Примеры предложений на Немецкий со словом "frisst"

Узнайте, как использовать frisst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Dieser Hund frisst fast alles.
Translate from Немецкий to Русский

Der Starke frisst den Schwächeren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hund frisst praktisch alles.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский

Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Du frisst zu viel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hund frisst eine Menge Fleisch jeden Tag.
Translate from Немецкий to Русский

Wer frisst Bienen?
Translate from Немецкий to Русский

In Sowjetrussland frisst das Essen den Troll!
Translate from Немецкий to Русский

Warum frisst mein Hund kein Hundefutter?
Translate from Немецкий to Русский

Das Eichhörnchen frisst eine Nuss.
Translate from Немецкий to Русский

Er frisst mir die Haare vom Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze frisst gerade.
Translate from Немецкий to Русский

Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.
Translate from Немецкий to Русский

Ich warne Sie! Der Chef frisst Sie auf, wenn Sie da jetzt reingehen! Tom hat er eben schon zusammengestaucht und entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Katze frisst nur Nassfutter.
Translate from Немецкий to Русский

Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Translate from Немецкий to Русский

Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Eichhörnchen sitzt auf einem Baum und frisst eine Nuss.
Translate from Немецкий to Русский

Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Katze frisst wie ein Scheunendrescher.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald, seid auf der Hut vor dem Wolf! Lasst ihn nicht herein, denn dann frisst er euch alle mit Haut und Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze frisst ein Vöglein, sobald sie es sieht.
Translate from Немецкий to Русский

Er frisst einem alles vorm Munde weg.
Translate from Немецкий to Русский

Wer an der Krippe sitzt, der frisst nun einmal.
Translate from Немецкий to Русский

Tom frisst wie ein Schwein.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse.
Translate from Немецкий to Русский

Hoppla, der Rost frisst das Metall weg.
Translate from Немецкий to Русский

Die gezählten Schafe frisst der Wolf auch.
Translate from Немецкий to Русский

Immer wenn über eine Sache Gras gewachsen ist, kommt ein Esel und frisst es wieder runter.
Translate from Немецкий to Русский

Gescheite Hähne frisst der Fuchs auch.
Translate from Немецкий to Русский

In Sowjetrussland frisst das Futter den Troll.
Translate from Немецкий to Русский

Dummheit frisst, Intelligenz säuft.
Translate from Немецкий to Русский

Der große Fisch frisst den kleinen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze frisst gern Fische, sie will aber nicht ins Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Wolf den andern frisst, ist Hungersnot im Walde.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit frisst Stahl und Eisen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen sich auch alle schämen, die gedankenlos sich der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen, und nicht mehr davon geistig erfasst haben als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Leid frisst das Herz und auch den Mut.
Translate from Немецкий to Русский

In der Not frisst der Teufel Mücken.
Translate from Немецкий to Русский

Schämen sollten sich die Menschen, die sich gedankenlos der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen und nicht mehr davon geistig erfasst haben, als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Marias Katze dringt regelmäßig in die Häuser der Nachbarn ein und frisst den dortigen Katzen und Hunden das Futter weg.
Translate from Немецкий to Русский

Das Pferd frisst, der Soldat isst, der General speist.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bär frisst einen Apfel.
Translate from Немецкий to Русский

Angst frisst die Seele auf.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat sein Eichhörnchen Haselnüsschen genannt, weil es gerne Haselnüsse frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Tom frisst seine Emotionen in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie aus ihm heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom frisst seine Gefühle in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie hervor.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hund frisst einen Apfel.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze frisst die kleine Maus.
Translate from Немецкий to Русский

Wo ein Schaf angebunden ist, dort frisst es.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Pferd frisst keinen Gurkensalat.
Translate from Немецкий to Русский

Wer ein Freund des Panthers ist, frisst rohes Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Mantis religiosa, der Europäischen Gottesanbeterin, kommt es wie bei anderen Fangschreckenarten mitunter vor, dass das Weibchen vor, während oder nach der Paarung das Männchen frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hund frisst sein Fressen.
Translate from Немецкий to Русский

Dummheit frisst, Intelligenz säuft, das Genie macht beides.
Translate from Немецкий to Русский

Die Krähe ist schlau, doch beobachte, was sie frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn die Henne zu fett frisst, dann hört sie auf zu legen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Not frisst der Bauer die Wurst auch ohne Brot.
Translate from Немецкий to Русский

Den schönen Apfel frisst ein Schwein.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund frisst Weintrauben.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund frisst die Weintrauben.
Translate from Немецкий to Русский

Binde das Lamm dort an, wo der Besitzer es haben will und kümmere dich nicht darum, ob der Wolf es frisst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze frisst gern frischen Fisch, aber ins Wasser geht sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund frisst manchmal Gras.
Translate from Немецкий to Русский

Ist der Tiger auch ein grimmiges Raubtier, so frisst er doch keineswegs seine eigenen Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Löwe frisst Fleisch. Ein Schaf frisst kein Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Löwe frisst Fleisch. Ein Schaf frisst kein Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Wer im Sommer das Gras frisst, hat im Winter kein Heu.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kuh frisst das Gras.
Translate from Немецкий to Русский

Frisst es Menschen?
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund dessen ist das Jungtier im Beutel, da es im Beutel frisst und schlummert und gar nicht herauskommen mag.
Translate from Немецкий to Русский

Was nützte es dem Fisch, wenn er reden könnte, wo ihn doch jede Gesellschaft frisst?
Translate from Немецкий to Русский

Das Pferd frisst die Äpfel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Fuchs frisst Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Tom frisst Maria aus der Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Das Eichhörnchen frisst Pizza.
Translate from Немецкий to Русский

Eine schwarze Ente frisst einen Apfel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wolf frisst nicht den Wolf.
Translate from Немецкий to Русский

Frisst er Menschen?
Translate from Немецкий to Русский

Frisst sie Menschen?
Translate from Немецкий to Русский

Die schwarze Katze frisst eine weiße Maus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hund frisst einfach nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund frisst praktisch alles.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ente frisst eine Fliege.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wolf frisst Tom mit Haut und Haar.
Translate from Немецкий to Русский

Ein gutes Schwein frisst alles.
Translate from Немецкий to Русский

Maria frisst ihre Gefühle in sich hinein.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Kind frisst seine Emotionen in sich hinein und drückt sie nicht aus.
Translate from Немецкий to Русский

Es war einmal eine alte Geiß, die hatte sieben junge Geißlein und hatte sie lieb, wie eine Mutter ihre Kinder liebhat. Eines Tages wollte sie in den Wald gehen und Futter holen; da rief sie alle sieben herbei und sprach: „Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald. Seid auf eurer Hut vor dem Wolf! Wenn er hereinkommt, so frisst er euch alle mit Haut und Haar. Der Bösewicht verstellt sich oft, aber an seiner rauen Stimme und an seinen schwarzen Füßen werdet ihr ihn gleich erkennen.“
Translate from Немецкий to Русский

Die Ente frisst Ananas.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Hund frisst zu viel.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eigentlich etwas Ungeheuerliches, dass der Mensch, der ja mit dem Affen verwandt ist und von diesem abstammt, alle anderen Tiere frisst. Man überlege sich das einmal!
Translate from Немецкий to Русский

Der Panda frisst Bambus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Löwe frisst das Fleisch.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser alte Kühlschrank frisst zu viel Strom. Wir sollten uns mal einen neuen zulegen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist adipös? Wieso kann man sich nicht klar ausdrücken! Er ist zu fett. Er frisst zu viel und bewegt sich zu wenig.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kuh frisst Gras.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: asozial, heißt, Leuten, rede, gewesen, denke, am, besten, unhöflich, unglücklich.