Примеры предложений на Немецкий со словом "leuten"

Узнайте, как использовать leuten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
Translate from Немецкий to Русский

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist immer großzügig mit armen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nett zu alten Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Romane sind bei jungen Leuten beliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Strand ist voll von Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage den jungen Leuten: das Fest ist das Leben. Das Leben ist dein Gesicht!
Translate from Немецкий to Русский

Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Haushalt ist eine Gruppe von Leuten, die einen gemeinsamen Wohnsitz und Lebenserwerb haben.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist so ein Ding mit den Leuten, die meinen, Computer zu hassen. Was sie eigentlich hassen, sind miese Programmierer.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können, und die, die es nicht können.
Translate from Немецкий to Русский

Ich vergesse immer die Namen von Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Journalismus besteht größtenteils darin, Leuten Dinge wie "Lord Jones gestorben" mitzuteilen, die nie wussten, dass Lord Jones gelebt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde von diesen Leuten kein Geld leihen.
Translate from Немецкий to Русский

Wird das Museum von vielen Leuten besucht?
Translate from Немецкий to Русский

Seine Bücher gefallen jungen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

In meinem Job muss ich mit allen möglichen Leuten zurechtkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.
Translate from Немецкий to Русский

Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ständig an anderen Leuten etwas auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Diskriminierung von Leuten wegen ihrer Rasse ist ein Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat an anderen Leuten immer etwas auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner.
Translate from Немецкий to Русский

Bill streitet sich nie mit anderen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ehe macht einigen Leuten Angst.
Translate from Немецкий to Русский

Den meisten Leuten gefallen sternenklare, friedliche Nächte.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Ideen sind den meisten Leuten zu radikal.
Translate from Немецкий to Русский

Zu alten Leuten müssen wir so freundlich wie möglich sein.
Translate from Немецкий to Русский

Es liegt an uns, diesen Leuten zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Sei nett zu alten Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Lampenöl findet größeren Absatz bei Feuertänzern als bei Leuten, die Öllampen betreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Manche Leute kaufen sich von dem Geld, das sie nicht haben, Sachen, die sie nicht brauchen, um Leuten zu imponieren, die sie nicht mögen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren.
Translate from Немецкий to Русский

Manchen Leuten geht alles ins eine Ohr hinein und durchs andere heraus - weil sie dazwischen nichts haben.
Translate from Немецкий to Русский

Er schien glücklich zu sein, verglichen mit den Leuten in seiner Umgebung.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder müssen mit großen Leuten viel Nachsicht haben.
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehe den Leuten beim Flanieren zu.
Translate from Немецкий to Русский

Ich beantworte nie E-Mails von Leuten, die ich nicht kenne.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sänger war bei jungen Leuten bekannt.
Translate from Немецкий to Русский

Kyoto wird jedes Jahr von vielen Leuten besucht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe eine Liste von Leuten erstellt, mit denen ich noch reden muss.
Translate from Немецкий to Русский

Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Translate from Немецкий to Русский

Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest dich mit Leuten zusammentun, die du für vertrauenswürdig hältst.
Translate from Немецкий to Русский

Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Kabuki-Schauspieler ist sehr beliebt unter jungen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Millionen von Leuten verloren all ihre Ersparnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Wir legen Wert darauf, dass unsere Sprache auch von Leuten gesprochen werden kann, die nicht die Technik der Kreisatmung beherrschen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dich mit diesen Leuten lieber nicht ein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich vergesse immer die Namen von den Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom mag es, mit Leuten argumentieren.
Translate from Немецкий to Русский

Man hört oft von Leuten, dass die Zeit vorbeirast.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwierig, Leuten zu helfen, die nicht zugeben wollen, dass sie Hilfe brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Pferd kommt vor Hunger um, wenn es von mehreren Leuten gehütet wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich spreche nicht gern mit Leuten, die stets meiner Meinung sind. Eine Zeitlang macht es Spaß, mit dem Echo zu spielen, auf die Dauer aber ermüdet es.
Translate from Немецкий to Русский

Jungen Leuten muss man zureden, alten muss man zuhören können.
Translate from Немецкий to Русский

Die Presse muss die Freiheit haben, alles zu sagen, damit gewissen Leuten die Freiheit genommen wird, alles zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Der britische Kommandeur befahl seinen Leuten, sich in der Nacht auszuruhen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss den Leuten nur ein bisschen verrückt vorkommen, dann kommt man schon weiter.
Translate from Немецкий to Русский

Was der liebe Gott vom Geld hält, kann man an den Leuten sehen, denen er es gibt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir dürfen anderen Leuten nicht unsere Meinung aufdrängen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus irgendeinem Grunde komme ich mit Leuten, die als "Falken" gelten, überhaupt nicht klar.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Viele von jungen Leuten erstellte Webseiten beeindrucken mehr durch ihr Aussehen als durch ihren Inhalt.
Translate from Немецкий to Русский

Sei freundlich zu den Leuten um dich herum!
Translate from Немецкий to Русский

Die Auftraggeber hetzen aus Gewohnheit. Auf den Großbaustellen der Boomtown Shanghai wird Tag und Nacht gehämmert. Da kann es nicht ausgerechnet beim Prestigeprojekt gemütlich zugehen. Zugleich steckt hinter der Ungeduld Methode. Der Zeitdruck sichert dem Kunden eine Vorzugsbehandlung. Denn nur mit ihren besten Leuten können die Hersteller die Termine halten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß einfach nicht, was in den Köpfen von Leuten, die in Foren herumtrollen, vorgeht.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Wagen bietet fünf Leuten Platz.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man von den Leuten Pflichten fordert und ihnen keine Rechte zugestehen will, muss man sie gut bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Habe Achtung vor Leuten, die älter sind als du.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest achtsamer sein, wie du mit den Leuten sprichst.
Translate from Немецкий to Русский

Jenen Leuten dort, habe ich das Auto repariert.
Translate from Немецкий to Русский

Er weiß, wie man Leuten hilft.
Translate from Немецкий to Русский

Er weiß, wie man Leuten Trost zuspricht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.
Translate from Немецкий to Русский

Wir dürfen diesen Leuten keine Macht lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand mag es, sich mit Leuten zu umgeben, die eine depressive Stimmung verbreiten.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Leuten beschrieben wird, denen es erzählt wurde von Leuten, die es nicht gesehen haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Leuten beschrieben wird, denen es erzählt wurde von Leuten, die es nicht gesehen haben.
Translate from Немецкий to Русский

Wie es oft bei jungen Leuten der Fall ist, achtet er nicht sehr auf seine Gesundheit.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: merken, versuchten, Streich, Orchester, misstönende, Geräusche, Stimmen, Unstimmigkeit, Geschichten, Unfallbeteiligten.