescher.
Translate from German to English
Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald, seid auf der Hut vor dem Wolf! Lasst ihn nicht herein, denn dann frisst er euch alle mit Haut und Haar.
Translate from German to English
Die Katze frisst ein Vöglein, sobald sie es sieht.
Translate from German to English
Er frisst einem alles vorm Munde weg.
Translate from German to English
Wer an der Krippe sitzt, der frisst nun einmal.
Translate from German to English
Tom frisst wie ein Schwein.
Translate from German to English
Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse.
Translate from German to English
Hoppla, der Rost frisst das Metall weg.
Translate from German to English
Die gezählten Schafe frisst der Wolf auch.
Translate from German to English
Immer wenn über eine Sache Gras gewachsen ist, kommt ein Esel und frisst es wieder runter.
Translate from German to English
Gescheite Hähne frisst der Fuchs auch.
Translate from German to English
In Sowjetrussland frisst das Futter den Troll.
Translate from German to English
Dummheit frisst, Intelligenz säuft.
Translate from German to English
Der große Fisch frisst den kleinen.
Translate from German to English
Die Katze frisst gern Fische, sie will aber nicht ins Wasser.
Translate from German to English
Wenn ein Wolf den andern frisst, ist Hungersnot im Walde.
Translate from German to English
Die Zeit frisst Stahl und Eisen.
Translate from German to English
Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.
Translate from German to English
Sollen sich auch alle schämen, die gedankenlos sich der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen, und nicht mehr davon geistig erfasst haben als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frisst.
Translate from German to English
Leid frisst das Herz und auch den Mut.
Translate from German to English
In der Not frisst der Teufel Mücken.
Translate from German to English
Schämen sollten sich die Menschen, die sich gedankenlos der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen und nicht mehr davon geistig erfasst haben, als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frisst.
Translate from German to English
Marias Katze dringt regelmäßig in die Häuser der Nachbarn ein und frisst den dortigen Katzen und Hunden das Futter weg.
Translate from German to English
Das Pferd frisst, der Soldat isst, der General speist.
Translate from German to English
Der Bär frisst einen Apfel.
Translate from German to English
Angst frisst die Seele auf.
Translate from German to English
Tom hat sein Eichhörnchen Haselnüsschen genannt, weil es gerne Haselnüsse frisst.
Translate from German to English
Tom frisst seine Emotionen in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie aus ihm heraus.
Translate from German to English
Tom frisst seine Gefühle in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie hervor.
Translate from German to English
Der Hund frisst einen Apfel.
Translate from German to English
Die Katze frisst die kleine Maus.
Translate from German to English
Wo ein Schaf angebunden ist, dort frisst es.
Translate from German to English
Ein Pferd frisst keinen Gurkensalat.
Translate from German to English
Wer ein Freund des Panthers ist, frisst rohes Fleisch.
Translate from German to English
Bei Mantis religiosa, der Europäischen Gottesanbeterin, kommt es wie bei anderen Fangschreckenarten mitunter vor, dass das Weibchen vor, während oder nach der Paarung das Männchen frisst.
Translate from German to English
Der Hund frisst sein Fressen.
Translate from German to English
Dummheit frisst, Intelligenz säuft, das Genie macht beides.
Translate from German to English
Die Krähe ist schlau, doch beobachte, was sie frisst.
Translate from German to English
Wenn die Henne zu fett frisst, dann hört sie auf zu legen.
Translate from German to English
In der Not frisst der Bauer die Wurst auch ohne Brot.
Translate from German to English
Den schönen Apfel frisst ein Schwein.
Translate from German to English
Mein Hund frisst Weintrauben.
Translate from German to English
Mein Hund frisst die Weintrauben.
Translate from German to English
Binde das Lamm dort an, wo der Besitzer es haben will und kümmere dich nicht darum, ob der Wolf es frisst.
Translate from German to English
Die Katze frisst gern frischen Fisch, aber ins Wasser geht sie nicht.
Translate from German to English
Mein Hund frisst manchmal Gras.
Translate from German to English
Ist der Tiger auch ein grimmiges Raubtier, so frisst er doch keineswegs seine eigenen Kinder.
Translate from German to English
Ein Löwe frisst Fleisch. Ein Schaf frisst kein Fleisch.
Translate from German to English
Ein Löwe frisst Fleisch. Ein Schaf frisst kein Fleisch.
Translate from German to English
Wer im Sommer das Gras frisst, hat im Winter kein Heu.
Translate from German to English
Die Kuh frisst das Gras.
Translate from German to English
Frisst es Menschen?
Translate from German to English
Aufgrund dessen ist das Jungtier im Beutel, da es im Beutel frisst und schlummert und gar nicht herauskommen mag.
Translate from German to English
Was nützte es dem Fisch, wenn er reden könnte, wo ihn doch jede Gesellschaft frisst?
Translate from German to English
Das Pferd frisst die Äpfel.
Translate from German to English
Der Fuchs frisst Fleisch.
Translate from German to English
Tom frisst Maria aus der Hand.
Translate from German to English
Das Eichhörnchen frisst Pizza.
Translate from German to English
Eine schwarze Ente frisst einen Apfel.
Translate from German to English
Der Wolf frisst nicht den Wolf.
Translate from German to English
Frisst er Menschen?
Translate from German to English
Frisst sie Menschen?
Translate from German to English
Die schwarze Katze frisst eine weiße Maus.
Translate from German to English
Der Hund frisst einfach nicht.
Translate from German to English
Mein Hund frisst praktisch alles.
Translate from German to English
Die Ente frisst eine Fliege.
Translate from German to English
Der Wolf frisst Tom mit Haut und Haar.
Translate from German to English
Ein gutes Schwein frisst alles.
Translate from German to English
Maria frisst ihre Gefühle in sich hinein.
Translate from German to English
Dieses Kind frisst seine Emotionen in sich hinein und drückt sie nicht aus.
Translate from German to English
Es war einmal eine alte Geiß, die hatte sieben junge Geißlein und hatte sie lieb, wie eine Mutter ihre Kinder liebhat. Eines Tages wollte sie in den Wald gehen und Futter holen; da rief sie alle sieben herbei und sprach: „Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald. Seid auf eurer Hut vor dem Wolf! Wenn er hereinkommt, so frisst er euch alle mit Haut und Haar. Der Bösewicht verstellt sich oft, aber an seiner rauen Stimme und an seinen schwarzen Füßen werdet ihr ihn gleich erkennen.“
Translate from German to English
Die Ente frisst Ananas.
Translate from German to English
Dieser Hund frisst zu viel.
Translate from German to English
Es ist eigentlich etwas Ungeheuerliches, dass der Mensch, der ja mit dem Affen verwandt ist und von diesem abstammt, alle anderen Tiere frisst. Man überlege sich das einmal!
Translate from German to English
Der Panda frisst Bambus.
Translate from German to English
Der Löwe frisst das Fleisch.
Translate from German to English
Dieser alte Kühlschrank frisst zu viel Strom. Wir sollten uns mal einen neuen zulegen.
Translate from German to English
Tom ist adipös? Wieso kann man sich nicht klar ausdrücken! Er ist zu fett. Er frisst zu viel und bewegt sich zu wenig.
Translate from German to English
Die Kuh frisst Gras.
Translate from German to English
Also check out the following words: niemanden, reisen, hart, härter, Ertragen, unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich.